Do you have a question about the SB-BNWAS and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Sibo SB-BNWAS
Page 1
SB-BNWAS 值班报警装置结构小巧、安装使用方便、性能可靠,其技术条件 符合各船级社规范要求,可广泛用于各类船舶。 The SB-BNWAS Watch Alarm System is compact in structure with convenient installation. It also operates with ease and high reliability, whose technical specifications conform to standards of different classification societies, and can thus be widely used in all types of ships.
Page 2
上海驷博自动化有限公司 Shanghai SIBO Automation Co., Ltd. 当航向或航迹控制系统激活时,值班报警装置将自动投入运行;当航向或航 迹控制系统停止时,值班报警装置也将自动退出运行状态。 Automatically brought into operation whenever the ship’s heading or track control system is activated and inhibited when this system is not activated. - 手动开模式 Manual ON - 手动关模式 Manual Off 2.2 指示和报警的工作流程...
Page 3
上海驷博自动化有限公司 Shanghai SIBO Automation Co., Ltd. stage remote audible alarm is initiated. 2.2.6 在一些较大的船上,第二阶段和第三阶段之间的报警延时可以调整, 以便后备驾驶员和/或船长有足够的时间可以到达驾驶室,但这个报警延时最长 只能调整到 3 分钟。 In larger vessels, the delay between the second and third stage alarms can be set to a longer value on installation, up to maximum of 3 min, to allow sufficient time for the backup officer and/or Master to reach the bridge.
Page 4
上海驷博自动化有限公司 Shanghai SIBO Automation Co., Ltd. 该功能可以在显示控制面板上设置为激活或关闭。 A navigation crew member can reset the watch alarm system by pressing any button on the operational panel located on the bridge. This function can be activated or inhibited through the settings of the operational panel.
Page 5
上海驷博自动化有限公司 Shanghai SIBO Automation Co., Ltd. 3.技术规格 Technical Specification 3.1 电源 : AC220V/50Hz~60Hz,DC24V Power Source: AC220V/50Hz, DC24V 温度:+5℃~+55℃ Temperature: +5℃~+55℃ 3.2 可在下列环境下正常工作如:倾斜、摇摆、振动、冲击、潮湿空气、盐雾、 油雾和霉菌均能符合船用要求 The system can work normally under the following conditions: inclination, swing, vibration, impact, damp air, salt mist, oil mist, mildew and etc. which fully fulfills marine requirements.
Page 6
上海驷博自动化有限公司 Shanghai SIBO Automation Co., Ltd. 显示控制面板一般安装在驾控台的台面上。 The operational panel is usually mounted on the bridge control console. 面板上配有一块液晶显示屏,用于状态指示和报警指示;配有【应急呼叫】 和【复位】按键,用于相关功能的操作;配有用于页面切换和状态调整的【←】 、 【→】 、 【↑】 、 【↓】 、 【菜单】 、 【确认】 、 【退出】按键;配有“系统故障”报警指 示灯和配套的【试灯】按键;配有调节屏幕亮暗的【调光+】和【调光-】按键。 There is a LED display screen located on the operational panel to indicate status and alarms;...
Page 7
上海驷博自动化有限公司 Shanghai SIBO Automation Co., Ltd. 电源模块用于将 AC220V 和 DC24V 进行自动切换, 提供 DC24V 电源给报警装置 使用。 The power supply unit can automatically switch between AC220V and DC24V to feed DC24V to the system. 主电源为 AC220V,应急电源为 DC24V。 The main power source is AC220V, with an emergency power source DC24V.
Page 8
上海驷博自动化有限公司 Shanghai SIBO Automation Co., Ltd. switches to the emergency power source, providing a contact signal (open alarm) as the power failure alarm signal. 4.3 输入输出模块 Input & Output Unit 7.操作说明 Instruction Manual 通电后, 显示控制面板上首先显示 “登陆界面” , 如下图所示 (下图仅作示例) :...
Page 9
上海驷博自动化有限公司 Shanghai SIBO Automation Co., Ltd. “运行状态界面”用于指示当前值班报警装置的工作状态。 The ‘Running Status Screen’ indicates the current working status of the watch alarm system. 第一行左侧为倒计时时间, 用于指示当前时刻至触发驾驶室视觉报警指示 的剩余时间。 The leftmost element on the first row is the countdown time to indicate the time left to trigger the visual indication on the bridge.
Page 10
上海驷博自动化有限公司 Shanghai SIBO Automation Co., Ltd. When the power supply works well, the display shows ‘AC Power Fail.’ or ‘DC Power OK’. 电源发生故障时,显示为“AC 电源故障”或“DC 电源故障” ,并发出声 响报警。按下面板上的【复位/应答】第一下时,声响报警停止,达到消声效果; 第二下时,文字指示不再闪烁,达到平光效果。电源故障输入信号消除以后,如 果不进行消声平光,报警指示不会消失。 On any failure of either power supply, the display will show ‘AC Fail.’ or ‘DC Fail.’...
Page 11
上海驷博自动化有限公司 Shanghai SIBO Automation Co., Ltd. “报警状态界面” 用于指示当前值班报警装置的报警状态。如果不进行 复位,画面将始终保持在“报警状态界面”显示。 The ‘Alarm Status Screen’ is to indicate the current alarm status of the watch alarm system. If not reset, the watch alarm system will always remain at the ‘Alarm Status Screen’.
Page 12
上海驷博自动化有限公司 Shanghai SIBO Automation Co., Ltd. When the system enters the second stage of alarm, there will be text flashing, showing the backup officer on duty. The alarm will also be transmitted to the location of the backup officer on duty with audible and visual alarms.
Page 13
上海驷博自动化有限公司 Shanghai SIBO Automation Co., Ltd. “应急呼叫状态界面” 用于指示当前值班报警装置的应急呼叫状态。 The ‘Emergency Call Screen’ is used to indicate the current status of the emergency call of the watch alarm system. 第一行左侧为倒计时时间, 用于指示当前时刻至触发驾驶室视觉报警指示 的剩余时间。 The leftmost element on the first row is the countdown time to indicate the time left to trigger the visual indication on the bridge.
Page 14
上海驷博自动化有限公司 Shanghai SIBO Automation Co., Ltd. visual alarms. 第三行右侧为全员应急呼叫指示,报警延时到达,进入第三阶段后,会有 文字指示并闪烁。同时延伸至所有人员进行声光报警。 The rightmost element of the third row shows the emergency call to the whole crew on board. When the alarm reaches the third stage, the text will flash with the alarm transmitted to the whole crew on board with audible and visual alarms.
Page 15
上海驷博自动化有限公司 Shanghai SIBO Automation Co., Ltd. Users can select the desired option by pressing the buttons 【←】 , 【→】 , 【↑】, 【↓】and confirm the selection by pressing the button 【ENTER】. “English/中文”用于语言切换。 The option ‘English/中文’ (Chinese) is for the bilingual interface switch.
Page 16
上海驷博自动化有限公司 Shanghai SIBO Automation Co., Ltd. to locate option ‘Enter PassW (Password)’ and press the button 【ENTER】to confirm the selection. “密码输入界面” 用于进入密码确认状态。 The ‘Password Input Interface’ is to enter and confirm the password. 按面板上的【↑】 , 【↓】调整数字, 【←】 , 【→】选择修改的位数。输入 完成后,按面板上的【确认】置入。密码正确时会在屏幕下方显示“密码正确! ” ,...
Page 17
上海驷博自动化有限公司 Shanghai SIBO Automation Co., Ltd. Input Interface’ when they wish to change settings for options such as ‘Option Setting’, ‘Password Setting’ and ‘Time Setting’. After a correct password has been entered, users will then be taken to the parameter value setting interface whose contents are chosen previously.
Page 18
上海驷博自动化有限公司 Shanghai SIBO Automation Co., Ltd. 能进行复位。 When the function ‘Any key Can Reset’ is disabled, users can reset the watch alarm system only by means of pressing the button 【RESET/ACK】. When the function is enabled, users can press any key on the operational panel to reset the watch alarm system.
Page 19
上海驷博自动化有限公司 Shanghai SIBO Automation Co., Ltd. Users may select the desired working mode by pressing the button 【↑】 or 【↓】. The button 【ENTER】 should be pressed to confirm the change. If the setting is successful, the text at the upper right of the screen will say ‘Successful!’...
Page 20
上海驷博自动化有限公司 Shanghai SIBO Automation Co., Ltd. “时间设置界面” 用于设置报警休眠期时间以及第二阶段至第三阶段全 员报警之间的时间。 The ‘Time Setting Interface’ is used to set the alarm dormant period and alarm delay period to the whole crew on board at the second or the third stage. 按面板上的【↑】 , 【↓】选择需要修改的选项,按面板上的【←】 , 【→】...
Page 21
上海驷博自动化有限公司 Shanghai SIBO Automation Co., Ltd. from 90 seconds to 180 seconds, which can be set according to the actual needs. 面板上的【调光+】 , 【调光-】用于调节屏幕亮度。 The buttons 【DIMM+】 and 【DIMM-】 from the operational panel are used to tune the illumination of the screen.
Need help?
Do you have a question about the SB-BNWAS and is the answer not in the manual?
Questions and answers