Reely Sky 23 11 09 Operating Instructions Manual

Reely Sky 23 11 09 Operating Instructions Manual

Rubber-powered model
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gummimotor-Flugmodell
Rubber-powered model
Planeur miniature à moteur
caoutchouc
Modelvliegtuig met rubberen
motor
Best. -Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr. 23 11 09
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Seite 2 - 8
Page 9 - 15
Page 16 - 22
Pagina 23 - 29
Version 04/11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 23 11 09 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Reely Sky 23 11 09

  • Page 1 Gummimotor-Flugmodell Rubber-powered model Planeur miniature à moteur caoutchouc Modelvliegtuig met rubberen motor Best. -Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr. 23 11 09 Bedienungsanleitung Seite 2 - 8 Operating Instructions Page 9 - 15 Notice d’emploi Page 16 - 22...
  • Page 2 Einführung Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, wir bedanken uns für den Kauf des Flugmodells SKY TRAVELER. Mit diesem Modell haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Lesen Sie folgende Bedienungsanleitung bitte vor dem Aufbau, bzw. der Inbetriebnahme genau durch. Sie zeigt Ihnen nicht nur die richtige Reihenfolge bei der Fertigstellung des Modells, sondern gibt Ihnen auch praktische Hinweise, die bei der Montage und beim Erstflug des Modells in jedem Fall zu beachten sind.
  • Page 3: Table Of Contents

    Achtung! Unbedingt lesen! Bei Schäden, die durch unsachgemäßen Aufbau und Betrieb sowie durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folge- schäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung. Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen! Bestimmungsgemäße Verwendung Das Freiflugmodell SKY TRAVELER ist für den Gummimotor-Antrieb ausgelegt und mit wenigen Hand- griffen startbereit zusammengebaut.
  • Page 4: Lieferumfang

    Lieferumfang Bausatz-Inhalt: 1 Tragflächen 2 Höhenleitwerk 3 Seitenleitwerk 4 Rumpf 5 Gummi-Einziehhaken 6 Gummi-Halter 7 Antriebs-Gummi 8 Fahrwerk 9 Propeller mit Spinner Bild 01 Aus fototechnischen Gründen wurden die mitgelieferten Aufkleber bereits ausgeschnitten und auf das Modell geklebt. Die mitgelieferten Ersatz-Gummis wurden ebenfalls nicht mit abgebildet. Aufbau des Modells Bevor Sie mit dem Bau beginnen, lesen Sie bitte zuerst jeden einzelnen Abschnitt in Ruhe durch.
  • Page 5 Verkleben des Leitwerkes Nach dem selben Schema wie bei der Tragfläche, können Sie anschließend das Höhenleitwerk (1) an die Unterseite des Rumpfes kleben. Die ange- deuteten Ruderklappen des Höhenleitwerkes müssen sich dabei auf der Oberseite befinden. Anschlie ßend können Sie das Seitenleitwerk (2) in den Rumpfspalt einkleben.
  • Page 6: Überprüfen Des Schwerpunktes

    Nun können Sie die einzelnen Elemente aus dem Dekorbogen ausschneiden und das Modell entspre- chend Bild 01 bekleben. Zur Verstärkung der Tragflächen-Vorderkante können Sie entsprechend Bild 02 noch einen Streifen Klebefilm der Länge nach aufbringen. Eine Hälfte des Klebestreifens wird mit der Oberseite verklebt und die andere Hälfte wird nach unten umgeklappt und mit der Unterseite verklebt.
  • Page 7: Einstellen Des Flugverhaltens

    Einstellen des Flugverhaltens Um das Flugverhalten gezielt beeinflussen zu können, schneiden Sie mit einer Schere oder einem scharfen Messer an der Seiten- ruderklappe (1) und an den beiden Höhenru- derklappen je zwei Längsschnitte (2) ein. Nun können Sie die Ruderklappen zur Seite bzw.
  • Page 8: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzli- chen Bestimmungen! Technische Daten: Spannweite: 350 mm Länge: 300 mm Gewicht: ca. 25 g...
  • Page 9 Introduction Dear Customer, thank you for purchasing the flying model SKY TRAVELER. In purchasing this model, you have a pro- duct that has been designed according to state-of-the-art technology. Read the following operating instructions through thoroughly before connecting or commissioning. They will show you not only the correct order when completing the model but also provide you with practical information which is to be observed for assembly and for the initial flight.
  • Page 10: Intended Use

    Attention! Do not fail to read! The warranty expires on damages caused by incorrect construction and operation as well as non-observance of the operating instructions. We accept no liability for consequent damage. The safety instructions must be observed at all times! Intended use The free flying model SKY TRAVELER is constructed for a rubber-powered engine and can be assemb- led for flying in no time.
  • Page 11: Scope Of Delivery

    Scope of delivery Kit content: 1 Wing 2 Elevator rudder 3 Vertical rudder 4 Fuselage 5 Rubber drawing-in hook 6 Rubber retainer 7 Rubber band 8 Chassis 9 Propeller with spinner Illustration 01 The stickers delivered with the plane have already been cut out and stuck onto the plane for photogra- phic reasons.
  • Page 12 Gluing the tail unit You can subsequently glue the elevator rudder (1) to the underneath of the fuselage in the same man- ner as the wing. The implied rudder on the elevator rudder flaps have to be on the top. You can th en glue the vertical tail (2) into the fuselage gap.
  • Page 13: Checking The Centre Of Gravity

    You can now cut out the individual elements from the decoration sheet and glue the model according to illustration 01. You can attach a strip of adhesive film along the front edge of the wing according to illust- ration 02 in order to strengthen it. One half of the adhesive is glued on the top and the other half is folded over and glued underneath.
  • Page 14: Setting The Flight Behaviour

    Setting the flight behaviour Cut two longitudinal sections (2) on the verti- cal rudder flap (1) and both elevator rudder flaps with a pair of scissors or a sharp knife in order to specifically influence the flight behaviour. You can now move the rudder flaps to the side as well as upwards or down- wards and thus set the rudder.
  • Page 15: Disposal

    Disposal When the product has become unusable, you should dispose of it in accordance with the current statutory regulations. Technical data: Wing span 350 mm Length 300 mm Weight ca. 25 g...
  • Page 16 Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté le modèle miniature SKY TRAVELER. Avec ce modèle, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technologique. Lisez attentivement la notice d’utilisation suivante avant d’assembler ou de mettre le produit en service. Elle vous montre non seulement l’ordre correct de réalisation du modèle mais vous donne aussi des indi- cations pratiques à...
  • Page 17: Utilisation Conforme

    Attention ! A lire impérativement! Tout dommage résultant d’un assemblage ou mise en service incorrects et d’un non-res- pect du présent mode d’emploi a pour effet d’annuler la garantie. Le constructeur n’est pas responsable des dommages indirects en résultant. Respectez impérativement les consi- gnes de sécurité...
  • Page 18: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Contenu du kit : 1 Ailes 2 Empennage horizontal 3 Empennage vertical 4 Fuselage 5 Doigt de rétraction pour l’élastique 6 Support pour l’élastique 7 Elastique d’entraînement 8 Train d’atterrissage Figure 01 9 Hélice avec nez d’entrée Pour des raisons technique d’image, les autocollants fournis ont déjà...
  • Page 19 Coller l’empennage Ensuite vous pouvez coller l’empennage horizontal (1) sur le dessous du fuselage en procédant de la même manière que pour les ailes. Les gouvernes esquissés de l’empennage horizontal doivent se trouver alors sur le dessus. Ensuite vous pouvez col- ler l’empennage latéral (2) dans la fente du fuselage.
  • Page 20: Contrôle Du Centre De Gravité

    A présent, vous pouvez découper les différents éléments du feuillet de décoration et les collez sur le modèle selon figure 01. Pour renforcer l’arête avant des ailes, vous pouvez, conformément à l’illustration dans figure 02, appliquer encore un ruban adhésif sur toute la longeur des ailes. A cet effet, collez une moi- tié...
  • Page 21: Réglage Du Comportement De Vol

    Réglage du comportement de vol Afin de pouvoir influencer le comportement de vol de manière ciblée, découpez à l’aide d’une paire de ciseaux ou d’un couteau deux sections longitudinales (2) sur le gouverne latéral ainsi que sur les deux gouvernes de profondeur.
  • Page 22: Elimination

    Elimination Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformé- ment aux prescriptions légales en vigueur. Caractéristiques techniques : Envergure 350 mm Longueur 300 mm Poids env. 25 g...
  • Page 23 Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit modelvliegtuig SKY TRAVELER. U heeft met dit model een pro- duct aangeschaft dat volgens de huidige stand van de techniek is ontwikkeld. Lees deze gebruikshandleiding zorgvuldig door, voordat u het apparaat monteert of in gebruik neemt. Deze laat u niet alleen de juiste volgorde bij de opbouw van het model zien, maar geeft u ook praktische aanwijzingen die bij de montage en bij de eerste vlucht van het model in elk geval in acht moeten wor- den genomen.
  • Page 24: Reglementair Gebruik

    Attentie! Beslist lezen! Bij schade veroorzaakt door een ondeskundige opbouw en gebruik en veronachtzaming van deze gebruikshandleiding, vervalt het recht op garantie. Voor daaruit voortvloeiende schade zijn wij niet aansprakelijk. De veiligheidsvoorschriften dienen absoluut in acht te worden genomen! Reglementair gebruik Het vrij vliegende model SKY TRAVELER is voor de rubberen motoraandrijving ontwikkeld en kan met enkele handgrepen startklaar in elkaar worden gezet.
  • Page 25: Omvang Levering

    Omvang levering Inhoud bouwpakket: 1 Draagvleugels 2 Hoogteroeren 3 Verticaal staartvlak 4 Romp 5 Rubberen insteekhaak 6 Rubberen houder 7 Aandrijfrubber 8 Landingsgestel 9 Propeller met naafkap Afb. 01 Om fototechnische redenen zijn de meegeleverde stickers al uitgesneden en op het model geplakt. Het meegeleverde reserverubber is ook niet afgebeeld.
  • Page 26 Staartvlak vastplakken Volgens hetzelfde schema als bij de draagvleugel kunt u vervolgens de hoogteroeren (1) op de onderkant van de romp plakken. De aangegeven roerkleppen van de hoogteroeren moeten zich daarbij op de bovenkant bevinden. Vervol gens kunt u het verticale staartvlak (2) in de ruimte in de romp vastplakken.
  • Page 27: Zwaartepunt Controleren

    Nu kunt u de afzonderlijke elementen uit de sierbladen snijden en het model volgens afbeelding 01 beplakken. Ter versterking van de voorkant van de draagvleugels kunt u volgens afbeelding 02 nog een strook zelfklevende band over de hele lengte aanbrengen. De ene helft van de plakstrook wordt op de bovenkant vastgeplakt en de andere helftt wordt omlaag geklapt en op de onderkant vastgeplakt.
  • Page 28: Vlieggedrag Instellen

    Vlieggedrag instellen Om het vlieggedrag gericht te kunnen beïn- vloeden, snijd u met een schaar of een scherp mes bij de richtingsroerklep (1) en bij de beide hoogteroerkleppen steeds twee overlangse sneden (2) in. Nu kunt u de roer- kleppen naar de zijkant of naar boven of onderen bewegen en daarmee de roeren instellen.
  • Page 29: Afvoeren

    Afvoeren Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften! Technische gegevens: Spanwijdte 350 mm Lengte 300 mm Gewicht ca. 25 g...
  • Page 32 Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Table of Contents