Page 1
DUO 2721 5,6m² 5,6m² 5,6m² 5,6m² INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE HANDLEIDING ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG Projet numéro / Project nummer / Project number / Projekt Nummer : ............................QC-numéro / QC-nummer / QC-number / QC-Nummer : ............................Couleur / Kleur / Colour / Farbe: Blanc, Wit, White, Weiß...
Page 2
Nous vous invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez les caractéristiques techniques ainsi que toutes les informations utiles en vue d’un fonctionnement correct. Les données techniques figurant dans cette publication peuvent être modifiées à tout moment et sans avis préalable et ce, pour des raisons techniques ou commerciales..
Page 3
Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste Pour la liste actuelle des pièces, voir pièce jointe. Voor de actuele stuklijst zie bijlage. For the current parts list see attachment. Aktuelle Stückliste siehe Anhang. www.telluria.eu 1-03-2023...
Page 4
L’abris de jardin doit être centrée sur la dalle de béton. • Het tuinhuis moet gecentreerd geplaatst worden op het fundament. • The garden house must be centered on the foundation. • Das Gartenhaus muss auf dem Fundament zentriert sein. www.telluria.eu LET US STEEL YOUR HEART 1-03-2023...
Page 5
DUO 2721 Tous les éléments / Alle elementen / All elements / Alle Elemente 1-03-2023...
Page 8
DUO 2721 Le principe de la construction du mur (POW). Het principe van de opbouw van de wand (POW). The principle of building the wall (POW). Das Prinzip des Baus der Mauer finden (POW). SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand...
Page 17
DUO 2721 Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
Page 18
DUO 2721 Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
Page 39
DUO 2721 DUO 2721 45° Porte / Deur / Door / Tür Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option DI18V DI18 Porte / Deur / Door / Tür Paroi / Wand / Wall / Wand...
Page 48
DUO 2721 Installez la porte maintenant, voir la pièce jointe. Installeer de deur nu, zie bijlage. Install the door now, see attachment. Bauen Sie jetzt die Tür ein, siehe Anhang. Porte / Deur / Door / Tür 1-03-2023...
Page 54
DUO 2721 Préparation du ruban auto-adhésif: 1. Bien nettoyer la surface afin qu’il n’y ai ni poussière, ni humidité. 2. Chauffer la surface dans le cas d’une température extérieure <10 ° C. Voorbereiding zelfklevende tape: 1. Oppervlak stof- en vochtvrij maken”.
Page 55
Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 1-03-2023...
Page 58
Copyright Telluria. All rights reserved. Nothing in this publication may be reproduced or distributed without written permission from Telluria. The information in this publication is subject to change for technical and/or commercial reasons at any time and without notice. Telluria is not responsible for any errors or inaccuracies in this publication.
Page 59
DUO 2721 DUO 2721 VOUS AVEZ DES QUESTIONS SUR CE PRODUIT: Vous trouverez plus d’informations dans le manuel d’utilisation. Mail du service clientèle: eleganto-service@telluria.eu HEEFT U VRAGEN OVER DIT PRODUCT: Bekijk even de informatie in de service-handleiding. Mailadres klantendienst: eleganto-service@telluria.eu DO YOU HAVE QUESTIONS ABOUT THIS PRODUCT: Please note the information mentioned in the service guide.
Need help?
Do you have a question about the DUO 2721 and is the answer not in the manual?
Questions and answers