Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

(GB) Intended use / (FR) Utilisation conforme / (NL) Beoogd gebruik / (PL) Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem /
(NO) Riktig bruk / (DK) Korrekt brug / (SE) Avsedd användning / (FI) Määräystenmukainen käyttö
(IT) Impiego appropriato / (ES) Uso prescrito / (CZ) Použití v souladu s určením / (PT) Utilização correta / (GR) Ενδεδειγμένη χρήση
(DE)
Verwendung als Standventilator im Innenbereich
(FR)
Utilisation comme ventilateur sur pied en intérieur
(PL)
Zastosowanie jako wentylator stojący we wnętrzach
(DK)
Indendørs anvendelse som gulvventilator
(FI)
Käyttö jalustatuulettimena sisätiloissa
(ES)
Uso como ventilador de pie en interiores
(PT)
Utilização como ventilador de pé em áreas interiores
(GB) Safety Precautions / (FR) Symboles utilisés / (NL) Gebruikte symbolen / (PL) Stosowane symbole / (NO) Brukte symboler /
(DK) Brugte symboler / (SE) Använda symboler / (FI) Käytetyt symbolit / (IT) Simboli usati / (ES) Símbolos empleados /
(GB) Package contents / (FR) Contenu de la livraison / (NL) Bij de levering inbegrepen / (PL) Zakres dostawy / (NO) Levering /
(DK) Leveringsomfang / (SE) Leveransomfattning / (FI) Toimitussisältö / (IT) Fornitura / (ES) Volumen de suministro /
1 Standventilator
(DE)
Montagematerial
Montageanleitung
1 staande ventilator
(NL)
Monteringsmateriale
Montagehandleiding
1 gulvventilator
(DK)
Monteringsmateriale
Brugervejledning
1 ventilatore da pavimento
(IT)
Materiale di montaggio
Istruzioni di montaggio
1 ventilador de pé
(PT)
Material de montagem
Instruções de montagem
(DE) Bestimmungsgemäße Verwendung
(DE) Verwendete Symbole
(CZ) Použité symboly / (PT) Símbolos utilizados / (GR) Χρησιμοποιούμενα σύμβολα
IP 20
(DE) Lieferumfang
(CZ) Rozsah dodávky / (PT) Material fornecido / (GR) Παραδοτέος εξοπλισμός
1 floor fan
(GB)
Installation hardware
Mounting instructions
1 wentylator stojący
(PL)
Elementy montażowe
Instrukcja montażu
1 golvfläkt
(SE)
Monteringsmaterial
Monteringsanvisning
1 ventilador de pie
(ES)
Material de montaje
Instrucciones de montaje
1 Επιδαπέδιος ανεμιστήρας
(GR)
Υλικό συναρμολόγησης
Οδηγίες συναρμολόγησης
4018441
55 / 49 / 46W
220-240V ~ 50Hz
(GB)
For use as a floor fan indoors
(NL)
Gebruik als staande ventilator voor binnen
(NO)
Bruk som gulvvifte innendørs
(SE)
Används som golvfläkt inomhus
(IT)
Utilizzo come ventilatore da pavimento in ambienti interni
(CZ)
Použití jako stojanový ventilátor v interiéru
(GR)
Χρήση ως επιδαπέδιος ανεμιστήρας σε εσωτερικούς χώρους
30
1 ventilateur sur pied
(FR)
Matérial de montage
Instructions de montage
1 gulvvifte
(NO)
Monteringsmateriale
Brukerveiledning
1 jalustatuuletin
(FI)
Asennus materiaali
Asennusohjeet
1 stojanový ventilátor
(CZ)
Materiál pro montáž
Návod k montáži

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4018441 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for STARLUNA 4018441

  • Page 1 4018441 55 / 49 / 46W 220-240V ~ 50Hz (DE) Bestimmungsgemäße Verwendung (GB) Intended use / (FR) Utilisation conforme / (NL) Beoogd gebruik / (PL) Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem / (NO) Riktig bruk / (DK) Korrekt brug / (SE) Avsedd användning / (FI) Määräystenmukainen käyttö...
  • Page 2: Tower Fan

    Tower Fan INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 3 (DE) BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN. DIESES PRODUKT IST NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH BESTIMMT. Das Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Dies gilt auch für die Batterien und/oder Akkus (falls im Lieferumfang enthalten).
  • Page 4 Pflege Reinigen Sie das Gerät nur im ausgeschalteten Zustand und bei gezogenem Netzstecker. Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch. Dieses kann bei Bedarf leicht angefeuchtet werden. Vermeiden Sie den Kontakt mit elektrischen Bauteilen und Feuchtigkeit. Lassen Sie das Gerät nach der Reinigung vollständig trocknen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
  • Page 5 Fig. 1 Fig. 2 Betriebsanleitung ● Fernbedienungsmodell Die Tasten auf der Fernbedienung sind: ON/OFF, SPEED, WIND MODE, TIMER und OSC. (Sie können die Tasten auf der Oberseite des Ventilators direkt drücken, um dieselben Funktionen wie mit den entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung zu erreichen). ON/OFF:Schalten Sie den Ventilator ein und aus.
  • Page 6 ● Bitte schalten Sie das Gebläse aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät unbeaufsichtigt bleibt oder längere Zeit nicht benutzt wird; ● Halten Sie das Gerät während des Gebrauchs in einem Abstand von mehr als 1 Meter von Feuerquellen und brennbaren Gegenständen fern; ●...
  • Page 7: Safety Information

    Safety information The device may be used by children 8 years of age and older and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and/or knowledge, if they have been supervised or instructed in the use of the device and have understood the resulting dangers. Children must not play with the device.
  • Page 8 Assembly Instructions The base of the tower fan comes in two pieces. Take out them from the packing box, then pass the power cord through the holes in the middle of one piece of the base and position another piece to create the base assembly. (NOTE: Four screw holes should be aligned so that two pieces of the base are assembled into a whole.) Then take out four screws from the provided screw pack and fix the base with screws.
  • Page 9 Operation Instructions ● Remote Control Model The keys on the remote control are: ON/OFF, SPEED, WIND MODE, TIMER, and OSC. (You can directly press the buttons on top of the fan to achieve the same functions as those of the corresponding keys on the remote control.) ON/OFF!Turn the fan on and off.
  • Page 10 Informations sur la sécurité L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, s'ils ont été supervisés ou instruits dans l'utilisation de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Page 11 Berührungsschalter/Touch switch/ Interrupteur tactile Fernbedienungspanel/Remote Control Panel/ Panneau de commande à distance Ventilatorgehäuse/Fan Body/ Corps du ventilateur Luftauslass/Air outlet/ Sortie d'air Basis/Base/base REMARQUE : En raison des légères différences entre chaque modèle, veuillez vous référer au produit réel lors de l'installation. Les illustrations et les couleurs ne sont données qu'à...
  • Page 12 Fig. 2 Instructions d'utilisation ● Modèle de télécommande Les touches de la télécommande sont : ON/OFF, SPEED, WIND MODE, TIMER et OSC. (Vous pouvez appuyer directement sur les boutons situés sur le dessus du ventilateur pour obtenir les mêmes fonctions que celles des touches correspondantes de la télécommande). ON/OFF!Met le ventilateur en marche et l'arrête.
  • Page 13 ● N'insérez jamais d'objets étrangers dans l'appareil pour éviter les dommages mécaniques, les chocs électriques ou les incendies ; n'essayez pas de le déplacer de force avec les mains lorsqu'il se balance, sinon, cela pourrait endommager la structure interne ; ●...