Mi H300 User Manual
Mi H300 User Manual

Mi H300 User Manual

Ionic hair dryer
Hide thumbs Also See for H300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Mi Ionic Hair Dryer H300
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mi H300

  • Page 1 Mi Ionic Hair Dryer H300 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 3 – 14 English Čeština 15 – 26 Slovenčina 27 – 38 Magyar 39 – 50 Deutsch 51 – 62...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety instructions This appliance may only be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental abilities, or with a lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed in the safe use of the appliance and are aware of the potential risks.
  • Page 5: Power Cord And Plug

    Power Cord and Plug Do not use the hairdryer if the plug is loose in the socket, otherwise there is a risk of burns, electric shock, or fire due to a short circuit. Do not plug or unplug the plug with wet hands, otherwise there is a risk of burns, electric shock, and injury.
  • Page 6: Use And Storage

    Use and Storage Do not insert any objects into the air inlet and outlet openings, otherwise there is a risk of burns, electric shock, or fire due to short circuit. Do not immerse the hair dryer in water. Do not use the hair dryer in a humid environment. Keep the hair dryer dry, otherwise it may cause electric shock.
  • Page 7: Product Features

    Product Features The Mi Ionic Hair Dryer H300 takes care of your hair with negative ion technology, which helps reduce static electricity and adds much-needed moisture to your hair. It has been carefully designed to provide a great drying and hair care experience.
  • Page 8 1. Switch (on/off)  I I High performance  I Low Power  2. Temperature setting button / indicator light  Cold   Constant 57 °C (Constant temperature 57 °C) 3. Negative ion indicator 4. Air outlet 5. Air nozzle 6.
  • Page 9 Instructions for Use 1. Make sure the power switch is in the "Off" position, then plug the power plug into an electrical outlet and slide the power button to the desired setting. 2. When the hair dryer is first switched on, it is set to cold air mode by default. Use the temperature setting button to switch between three modes: cold air, hot air and constant temperature 57 °C.
  • Page 10 3. Align the bottom of the air nozzle and gently push until it clicks into place. The air nozzle can be rotated 360° for ease of use. Grasp the air nozzle, pull, and remove it from the air outlet. WARNING: Install the air nozzle on a switched-off hair dryer. Do not adjust or remove the air nozzle during use to avoid burning yourself.
  • Page 11: Care And Maintenance

    4. During use, keep hair at least 10 cm away from the air inlet to prevent hair from getting caught in the dryer. Make sure that the hair is at least 3 cm away from the air outlet to avoid damage due to overheating.
  • Page 12: Specifications

    Specifications Title: Mi Ionic Hair Dryer H300 Model: CMJ02ZHM Rated voltage: 220-240 V~ Rated frequency: 50 Hz Rated power: 1600 W Product dimensions: 135 × 77 × 215 mm (including air nozzle) 539 g (including air nozzle) Net weight: Troubleshooting...
  • Page 13: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: ...
  • Page 14: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This product complies with the legal requirements of the following European Union directives: Directive No. 2014/53/EU WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 15 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Page 16: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pouze pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a jsou si vědomy možných rizik.
  • Page 17 Napájecí kabel a zástrčka Fén nepoužívejte, pokud je zástrčka v zásuvce uvolněná, jinak hrozí nebezpečí popálení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru v důsledku zkratu. Zástrčku nezapojujte ani neodpojujte mokrýma rukama, jinak hrozí nebezpečí popálení, úrazu elektrickým proudem a zranění. Nepoužívejte fén, pokud je jeho napájecí kabel svázaný, jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru v důsledku zkratu.
  • Page 18 Použití a skladování Do otvorů pro přívod a odvod vzduchu nevkládejte žádné předměty, jinak hrozí nebezpečí popálení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru v důsledku zkratu. Fén neponořujte do vody. Nepoužívejte fén ve vlhkém prostředí. Fén udržujte v suchu, jinak může dojít k úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte fén v prostředí, kde se používají...
  • Page 19: Vlastnosti Produktu

    Vlastnosti produktu Mi Ionic Hair Dryer H300 pečuje o vaše vlasy pomocí technologie záporných iontů, která pomáhá snižovat statickou elektřinu a dodává vlasům potřebnou vlhkost. Byl pečlivě navržen tak, aby poskytoval skvělý zážitek z vysoušení a péče o vlasy.
  • Page 20 1. Vypínač (zapnutí/vypnutí)  I I Vysoký výkon  I Nízký výkon  Vypnuto 2. Tlačítko nastavení teploty / kontrolka  Studená  Teplá  Konstantní teplota 57 °C 3. Indikátor záporných iontů 4. Výstup vzduchu 5. Vzduchová tryska 6. Průchod vzduchu 7: Přívod vzduchu 8.
  • Page 21: Návod K Použití

    Návod k použití 1. Ujistěte se, že je vypínač v poloze "Vypnuto", poté zapojte zástrčku do elektrické zásuvky a posuňte tlačítko napájení do požadovaného nastavení. 2. Při prvním zapnutí je fén ve výchozím nastavení nastaven na režim studeného vzduchu. Pomocí tlačítka nastavení teploty můžete přepínat mezi třemi režimy: studený vzduch, horký vzduch a konstantní...
  • Page 22 3. Zarovnejte spodní část vzduchové trysky a jemně zatlačte, dokud nezapadne na místo. Vzduchovou trysku lze pro snadnější použití otáčet o 360°. Uchopte vzduchovou trysku, zatáhněte za ni a vyjměte ji ze vzduchového výstupu. VAROVÁNÍ: Vzduchovou trysku instalujte na vypnutý fén. Vzduchovou trysku během používání...
  • Page 23: Péče A Údržba

    Pravidelně odstraňujte prach z otvorů pro přívod a odvod vzduchu hadříkem, vatovým tamponem nebo zubním kartáčkem. Netlačte na vstup a výstup vzduchu ani je nepoškrábejte hřebíky nebo ostrými předměty, jinak dojde k poškození výrobku. K čištění spotřebiče nepoužívejte alkohol, odlakovač na nehty ani čisticí prostředky, jinak...
  • Page 24: Řešení Problémů

    Specifikace Název: Mi Ionic Hair Dryer H300 Model: CMJ02ZHM Jmenovité napětí: 220-240 V~ Jmenovitá frekvence: 50 Hz Jmenovitý výkon: 1600 W Rozměry výrobku: 135 × 77 × 215 mm (včetně vzduchové trysky) Čistá hmotnost: 539 g (včetně vzduchové trysky) Řešení problémů...
  • Page 25: Záruční Podmínky

    Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se považují následující skutečnosti: Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo nedodržování...
  • Page 26: Eu Prohlášení O Shodě

    životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak mohly být způsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Další informace získáte na místním úřadě nebo na nejbližším sběrném místě. Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu může mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními předpisy.
  • Page 27 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
  • Page 28: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, len ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a sú si vedomé možných rizík. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
  • Page 29 Sušič vlasov nepoužívajte, ak je zástrčka v zásuvke uvoľnená, inak hrozí riziko popálenia, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru v dôsledku skratu. Zástrčku nezapájajte ani neodpájajte mokrými rukami, inak hrozí nebezpečenstvo popálenia, úrazu elektrickým prúdom a poranenia. Sušič vlasov nepoužívajte, ak je jeho napájací kábel zviazaný, inak hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru v dôsledku skratu.
  • Page 30 Počas používania alebo bezprostredne po vypnutí fénu sa nedotýkajte horúcich povrchov, napríklad výstupu vzduchu, aby ste sa nepopálili. Nedotýkajte sa zástrčky ani žiadnej inej časti výrobku mokrými rukami, inak hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Nepoužívajte tento sušič vlasov na iné účely ako na sušenie vlasov, nesušte ním vlasy domácich zvierat, topánky, oblečenie atď., inak hrozí...
  • Page 31 Vlastnosti produktu Mi Ionic Hair Dryer H300 sa stará o vaše vlasy pomocou technológie záporných iónov, ktorá pomáha znižovať statickú elektrinu a dodáva vlasom potrebnú vlhkosť. Bol starostlivo navrhnutý tak, aby poskytoval skvelý zážitok zo sušenia a starostlivosti o vlasy.
  • Page 32 1. Vypínač (zapnutie/vypnutie)  I I Vysoký výkon  I Nízky výkon  Vypnuté 2. Tlačidlo nastavenia teploty/kontrolka  Studený  Horúci Konštantná teplota 57 °C (Konštantná teplota 57 °C)  3. Indikátor záporných iónov 4. Výstup vzduchu 5. Vzduchová tryska 6.
  • Page 33: Návod Na Použitie

    Návod na použitie 1. Uistite sa, že je vypínač v polohe "Off", potom zapojte zástrčku do elektrickej zásuvky a posuňte tlačidlo napájania na požadované nastavenie. 2. Pri prvom zapnutí sušiča vlasov je predvolene nastavený na režim studeného vzduchu. Pomocou tlačidla nastavenia teploty môžete prepínať medzi tromi režimami: studený vzduch, horúci vzduch a konštantná...
  • Page 34 3. Zarovnajte spodnú časť vzduchovej trysky a jemne zatlačte, kým nezacvakne na miesto. Vzduchová tryska sa dá otáčať o 360°, čo uľahčuje jej používanie. Uchopte vzduchovú trysku, potiahnite a vyberte ju zo vzduchového výstupu. VAROVANIE: Vzduchovú trysku nainštalujte na vypnutý sušič vlasov. Vzduchovú trysku počas používania neupravujte ani neodstraňujte, aby ste sa nepopálili.
  • Page 35: Starostlivosť A Údržba

    Pravidelne odstraňujte prach z otvorov na prívod a odvod vzduchu pomocou handričky, vatového tampónu alebo zubnej kefky. Netlačte na vstup a výstup vzduchu ani ich nepoškriabte klincami alebo ostrými predmetmi, inak sa výrobok poškodí. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte alkohol, odlakovač na nechty ani čistiace prostriedky,...
  • Page 36: Riešenie Problémov

    Špecifikácia Názov: Mi Ionic Hair Dryer H300 Model: CMJ02ZHM Menovité napätie: 220-240 V~ Menovitá frekvencia: 50 Hz Menovitý výkon: 1600 W Rozmery výrobku: 135 × 77 × 215 mm (vrátane vzduchovej trysky) Čistá hmotnosť: 539 g (vrátane vzduchovej trysky) Riešenie problémov Možná...
  • Page 37: Záručné Podmienky

    Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý nemožno reklamáciu uznať, sa považujú nasledujúce skutočnosti: Používanie výrobku na iný účel, než na ktorý je výrobok určený alebo nedodržiavanie ...
  • Page 38 EÚ prehlásenie o zhode Tento výrobok spĺňa právne požiadavky nasledujúcich smerníc Európskej únie: Smernica č. 2014/53/EÚ WEEE Tento výrobok nesmie byť likvidovaný ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach (WEEE - 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí...
  • Page 39 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉...
  • Page 40: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, illetve tapasztalat és ismeretek hiányában lévő személyek használhatják, ha felügyelet alatt állnak, vagy ha a készülék biztonságos használatára vonatkozóan utasítást kaptak, és tisztában vannak a lehetséges kockázatokkal. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
  • Page 41 Tápkábel és dugó Ne használja a hajszárítót, ha a dugó lazán van a konnektorban, különben fennáll az égési sérülések, áramütés vagy rövidzárlat miatti tűz veszélye. Ne csatlakoztassa vagy húzza ki a dugót nedves kézzel, különben fennáll az égési sérülések, áramütés és sérülés veszélye. Ne használja a hajszárítót, ha a tápkábele fel van kötve, különben fennáll az áramütés vagy a rövidzárlat miatti tűzveszély.
  • Page 42 Használat és tárolás Ne helyezzen semmilyen tárgyat a levegő be- és kimeneti nyílásokba, különben fennáll az égési sérülések, áramütés vagy rövidzárlat miatti tűz veszélye. Ne merítse a hajszárítót vízbe. Ne használja a hajszárítót párás környezetben. Tartsa a hajszárítót szárazon, különben áramütést okozhat. Ne használja a hajszárítót olyan környezetben, ahol aeroszolos (spray) termékeket használnak, vagy ahol gyúlékony anyagok forrásai vannak.
  • Page 43 égési sérüléseket okozhat nekik. A termék jellemzői A Mi Ionic H300 hajszárító negatív iontechnológiával gondoskodik a hajadról, amely segít csökkenteni a statikus elektromosságot, és hozzáadja a hajadnak a szükséges nedvességet. Gondosan úgy lett megtervezve, hogy nagyszerű szárítási és hajápolási élményt nyújtson.
  • Page 44 1. Kapcsoló (be/ki)  I I Nagy teljesítmény  I Alacsony teljesítmény  2. Hőmérsékletbeállító gomb / jelzőfény  Hideg  Forró Állandó 57 °C (Állandó hőmérséklet 57 °C)  3. Negatív ion indikátor 4. Légkivezetés 5. Levegőfúvóka 6. Levegő átjáró 7: Légbeömlőnyílás 8.
  • Page 45: Használati Utasítás

    Használati utasítás 1. Győződjön meg róla, hogy a hálózati kapcsoló "Off" (Ki) állásban van, majd dugja be a hálózati csatlakozót egy konnektorba, és csúsztassa a bekapcsológombot a kívánt beállításra. 2. A hajszárító első bekapcsolásakor alapértelmezés szerint hideg levegő üzemmódra van állítva.
  • Page 46 3. Igazítsa a légfúvóka alját, és óvatosan nyomja, amíg a helyére nem kattan. A légfúvóka a könnyebb használat érdekében 360°-ban elforgatható. Fogja meg a légfúvókát, húzza meg, és vegye ki a légkivezetésből. FIGYELMEZTETÉS: A légfúvókát kikapcsolt hajszárítóra szerelje. Ne állítsa be vagy vegye ki a légfúvókát használat közben, hogy elkerülje az öngyulladást.
  • Page 47: Gondozás És Karbantartás

    4. Használat közben tartsa a hajat legalább 10 cm távolságra a levegőbeömlő nyílástól, hogy a haj ne akadjon bele a szárítóba. Ügyeljen arra, hogy a haj legalább 3 cm távolságra legyen a levegő kivezető nyílásától, hogy elkerülje a túlmelegedés miatti károsodást. 5.
  • Page 48: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Cím: Mi Ionic hajszárító H300 Modell: CMJ02ZHM Névleges feszültség: 220-240 V~ Névleges frekvencia: 50 Hz Névleges teljesítmény: 1600 W A termék méretei: 135 × 77 × 215 mm (légfúvókával együtt) 539 g (légfúvókával együtt) Nettó súly: Hibaelhárítás A probléma Lehetséges ok...
  • Page 49: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 50: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel az alábbi európai uniós irányelvek jogi követelményeinek: 2014/53/EU irányelv WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvvel (WEEE - 2012/19 / EU) összhangban. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható...
  • Page 51 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
  • Page 52 Sicherheitshinweise Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis nur dann benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes eingewiesen wurden und die möglichen Gefahren kennen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 53: Netzkabel Und Stecker

    Netzkabel und Stecker Verwenden Sie den Haartrockner nicht, wenn der Stecker lose in der Steckdose steckt, da sonst die Gefahr von Verbrennungen, Stromschlägen oder Bränden aufgrund eines Kurzschlusses besteht. Stecken Sie den Stecker nicht mit nassen Händen ein oder aus, da sonst die Gefahr von Verbrennungen, Stromschlägen und Verletzungen besteht.
  • Page 54 Verwendung und Lagerung Stecken Sie keine Gegenstände in die Luftein- und -auslassöffnungen, da sonst die Gefahr von Verbrennungen, Stromschlägen oder Bränden aufgrund von Kurzschlüssen besteht. Tauchen Sie den Haartrockner nicht in Wasser ein. Verwenden Sie den Haartrockner nicht in einer feuchten Umgebung. Halten Sie den Haartrockner trocken, da er sonst einen elektrischen Schlag verursachen kann.
  • Page 55 Babys, da das Gerät sonst Verbrennungen bei ihnen verursachen kann. Produktmerkmale Der Mi Ionic Hair Dryer H300 pflegt Ihr Haar mit negativer Ionen-Technologie, die statische Aufladung reduziert und Ihrem Haar die dringend benötigte Feuchtigkeit zuführt. Er wurde sorgfältig entwickelt, um ein großartiges Trocknungs- und Haarpflegeerlebnis zu bieten.
  • Page 56 1. Schalter (ein/aus)  I I Hohe Leistung  I Niedrige Leistung  2. Taste für die Temperatureinstellung / Kontrollleuchte  Kalt  Heiß  Konstant 57 °C (Konstante Temperatur 57 °C) 3. Negativ-Ionen-Indikator 4. Luftauslass 5. Luftdüse 6. Luftdurchlass 7: Lufteinlass 8.
  • Page 57 Anweisungen für den Gebrauch 1. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter auf "Aus" steht, stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose und stellen Sie den Netzschalter auf die gewünschte Einstellung. 2. Wenn der Haartrockner zum ersten Mal eingeschaltet wird, ist er standardmäßig auf Kaltluftbetrieb eingestellt.
  • Page 58 3. Richten Sie die Unterseite der Luftdüse aus und drücken Sie sie vorsichtig hinein, bis sie einrastet. Die Luftdüse kann zur leichteren Verwendung um 360° gedreht werden. Fassen Sie die Luftdüse an, ziehen Sie sie heraus und entfernen Sie sie aus dem Luftauslass. WARNUNG: Setzen Sie die Luftdüse auf einen ausgeschalteten Haartrockner.
  • Page 59: Pflege Und Wartung

    4. Halten Sie die Haare während des Betriebs mindestens 10 cm vom Lufteinlass entfernt, damit sie sich nicht im Trockner verfangen können. Achten Sie darauf, dass die Haare mindestens 3 cm vom Luftauslass entfernt sind, um Schäden durch Überhitzung zu vermeiden.
  • Page 60: Spezifikationen

    Spezifikationen Titel: Mi Ionic Haartrockner H300 Modell: CMJ02ZHM Nennspannung: 220-240 V~ Nennfrequenz: 50 Hz Nennleistung: 1600 W Abmessungen des Produkts: 135 × 77 × 215 mm (einschließlich Luftdüse) 539 g (einschließlich Luftdüse) Nettogewicht: Fehlersuche Das Problem Mögliche Ursache Lösung Wenn der Haartrockner...
  • Page 61 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen.
  • Page 62: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen der folgenden Richtlinien der Europäischen Union: Richtlinie Nr. 2014/53/EU WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.

Table of Contents