Advertisement

Quick Links

3007725
Please read all instructions carefully before use and
retain for future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter
à l'avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie
sie als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de
usar y retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell'uso e conservarle per una futura consultazione.
Do not use outdoors.
Ne pas utiliser en extérieur.
Nicht im Freien verwenden.
No usar al aire libre.
Non usare all'esterno.
CAUTION hot surfaces
ATTENTION Surfaces chaudes
VORSICHT heiße Oberflächen
PRECAUCIÓN superficies calientes
AVVERTENZA Superfici calde
CAUTION Hot water risk of scalding.
ATTENZIONE Rischio di scottature dell'acqua calda.
VORSICHT Verbrühungsgefahr durch heißes Wasser.
PRECAUCIÓN Riesgo de agua caliente por escaldadura.
AVVERTENZA Rischio di scottature dell'acqua calda.
A5P | 01
ATTENTION This appliance has a thermal cut out
switch. The thermal cut out will activate and shut down
the appliance should the appliance overheat.
Unplug from the mains and or battery and allow to cool
for 60 minutes before re-use.
ATTENTION Cet appareil dispose d'un interrupteur
d'arrêt thermique. L'arrêt thermique s'activera
et éteindra l'appareil si l'appareil commençait à
surchauffer.
Débranchez la prise, ou la batterie, et laissez refroidir
pendant 60 minutes avant de réutiliser.
VORSICHT Dieses Gerät hat einen thermischen
Ausschalter. Der thermische Ausschalter wird aktiviert
und schaltet das Gerät aus, wenn das Gerät überhitzt.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entfernen Sie den Akku und lassen Sie das Gerät 60
Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut benutzen.
ATENCIÓN Este aparato tiene un interruptor de corte
térmico. El corte térmico se activará y apagará el
dispositivo si el aparato se sobrecalienta.
Desenchufe de la red y / o la batería y déjelo enfriar
durante 60 minutos antes de volver a usarlo.
ATTENZIONE Questo apparecchio ha un
interruttore termico. L'interruttore termico attiva e
spegne l'apparecchio in caso di surriscaldamento
dell'apparecchio.
Scollegare dalla presa di corrente e dalla batteria e
lasciare raffreddare per 60 minuti prima di riutilizzarlo.
CAUTION Do not immerse in water.
ATTENTION Ne pas immerger dans l'eau.
VORSICHT Nicht in Wasser tauchen.
PRECAUCIÓN No sumergid en agua.
AVVERTENZA Non immergere nell'acqua.
CAUTION Hot steam emitted.
ATTENZIONE De la vapeur chaude a été émise.
VORSICHT Es tritt heißer Dampf aus.
PRECAUCIÓN Se emite vapor caliente.
AVVERTENZA Emissione di vapore caldo.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3007725 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VonHaus 3007725

  • Page 1 3007725 Please read all instructions carefully before use and ATTENTION This appliance has a thermal cut out retain for future reference. switch. The thermal cut out will activate and shut down the appliance should the appliance overheat. Veuillez lire attentivement ces instructions avant...
  • Page 2: General Precautions

    could damage the unit. Do not use without the Safety Cap securely in place. The Cap must be tightly secured before every use. Do not exceed maximum water capacity of 250ml. When using this appliance for the first time, a smell or vapour may be given off.
  • Page 3 A5P | 01...
  • Page 4 CONTENT LIST / LISTE DE CONTENU/ INHALTSANGABE / LISTA DE CONTENIDO / ELENCO DEI CONTENUTI / LISTA DE CONTENIDO 1. Safety Cap. 1. Tapa de seguridad. 2. Steam Release Button. 2. Botón de liberación de vapor. 3. Steam Output. 3. Salida de vapor. 4.
  • Page 5 COMPONENTS / COMPOSANTS / KOMPONENTEN / COMPONENTES / COMPONENTI /COMPONENTE A5P | 01...
  • Page 6 OPERATION / OPÉRATION / DIE ANWENDUNG / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO / FUNCIONAMIENTO NOTE! Only use the attachments supplied with this Unit. USAGE. For cleaning taps, tiles, sealed grout, bathtubs, toilets and other bnathroom/ sanitaryware. This can also be used on work surfaces and for hard to reach areas.
  • Page 7 OPERATION / OPÉRATION / DIE ANWENDUNG / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO / FUNCIONAMIENTO NOTE! Only use the attachments supplied with this Unit. USAGE. This attachment is suitable for use with other attachments to gain easier access to those hard to reach places. Flexible Extension Hose Use to clean mirrors, shower screens and indoor window surfaces.
  • Page 8 ASSEMBLY / ASSEMBLÉE / VERSAMMLUNG / MONTAJE / MONTAGGIO / EL MONTAJE 250ml DO NOT use the Unit without The Safety Cap is designed so water inside. that it cannot be removed if there Only fill with cold water and never is still pressure in the Unit.
  • Page 9 OPERATION / OPÉRATION / DIE ANWENDUNG / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO / FUNCIONAMIENTO Connect to a suitable mains outlet. Once powered, the Indicator Light will illuminate and the Unit will begin to heat. Heating takes around 2 minutes. NOTE: Some water may spit out of the Unit, this is completely normal at this stage.
  • Page 10 MAINTENANCE / ENTRETIEN / INSTANDHALTUNG / MANTENIMIENTO / MANUTENZIONE If the Steam Cleaner begins to produce steam alot slower than usual, or stops producing steam altogether, you may have to remove limescale. To do so, prepare a soluition of 1/3 white vinegar and 2/3 tap water. Use the Measuring Cup and Funnel, and pur the solution into the Unit.
  • Page 11: No Power To Unit

    TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE/ FEHLERBEHEBUNG / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Check the appliance is connected to a suitable mains outlet. NO POWER TO UNIT - Check fuse and replace if necessary. Insufficient water in the tank. Turn off and disconnect from the mains. Remove UNIT IS NOT the Safety Cap and refill.
  • Page 12 GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu er- support@domu.co.uk fahren, ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich ist, gehen Sie bitte auf www.vonhaus.com/warranty. WARRANTY To register your product and find out if Bitte behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzet- you qualify for a free extended warranty please go to tel als Nachweis des Einkaufdatums auf.
  • Page 13: Vielen Dank

    Gracias por comprar vuestro producto/aparato Si requiere asistencia con vuestra compra, podeis contactarnos a support@domu.co.uk VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd. Hecha en China para DOMU Brands. M24 2RW. GRAZIE Grazie per aver acquistato il prodotto. Per ulteriore assistenza sul tuo acquisto, puoi contattarci all’indirizzo email...

Table of Contents