OEG HT-818 Manual
OEG HT-818 Manual

OEG HT-818 Manual

Dual laser infrared thermometer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

www.oeg.net
D
Dual-Laser Infrarot-Thermometer
GB
Dual Laser Infrared Thermometer
FR
Thermomètre laser à infrarouge Dual
NL
Dual-Laser infraroodthermometer
IT
Termometro a infrarossi con doppio raggio laser

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HT-818 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OEG HT-818

  • Page 1 Dual-Laser Infrarot-Thermometer Dual Laser Infrared Thermometer Thermomètre laser à infrarouge Dual Dual-Laser infraroodthermometer Termometro a infrarossi con doppio raggio laser...
  • Page 2: Table Of Contents

    • richten Sie den Laserstrahl nicht direkt auf die Augen und vermeiden Sie auch, dass von einer Oberfläche reflektierte Strahlen die Augen von Menschen oder Tieren treffen. • verwenden Sie den Laser nicht in der Nähe entzündlicher Gase oder in anderen potenziell explosionsgefährdeten Bereichen. 3 Produktbeschreibung Dual-Laser-Peilung LC-Display Funktionsmenü Messtrigger Batteriefach OEG Dual-Laser Infrarot-Thermometer...
  • Page 3: Bildschirm

    Ein- und Ausschalten des Dual-Lasers drücken Sie kurz den Messtrigger Wenn „HOLD“ angezeigt wird, drücken Sie die Hintergrundbeleuchtungstaste, um den Laser zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Der Status der Laserfunktion wird gespeichert, bis dieser erneut verändert wird. OEG Dual-Laser Infrarot-Thermometer...
  • Page 4 Sie können die Alarmtemperatur im MODE-Menü einstellen. Sie bleibt gespeichert bis sie geändert wird. Temperatureinheit °F oder °C werden durch das Umschaltmenü festgelegt. Drücken Sie die MODE-Taste für 2 Sekunden. Bereichsüberschreitungsanzeige Falls die Temperaturmessung den eingestellten Temperaturbereich überschreitet, zeigt das Thermometer anstatt eines Messergebnisses nur Striche („----“). OEG Dual-Laser Infrarot-Thermometer...
  • Page 5: Hinweise

    Strahlung des Objektes. Der Emissionswert liegt im Bereich von 0,1 bis 1,0. Die meisten organischen Stoffe sowie lackierte oder oxidierte Oberflächen weisen einen Emissionsgrad von 0,95 auf. Sollte ein Problem bestehen, setzen Sie den Emissions- faktor auf 0,95. OEG Dual-Laser Infrarot-Thermometer...
  • Page 6: Emissionswerte Häufig

    -10 bis 60 °C (14 bis 140 °F) • Energieversorgung: 9-Volt Batterie • automatische Abschaltung: 7 Sekunden, nicht aktiviert innerhalb der LOCK-Funktion • Gewicht: 150 g • Abmessungen (H x B x T): 180 x 107 x 40 mm OEG Dual-Laser Infrarot-Thermometer...
  • Page 7 Für Ihre Notizen … | Notes … | Pour vos notes … | Voor uw aantekeningen … Spazio per prendere appunti ... | Miejsce na notatki ... OEG Dual-Laser Infrarot-Thermometer...
  • Page 8: Product Introduction

    • Never point the beam directly into anybody’s eyes or allow the beam to strike the eyes of persons or animals. • Do not use the laser near explosive gases or in other potentially explosive areas. 3 Product description Dual laser pointer LC display Functions menu Measurement trigger Battery compartment OEG Dual Laser Infrared Thermometer...
  • Page 9: Display

    The laser distance is within 120 cm to the measuring spot. Depending on the distance, this spot has a different diameter (see illustration). Laser’s On and Off Press and release the trigger. While HOLD is displayed, press the backlight button to activate/de-activate the laser. The backlight status will be stored in memory until changed. OEG Dual Laser Infrared Thermometer...
  • Page 10 °F or °Celsius are set by the switch menu. Press the MODE button for 2 seconds. Over-range indication If the temperature measurement exceeds the set temperature range, the thermometer will display dashes (“----“) instead of a temperature reading. OEG Dual Laser Infrared Thermometer...
  • Page 11: Notes

    The emissivity value lies in the range between 0.1 and 1.0. Most organic materials and painted or oxidised surfaces have an emissivity value of 0.95. If in doubt, set the emissivity at 0.95. OEG Dual Laser Infrared Thermometer...
  • Page 12: Emissivity Of Frequently Used Materials

    -10 to 60°C (14 to 140°F) • Energy supply 9 V battery • Automatic power off 7 seconds, with LOCK to disable • Weight 150 g • Dimensions (HxWxD) 180 x 107 x 40 mm OEG Dual Laser Infrared Thermometer...
  • Page 13 Für Ihre Notizen … | Notes … | Pour vos notes … | Voor uw aantekeningen … Spazio per prendere appunti ... | Miejsce na notatki ... OEG Dual Laser Infrared Thermometer...
  • Page 14: Introduction De L´appareil

    • N´utilisez jamais le laser à proximité de gaz inflammables ou dans des atmosphères potentiellement explosives. 3 Spécification de l´appareil Radiogoniométrie du laser Dual Display LC Menu des fonctions Gâchette de mesure Compartiment de piles OEG Thermomètre laser à infrarouge Dual...
  • Page 15: Display

    Appuyez brièvement sur la gâchette Lorsque „HOLD“ est affiché, appuyez alors sur la touche de rétroéclairage pour activer ou désactiver le laser Le statut de la fonction du laser est sauvegardé jusqu´à ce qu´il soit à nouveau modifié. OEG Thermomètre laser à infrarouge Dual...
  • Page 16 °F ou °C sont définis dans le changement de profil. Appuyez sur la touche MODE durant 2 secondes Affichage du code d´erreur Si la mesure de température est dépassée, le thermomètre indiquera alors comme valeur que des traits („---„) OEG Thermomètre laser à infrarouge Dual...
  • Page 17: Remarques

    On appelle ceci le niveau des émissions et est relatif au matériel et au rayonnement de l’objet. Le niveau d´émission se situe entre 0,1 à 1. La plupart des matières organiques ainsi que des surfaces polies ou oxydées montrent une valeur d´émission de 0,95. En cas de problème mettez le facteur d´émission de 0,95. OEG Thermomètre laser à infrarouge Dual...
  • Page 18: Niveaux Des Émissions Des Matériaux

    • Alimentation en énergie Pile de 9 Volt • Déconnexion automatique 7 secondes, pas activé lors de la fonction LOCK • Poids 150 g • Dimension ( L X l x H) 180 x 107 x 40 mm OEG Thermomètre laser à infrarouge Dual...
  • Page 19 Für Ihre Notizen … | Notes … | Pour vos notes … | Voor uw aantekeningen … Spazio per prendere appunti ... | Miejsce na notatki ... OEG Thermomètre laser à infrarouge Dual...
  • Page 20 • Richt de laserstraal niet direct op de ogen en voorkom tevens dat door een oppervlak gereflecteerde stralen de ogen van mensen of dieren kunnen raken. • Gebruik de laser niet in de buurt van ontvlambare gassen of in een andere mogelijk explosieve omgeving. 3 Productbeschrijving Dual-Laser LC-Display Functiemenu Meettrigger Batterijvak OEG Dual-Laser infraroodthermometer...
  • Page 21 In- en uitschakelen van de Dual Laser Druk kort op de meetschakelaar Wanneer "HOLD" wordt weergegeven, drukt u op de achtergrondverlichtingsknop om de laser te activeren of uitschakelen. De status van de laserfunctie wordt opgeslagen totdat deze opnieuw wordt gewijzigd. OEG Dual-Laser infraroodthermometer...
  • Page 22 Temperatuureenheid °F of °C worden bepaald door het schakelmenu. Druk gedurende 2 seconden op de knop MODE. Weergave bereikoverschrijding Als de temperatuurmeting het ingestelde temperatuurbereik overschrijdt, toont de thermometer alleen streepjes ("----") in plaats van een meetresultaat. OEG Dual-Laser infraroodthermometer...
  • Page 23 De emissiewaarde ligt in het bereik van 0,1 tot 1,0. De meeste organische stoffen en geverfde of geoxideerde oppervlakken hebben een emissiewaarde van 0,95. Mocht er zich een probleem voordoen, stelt u de emissiefactor in op 0,95. OEG Dual-Laser infraroodthermometer...
  • Page 24 -10 tot 60°C (14 tot 140°F) • Voeding: 9-volt batterij • Automatische uitschakeling: 7 seconden, niet geactiveerd binnen de LOCK-functie • Gewicht: 150 g • Afmetingen (H x B x D): 180 x 107 x 40 mm OEG Dual-Laser infraroodthermometer...
  • Page 25 Für Ihre Notizen … | Notes … | Pour vos notes … | Voor uw aantekeningen … Spazio per prendere appunti ... | Miejsce na notatki ... OEG Dual-Laser infraroodthermometer...
  • Page 26: Introduzione

    • Non utilizzare il laser in prossimità di gas infiammabili né in atmosfera potenzialmente esplosiva. 3 Descrizione del prodotto Rilevamento laser a doppio raggio Display LC Menù Funzioni Misurazione in modalità trigger Vano batteria OEG Termometro a infrarossi con doppio raggio laser...
  • Page 27: Schermo

    Accendere/Spegnere il laser a doppio raggio Premere brevemente il trigger di misurazione Quando sul display appare „HOLD“, premere il pulsante di retroilluminazione per abilitare/disabilitare il laser. Lo stato di funzione laser rimane salvato finché non sia alterato. OEG Termometro a infrarossi con doppio raggio laser...
  • Page 28 Per accedere questa opzione, premere per 2 secondi il pulsante MODE. Indicazione di superamento dei valori limite Se la temperatura rilevata è superiore/inferiore alla temperatura limite impostata, cioè è fuori del campo di valori, appariscono trattini sul display („----“). OEG Termometro a infrarossi con doppio raggio laser...
  • Page 29: Avvisi Importanti

    0,1 e 1,0. Molti materiali organici e superfici verniciate o ossidate hanno un grado di emissività pari a 0,95. In caso di difficoltà di misurazione, impostare il valore di emissività a 0,95. OEG Termometro a infrarossi con doppio raggio laser...
  • Page 30: Valori Di Emissione Per

    • Alimentazione elettrica: Batteria di 9V • Spegnimento automatico: Dopo 7 secondi; non abilitato in funzione LOCK • Peso: 150 g • Dimensioni (H × B × T): 180 x 107 x 40 mm OEG Termometro a infrarossi con doppio raggio laser...
  • Page 31 Für Ihre Notizen … | Notes … | Pour vos notes … | Voor uw aantekeningen … Spazio per prendere appunti ... | Miejsce na notatki ... OEG Termometro a infrarossi con doppio raggio laser...
  • Page 32 OEG GmbH Industriestraße 1 • D-31840 Hess. Oldendorf info@oeg.net • www.oeg.net Kostenfreie Bestell- und Service-Hotline: Fon 00 800. 63 43 66 24 • Fax 00 800. 63 43 29 24 Free service number: Phone 00 800. 63 43 66 24 • Fax 00 800. 63 43 29 24 N°...

This manual is also suitable for:

310793020

Table of Contents