Download Print this page

Viking SP16W Instructions For Use page 5

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
DE
VIKING SP16W 16000mAh - Gebrauchsanweisung
Danke, dass Sie sich für ein VIKING Produkt entschieden haben.
Die technischen Daten der einzelnen Modelle finden Sie im Benutzerhandbuch oder auf der Website www.best-power.cz.
Art der Anwendung:
Bi�e überprüfen Sie vor jeder Verwendung der Powerbank, ob das Gerät vollständig aufgeladen ist. Die
Kapazität und der Ladestatus werden auf dem Display angezeigt, wenn die Powerbank gestartet wird.
Strom ein/aus
- Um die Powerbank einzuschalten, drücken Sie kurz die Taste "ON/OFF". Nach dem Einschalten leuchtet das
Display auf und zeigt den Status der Ba�eriekapazität an.
Aufladen der Solarstrombank mit Sonnenenergie:
- Achten Sie darauf, dass das Solarmodul direkt auf die Sonne ausgerichtet ist.
- Der Ladevorgang wird automa�sch gestartet.
- Die maximale Leistung der Solarmodule beträgt 8 W.
- Die Leistung des Solarmoduls hängt von der Intensität des Sonnenlichts ab.
- Das Sonnensymbol auf dem Display zeigt an, dass die Solaranlage aufgeladen wird.
- Die Powerbank lädt ihre Kapazität auch bei Kunstlicht und indirektem Sonnenlicht kon�nuierlich auf,
allerdings mit reduzierter Leistung.
Aufladen des Solarstromspeichers über eine externe Stromquelle:
- Die Powerbank kann über ein Kabel mit USB-C- oder Micro-USB-Anschluss aufgeladen werden.
Aufladen anderer Geräte:
- Schließen Sie die Powerbank an das zu ladende Gerät an.
- Mehrere Geräte können gleichzei�g aufgeladen werden.
- Der Ladevorgang beginnt automa�sch.
- Wenn der Ladevorgang nicht automa�sch beginnt, schalten Sie die Powerbank manuell ein.
Kabelloses Laden verwenden
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät, das Sie aufladen möchten, drahtloses Laden unterstützt.
- Schalten Sie die Powerbank ein, bevor Sie das drahtlose Laden verwenden.
- Legen Sie das aufzuladende Gerät auf die Rückseite der Powerbank in den für kabelloses Laden markierten
Bereich.
- Das zu ladende Gerät sollte nicht weiter als 8 mm von der Powerbank en�ernt sein.
- Der Ladevorgang wird automa�sch gestartet. Die LED auf der Rückseite der Powerbank leuchtet auf.
- Wenn die LED auf der Rückseite nicht leuchtet, kann das drahtlose Laden nicht verwendet werden.
Entweder ist das geladene Gerät voll aufgeladen, ein Fremdkörper verhindert das kabellose Laden oder das
geladene Gerät ist falsch auf der Powerbank posi�oniert.
Steuerung der LED-Taschenlampe:
- Halten Sie die Taste "ON/OFF" gedrückt, bis die LED-Anzeige aufleuchtet. Weitere kurze Betä�gungen
schalten zwischen den LED-Lichtmodi um (1. Dauerlicht, 2. gedimmtes Licht, 3. SOS-Licht, Stroboskop,
LED-Licht aus) und halten die Taste "ON/OFF" gedrückt, um das LED-Licht auszuschalten.
Warnungen und Erklärungen:
1 Zerlegen Sie das Gerät oder sein Zubehör nicht.
2. Der Akku im Gerät darf nicht verändert, zerlegt, geöffnet, durchstochen, en�ernt oder anderwei�g manipuli-
ert werden.
3. Schützen Sie das Gerät vor Feuer, längerer direkter Sonneneinstrahlung und anderen Wärmequellen, um
eine Überhitzung und Beschädigung des Geräts, einschließlich des Akkus im Gerät, zu vermeiden.
4. Schützen Sie sich vor dem Kontakt mit Wasser und nassen Gegenständen, insbesondere bei der Benutzung
des Geräts.
5. Schützen Sie sich vor Hochspannungsgeräten.
6. Werfen oder schü�eln Sie das Gerät nicht.
7. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine chemischen Reinigungsmi�el.
8. Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) bes�mmt, die aufgrund einer
körperlichen, sensorischen oder geis�gen Behinderung oder mangels Erfahrung oder Wissen nicht in der Lage
sind, das Gerät sicher zu benutzen.
9. Wenn das Gerät nicht benutzt wird, sichern Sie die Steckdosen mit Sicherheitssteckern (falls das Gerät über
solche verfügt).
10. Stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein, wenn es in irgendeiner Weise beschädigt ist.
11. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen zum Aufladen nur das Original-Ladegerät und die für dieses Gerät
vorgesehenen Kabel.
12. im Falle einer Entzündung keinen Wasserlöscher verwenden! Falls erforderlich, ist nur ein Trockenpulver-
löscher für das Produkt geeignet.
13. Dieses Produkt ist nur für die Notstromversorgung von Elektrogeräten bes�mmt. Es ist kein vollständiger
Ersatz für die permanente Gleich- oder Wechselstromversorgung von Haushaltsgeräten.
14. Dieses Gerät ist für die Stromversorgung von Geräten der Klasse II (doppelt isoliert) ausgelegt.
15. Es ist strengstens verboten, das Logo und das Typenschild des Geräts zu verändern, zu beschädigen oder unkenntlich zu machen.
16 Ziehen Sie beim Einbau des Geräts (wenn möglich) alle Schrauben mit geeignetem Werkzeug an.
(17) Es ist strengstens verboten, während der Installa�on unter Spannung zu arbeiten (falls möglich).
Schützen Sie sich vor Kindern!
Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise kann zu Bränden, Stromschlägen oder Beschädigungen des Generators führen.
Recycling:
Entsorgen Sie das Produkt oder die Ba�erien am Ende ihrer Nutzungsdauer nicht als unsor�erten Siedlungsabfall, sondern nutzen Sie die Sammelstellen für sor�erten Abfall.
Weitere Informa�onen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, einem Entsorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt
gekau� haben.
Die Ha�ung für Produk�ehler beträgt 24 Monate gemäß dem Gesetz Nr. 634/1992 Slg. über Verbraucherschutz.
Die Lebensdauer der Ba�erie beträgt 6 Monate, wenn die tatsächliche (nominale) Leistung der Ba�erie bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch nicht unter 80 % der
Nennleistung der Ba�erie fällt.
Die LED-Lebensdauer beträgt 6 Monate, wenn bei normalem und korrektem Gebrauch der LED-Leuchten mindestens 80 % aller LEDs des Geräts garan�ert leuchten.
Der Anspruch des Verkäufers auf Mängelha�ung erlischt im Falle eines Mangels:
- Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder Verwendung des Geräts unter ungeeigneten Bedingungen.
- Nichteinhaltung der technischen Spezifika�onen und der Gebrauchsanweisung des Geräts.
- Versuche des Benutzers, das Gerät auf unprofessionelle Weise zu reparieren, zu mon�eren oder zu demon�eren.
- Beschädigung des Geräts oder eines Teils davon durch natürliche Einflüsse, z. B. Blitzschlag, Wasser, mechanische Beschädigung usw.
- Beschädigung des Geräts oder eines Teils davon durch unsachgemäße Handhabung.
Der Vertrieb der Marken VIKING und TOPDON erfolgt durch/Distribu�on of the VIKING and TOPDON brands is provided by the company:
BONA SPES s.r.o., Řepčín 250, Olomouc 77900, Czechia, IČO: 03476774, DIČ: CZ03476774, VAT No.: 03476774,
+420 777 109 009, www.best-power.cz, info@best-power.cz
Modell
SP16W
Kapazität
16000 mAh/59 Wh
3,7 V
Typ
Li-lon
Lebensdauer
Mindest. 500 volle Ladezyklen
Eingänge:
USB-C PD2.0
5V/3A, 9V/2A
Mikro-USB
5V/2A, 9V/2A
Ausgänge:
USB-A QC3.0 2x
5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
USB-C
5V/3A, 9V/2,22A, 12V/1,67A
Kabellos (kabelloses Laden)
10 W
Sonnenkollektor
8 W
Produktabmessungen
180 x 91 x 33 mm
Masse
680gr
Material
IP-Schutz
IP64
Zubehör
Micro-USB-Kabel
CE, FCC, RoHS
Betriebstemperatur
0~50 °C
1. USB-A-Ausgang
2. USB-A-Ausgang
3. USB-C-Ausgang/Eingang
4. Kabellos
5. Micro-USB-Eingang
6. LED-Anzeige
7. „EIN/AUS"-Taste
8. Sonnenkollektoren
9. LED-Licht
10. Drahtlose LED-Diode
BONA SPES s.r.o.

Advertisement

loading