Rohl Victoria+Albert Lussari 1700 Instruction Manual

Back to wall bathtub

Advertisement

HELPFUL TOOLS

For safety and ease of installation, the use
of these helpful tools is recommended.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para la seguridad y la facilidad de la
instalación, se recomienda el uso de estas
herramientas útiles.
Pencil
Crayon
Bleistift
matita
Lápiz
potlood
For care and cleaning, product warranty, and additional information contact:
US Customers
U.S.A.
houseofrohl.com/support
1-800-777-9762
INS12367 - Rev. 2/23
BAIGNOIRES SEMI-ÎLOT MURALES
AN DER WAND STEHENDE BADEWANNEN
OUTILS UTILES
Pour la sécurité et la facilité d'installation,
l'utilisation de ces outils utiles est
recommandée.
STRUMENTI UTILI
Per motivi di sicurezza e facilità di installazione,
si consiglia l'uso dei seguenti strumenti.
Drill
Perceuse
Bohrer
trapano
Taladro
boor
QUEBEC / MARITIMES / WESTERN CANADA
QUÉBEC / MARITIMES / OUEST CANADIEN
QUEBEC / MARITIMOS / CANADA OCCIDENTAL
houseofrohl.ca/support
1-866-473-8442
I N S T R U C T I O N G U I D E
G U I D E D ' I N S TA L L AT I O N
M O N TA G E A N L E I T U N G
G U I D A A L L' I N S TA L L A Z I O N E
G U Í A D E I N S TA L A C I Ó N
I N S TA L L AT I E V O O R S C H R I F T
BACK TO WALL BATHTUBS
VASCHE DA BAGNO A PARETE
BAÑERAS DE PARED
BACK TO WALL BADEN
Safety Glasses
Lunettes de sécurité
Schutzbrille
occhiali di sicurezza
Gafas de seguridad
veiligheidsbril
Canadian Customers
houseofrohl.ca/support
1-800-287-5354
HILFREICHE WERKZEUGE
Zur Sicherheit und einfachen Installation
wird die Verwendung dieser hilfreichen
Werkzeuge empfohlen.
NUTTIG GEREEDSCHAP
Voor de veiligheid en het gemak van
installatie wordt het gebruik van deze
Aanbevolen handige hulpmiddelen.
Caulk Gun
Pistolet à calfeutrer
Kartuschenpistole
pistola per mastice
Pistola para calafatear
EMEAA Customers
ONTARIO
vandabaths.com
+44 (0) 1952 221 100
kitpistool

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Victoria+Albert Lussari 1700 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rohl Victoria+Albert Lussari 1700

  • Page 1 I N S T R U C T I O N G U I D E G U I D E D ’ I N S TA L L AT I O N M O N TA G E A N L E I T U N G G U I D A A L L’...
  • Page 2 Installation Diagram (for Eldon only) / Schéma d’installation (pour Eldon uniquement) Installationsplan (nur für Eldon) / Schema d’installazione (solo per Eldon) / Diagrama de insta- lación (solo para Eldon) / Installatieschema (alleen voor Eldon) Tile on bathtub upstand/ flange. Carrelage sur le rebord de la baignoire.
  • Page 3 K12 Fitting / Vidage K12 / K12-Armatur / Raccordo K12 / Vaciador K12 / K12-aansluiting See K12 instructions Voir les instructions K#12 Siehe K#12-Anleitung Cfr. le istruzioni per l’installazione dello scarico K#12 Consulte las instrucciones K#12 Bekijk de instructies voor K#12 Prepare bathtub floor surface by tracing bathtub bottom edge for installation position.
  • Page 4 K60 Fitting / Vidage K60 / K60-Armatur / Raccordo K60 / Vaciador K60 / K60-aansluiting Mixed water feed Alimentation en eau mélangée Mischbatterie Prepare bathtub floor surface by tracing bathtub bottom edge for installation position. Alimentazione acqua miscelata Alimentación de agua mezclada Préparez la surface au sol de la baignoire en traçant le bord inférieur de la baignoire pour la position d’installation.
  • Page 5 K61 Fitting /Vidage K61 / K61-Armatur / Raccordo K61 / Vaciador K61 / K61-aansluiting Prepare bathtub floor surface by tracing bathtub bottom edge for installation position. Préparez la surface au sol de la baignoire en traçant le bord inférieur de la baignoire pour la position d’installation. Bereiten Sie die Bodenfläche für die Badewanne vor, indem Sie die Unterkante der Badewanne für die Installationsposition nachzeichnen.
  • Page 6 K36-K40 Fitting / Vidages K36-K40 / K36-K40-Armatur Raccordo K36-K40 / Vaciadores K36-K40 / K36-K40-aansluiting See K40 instructions Voir les instructions K40 Siehe K40-Anleitung Cfr. le istruzioni per l’installazione dello scarico K40 Consulte las instrucciones K40 Bekijk de instructies voor K40 Prepare bathtub floor surface by tracing bathtub bottom edge for installation position.
  • Page 7 Bathtub Fitting / Installation de la baignoire / Badewannenarmatur / Raccordo della vasca / Instalación de la bañera / Installatie van badkuip Per regolare e livellare la vasca, innalzare o abbassare i piedini ruotandoli secondo necessità. To adjust and level the bathtub, either raise or lower by rotating the bathtub feet as needed. Para ajustar y nivelar la bañera, suba o baje girando los pies de la bañera según sea necesario.
  • Page 8 United Kingdom Europe VICTORIA & ALBERT BATHS LTD VICTORIA & ALBERT BATHS LTD Hortonwood 37, Telford, Shropshire, TF1 7XT C/O AQUALISA INTERNATIONAL B.V., United Kingdom Jan Palfijnstraat, 8500 Kortrijk Belgium INS12367 - Rev. 2/23...

This manual is also suitable for:

Victoria+albert lussari 1600

Table of Contents