TBEA TS208KTL-HV Series User Manual

TBEA TS208KTL-HV Series User Manual

String photovoltaic grid-connected inverters

Advertisement

TS208/228/250KTL-HV
组串式光伏并网逆变器用户手册
User Manual of TS208/228/250KTL-HV
Series String Photovoltaic
Grid-connected Inverters
特变电工西安电气科技有限公司
TBEA XI'AN ELECTRIC TECHNOLOGY CO., LTD

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TBEA TS208KTL-HV Series

  • Page 1 TS208/228/250KTL-HV 组串式光伏并网逆变器用户手册 User Manual of TS208/228/250KTL-HV Series String Photovoltaic Grid-connected Inverters 特变电工西安电气科技有限公司 TBEA XI’AN ELECTRIC TECHNOLOGY CO., LTD...
  • Page 2: Table Of Contents

    目 录 Contents CONTENTS ...................... I 1 关于本手册 ABOUT THIS MANUAL ............3 1.1 符号解释 S ............. 3 YMBOL INTERPRETATION 1.2 适用范围 A ..............7 PPLICATION COPE 1.3 光伏并网发电系统简介 PV .. 8 GRID CONNECTED POWER GENERATION SYSTEM 1.4 安全说明 S ..............
  • Page 3 输入输出要求 4.2.1 In-put & Out-put Requirements ......44 4.2.2 配电部分介绍 Power Distribution Introduction......45 4.2.3 直流侧接线 DC Side Connecting ..........47 交流侧接线 4.2.4 AC side wiring ............51 4.2.5 接地线连接 Connection of Grounding Wire ........56 通讯连接 4.2.6 Communication Connection .......... 58 4.2.7 通讯地址设置...
  • Page 4: 关于本手册 About This Manual

    1 关于本手册 About this manual 1.1 符号解释 Symbol interpretation 为了更好的使用本手册,请仔细阅读以下符号说明: In order to use this Manual better, please read the following interpretation of symbols carefully: 符号名称 符号 符号含义 name of symbols Symbols’ meaning Symbols 此符号标识的内容,如果操作不当或不 运行警 告标 加以避免,可能会对用户的安全产生危 识 险或对设备造成严重损害。 Operate This warning indicates a hazardous Warning!...
  • Page 5 users. Please do not touch them at will. 保护地线连接位置 接地标识 This symbol is a protective grounding Grounding! label. ⚫ 逆变器上电后存在高电压。所有针对 逆变器的操作必须由训练有素的专业 电气技术人员进行。 There is a high voltage when the inverter 电容放 电标 is powered up. All operation for the inverter must be performed by trained 识...
  • Page 8: Pplication Scope

    1.2 适用范围 Application Scope 本手册包含详细的产品信息和安装使用说明, 适用于特变电工西 安电气科技有限公司 系列两级式光伏并网逆变 TS208/228/250KTL-HV 器。 This manual provides detailed product information,installation and operation instructions 1500V serialized two-stage inverter...
  • Page 9: Grid - Connected Power Generation System

    TS208/228/250KTL-HV series manufactured by TBEA Xi’an Electric Technology Co., Ltd. 本手册仅供逆变器安装和操作的专业人员使用, 安装和操作人员 需具备相应的专业知识,能够识别电子元器件和电气原理图符号,并 且具备标准电气配电经验。 This manual is prepared for the installation and operation of inverter. Personnel for installation and operation shall have corresponding professional knowledge to identify the electronic part and component and electrical schematic diagram symbols as well as experience in standard electrical power distribution.
  • Page 10 组件转化为直流电能, 再通过并网逆变器将直流电能转化为与电网同 频率的正弦波电能,通过交流汇流箱汇总,最后通过升压变压器将能 量馈入电网。 The PV grid-connected generation system is shown in Figure 1-1, which consists of the photovoltaic array, grid-connected inverter, combiner box, step-up transformer, grid and other auxiliary equipment. The solar energy is converted into direct current energy through photovoltaic modules, and then converted into sinusoidal energy with the same frequency as the power grid by grid-connected inverters.
  • Page 11: Afety Instructions

    图 1-1 光伏并网发电系统 Figure 1-1 PV grid-connected generation system 1.4 安全说明 Safety Instructions 警告!Warning! 使用和操作逆变器时,请仔细阅读安全说明。 When using and operating the inverter, please read the safety instructions carefully. ⚫ 戴橡胶手套和穿绝缘鞋。 ⚫ Wear the rubber gloves and insulated shoes. ⚫ 摘掉戒指、手表和其他的金属物件。...
  • Page 12 ⚫ Remove the ring, watch and other metal articles. ⚫ 使用带绝缘手柄的工具。 ⚫ Use the tool with an insulated handle. ⚫ 不要将工具或其它金属物件放置在设备上。 ⚫ Do not place the tool or other metal articles on the equipment. ⚫ 实施配线及维修时,请务必切断直流开关。 ⚫ When conducting wiring and maintenance, make sure to disconnect the DC switch.
  • Page 13 ⚫ 设备应由专业技术人员进行操作。 ⚫ The equipment shall be operated by the professional technician. ⚫ 即使没有外部电源输入的情况下,设备内部也可能有高电压 存在,严禁触摸。 ⚫ Even though there is no external power source input, there may be high voltage in the equipment. Do not touch it! ⚫ 不要将任何物件放入逆变器内部空洞处或打开的器件中。 ⚫ Do not put any object in the cavity or open device of the inverter. ⚫...
  • Page 14: 产品介绍 Product Introduction

    型号介绍 Type Introduction 逆变器型号说明如图 2-1 所示: The type description of the inverter is shown in Figure 2-1: Default:Basic version; PLUS:Upgraded version; BF:Double-sided module; HV:1500V Region:Default TL:Non-isolation Rated output power:kW S:Group-Series Grid Connection T:TBEA 图 2-1 光伏并网发电系统 Figure 2-1 PV Grid-connected Generation System...
  • Page 15: 电网形式 Grid Form

    2.1.3 电网形式 Grid Form 系列逆变器支持的电网连接方式为 电网, TS208/228/250KTL-HV 如图 2-2 所示: The connection type of the grid supported by TS208/228/250KTL-HV series inverter is the grid, as shown in Figure 2-2: 图 2-2 光伏并网发电系统 Figure 2-2 PV Grid-connected Generation System 2.2 外观介绍 Appearance Introduction...
  • Page 16: Terminal Of Inverter

    图 2-3 逆变器外观示意图 Figure2-3 Inverter Appearance 表 2-1 逆变器外观说明 Table 2-1 Instruction for Inverter Appearance 编号 说明 Item Instruction 机箱 Inverter Box LOGO 显示面板 Display Board 门板 Door Panel 电感 Electrical Inductance 散热器 Radiator 外部散热风扇组件 External Cooling Fan Assembly 2.3 逆 变 器 外 部 接 线 端 子 介 绍 Introduction of External Connection Terminal of Inverter 逆变器外部接线端子如图...
  • Page 17 图 2-4 逆变器外部接线端子 Figure2-4 External Connection Terminal of Inverter 表 2-2 逆变器外部接线端子详细说明 Description of External Connection Terminal of Inverter Table 2-2 编号 说明 Item Description 透气阀 Ventilation valve 直流开关 DC switch (A\B\C\D) PV+(1~24) PV- (1~24) 通信接口 Communication interface(1~3)PG21 交流输出接口 AC Output interface M72...
  • Page 18: Isplay Panel

    2.4 显示面板 Display Panel 图 2-5 LED 显示面板 Figure2-5 LED Display Panel 表 2-3 LED 显示面板状态说明 Table 2-3 LED Display Panel State Description 编号 名称 状态 说明 Number Name state Description 常亮 Continuous 设备并网 inverter on-grid Light up 200ms 闪烁 POWER 设备自检...
  • Page 19 it lasts for 5s every and communication board is interrupted 1 minute 通讯过程闪烁 收到正确且属于本机的报文 twinkle during twinkle when receiving correct message communication from correct inverter 常亮 设备故障 Inverter failure Continuous Light ERROR 常灭 设备正常 operate normally (red) Continuous go out 其他故障或者警告...
  • Page 20: 逆变器存储 Inverter Storage

    3 逆变器存储 Inverter Storage 如果逆变器不立即投入使用,则存储逆变器时需满足: If the inverter is not immediately put into use, the storage of the inverter needs to be met these requirements: ⚫ 请勿拆除逆变器的外包装。 Do not remove the outer packaging of the inverter. ⚫ 存储的温度应保持在–40ºC~+70ºC;相对湿度应保持在 5% RH~ 95% RH。...
  • Page 21 ⚫ 经过长期存放后,逆变器需经过专业人员的检查和测试才能投入 使用。 After long-term storage, the inverters need to be inspected and tested by professionals before they can be put into use.
  • Page 22: 安装 Installation

    4 安装 Installation 4.1 机械安装 Mechanical Installation 4.1.1 基本安装要求 Basic installation requirements (1)安装场地应足够坚固且确保不会晃动,能够长时间支撑逆变器 的重量。 The installation site shall be strong and stable enough to support the weight of the inverter for a long time. (2)逆变器应垂直于地面安装且连接端子位于下方。 The inverter shall be installed perpendicular to the ground and the connecting terminals shall be located below.
  • Page 23: 安装环境要求 Installation Environment Requirements

    The inverter has the protection class of IP66 and thus it can be installed outdoors. 4.1.2 安装环境要求 Installation Environment Requirements (1)安装场地环境温度为-25°C ~ 60°C,安装环境清洁。 Installation site environment temperature should be between -25℃ ~ 60℃, and the environment should be clean. 图 4-1 逆变器安装环境的温度图 Figure 4-1 Temperature Diagram of the Inverter Installation Environment (2)避免逆变器直接受到日晒,可延长逆变器的使用寿命,带...
  • Page 24 图 4-2 逆变器的安装位置 Figure 4-2 Installation Position of the Inverter (3)安装逆变器时,需要在逆变器周围预留一定的空间距离,如图 4-3 所示,以确保散热通畅。 When installing the inverters, it is necessary to reserve a certain space distance around the inverters, as shown in Figure 4-3, to ensure the smooth heat dissipation.
  • Page 25 图 4-3 逆变器安装周围尺寸 Figure 4-3 Surrounding Dimension for Inverter Installation (4)多台逆变器并排安装时应让逆变器错落安装,如图 4-4 所示: When installing multiple inverters side by side, the inverters should be installed staggeringly, as shown in Figure 4-4:...
  • Page 26 图 4-4 多台逆变器安装位置 Figure 4-4 Installation Location of Several Inverters (5)逆变器外部风扇维护空间如图 4-5 所示,外部风扇维护拉出至 少需要 1150mm,请注意此区间无立柱、墙等遮挡,否则风扇维护时 无法拉出。 Maintenance space of external fan requires is shown in Figure 4-5: the maintenance of the external fan requires at least 1150mm. Please note...
  • Page 27: 安全说明 Safety Instructions

    that there is no column, wall, etc. in this section, otherwise the fan cannot be pulled out during maintenance. 警告! Warning! 逆变器外部风扇维护至少需要 1150mm 空间,在电站前 期设计施工时务必注意。 The maintenance space of the external fan requires at least 1150mm, which must be paid attention to during the preliminary design and construction of the power station.
  • Page 28: 安装需求 Installation Requirements

    side and 920V on the side. 警告! Warning! 安装和维护前保证交流和直流侧均不带电。 Before installation and maintenance, ensure that sides are not live. 注意!Notice! 本装置必须请专业电工进行安装。 This device must be installed by a professional electrician. 4.1.4 安装需求 Installation Requirements ⚫ 安装流程说明 Installation Process Description 逆变器的安装流程如图 4-6 所示。 The installation process of the inverter is shown in Figure 4-6.
  • Page 29 图 4-6 安装流程 Figure 4-6 Installation Process 表4-1 安装流程说明 Table 4-1 Installation Process Installation Process Description 步骤 操作 说明 Steps Operation Description 安装前检查 在开箱之前,需要检查外包装有无破损;开箱后,需 要检查交付件是否齐备,有无任何明显的外部损坏。 Pre-installation exam Before opening the case, it is necessary to check whether...
  • Page 30 the outer packing is damaged or not; after opening the case, it is necessary to check whether the deliverables are ready and whether there is any obvious external damage. 在安装逆变器之前,需要准备相应工具,以便顺利安 准备安装工具 装和接线。 Prepare Prior to installation of the inverter, prepare the installation corresponding tools for successful installation and tools...
  • Page 31 4-7: figure 图 4-7 安装前检查项目 Figure 4-7 Check Items prior to Installation 表4-2 安装前检查项目 Table 4-2 Check Items prior to Installation 编号 名称 说明 Name Description 逆变器 TS208/228/250KTL-HV系列产品 Inverter TS208/228/250KTL-HV Series 用于固定交流输出线缆,具体个数以装 冷压端子 箱清单为准 Cold-pressed terminals Used to fix AC output cable. The specific number is based on the packing list.
  • Page 32 膨胀螺栓(客户自备) 用于将安装板固定在混凝土墙上,4套 Expansion 4 sets for fastening the mounting plate onto bolts(Customer-provided) the concrete wall 直流端子 用于连接直流输入,24对 DC terminals 24 pairs for connecting the DC input 用于将安装板固定在金属框架上,4套 M10组合螺栓及螺母; 用于固定安装挂件与逆变器, 2套M8组合 螺栓 紧固件 4 sets of M10 assembling bolts and nuts for Fasteners fastening the mounting plate onto the metal framework;...
  • Page 33 安装需要使用的工具如表 4-3 所示: Tools required for installation are shown in Table 4-3: 表 4-3 安装工具清单 Table 4-3 List of Installation Tools 序号 工具 型号 用途 Tools Type Application 冲击钻(墙面安装) 钻头∅10 墙面打孔 Percussion Drill ∅10 drilling(Wall Wall punching installation) 活动扳手 (墙面安装) 开口≥32mm 紧固膨胀螺栓...
  • Page 34 剥线钳 剥离线缆表皮 Stripper Peel off the cable epidermis 橡胶锤(墙面安装) 将膨胀螺栓敲入孔中 Rubber Strike the expansion bolt into the Hammer( Wall hole installation) 工具刀 拆包装等 Utility Knife Unpacking etc 剪线钳 剪断电源线缆 Wire Cutter Cut the power supply cable 压线钳 压线 Crimping Pliers Press the cable 墙面打孔后,清理现场灰尘...
  • Page 35 保证挂板水平安装 水平尺 Guarantee Horizontal Installation of Level Hanging Plate 安装设备时操作者佩戴 防静电手套 Operator wears when installing Anti-static gloves equipment 防护镜 打孔时操作者佩戴 safety goggles Operator wears when punching 防尘口罩 打孔时操作者佩戴 Dust Mask Operator wears when punching ⚫ 安装位置要求 Requirements for Installation Position 警告!...
  • Page 36 Installation position shall not prevent disconnection of equipment power supply 在选择安装地点时,需要考虑以下要求: The following should be considered when choosing installation location: ⚫ 逆变器的防护等级为IP66,室内和室外均可安装; The protection level of the inverter is IP66, and it can be installed indoor and outdoor. ⚫ 请保证安装墙壁或者支架的强度满足逆变器的承重要求; Please ensure the strength of installation wall or support can comply with load-bearing requirement of the inverter.
  • Page 37 The inverter should be installed in a ventilated environment to facilitate good heat dissipation. ⚫ 多台逆变器水平线安装时应该留一定的空间,其间隙建议值 如图4-8所示; Space should be left when installing multiple inverters in horizontal lining, and the suggested space value is showed as Figure 4-8. ⚫ 另外逆变器前方应留有足够间隙便于观察数据及维护。 There should be enough space in front of the inverter to facilitate data observation and maintenance.
  • Page 38 图4-8 逆变器安装位置间隙图(单位:mm) Figure 4-8 Inverter Installation Position Clearance Figure (unit: mm) ⚫ 安装背板 Installation Backboard 根据所选安装墙面的材质以及实际壁挂要求不同, 以下将详细讲 述如何利用所提供的安装配件进行逆变器安装。 背板安装方式业主可 根据自己的实际情况选择墙面安装或支架安装两种方式。...
  • Page 39 According to different materials of the installation wall selected and actual wall hanging requirements, how to use the installation accessories provided to install the inverter will be elaborated in detail below. Backplane installation method Owners can choose wall installation or bracket installation according to their actual situation.
  • Page 40 walls or walls with similar poor sound insulation, so as to avoid the noise generated by the inverters when they work disturbing the residents in the living areas. 安装步骤:Installation Step: 步骤1:确认下墙面的承重要求,取出安装板并将其水平放置于墙面上, 高度保证逆变器的显示面板位置与眼平齐。 Step 1: Confirm the bearing requirement of the wall, Take out the mounting plate and place it on the wall horizontally, and its height shall ensure that the display panel position of the inverter is aligned with the hole.
  • Page 41 图 4-9 安装孔位图(单位:mm) Figure 4-9 Installation Hole Location (unit: mm) 步骤3:利用膨胀螺栓将安装支架固定于墙面上(若安装到金属支架上 使用4套M10组合螺栓及弹平垫螺母),锁紧螺母,紧固力矩为 12N·m,如图4-10所示: Step 3: Mount the mounting plate to the wall with the expansion bolts (if it is mounted onto a metal bracket, use 4 sets of M10 assembling bolts and spring flat gasket nuts) and lock the nuts, with the tightening torque of 12N·m, as shown in Figure 4-10: 图...
  • Page 42 表4-4 安装视图编号说明 Table 4-4 Installation View No. Description 编号 说明 Number Description 膨胀螺钉 Expansion screw 墙体 wall 安装支架 Mounting bracket ⚫ 支架安装方式 Bracket installation method 步骤1:取出安装支架并将其水平放置于指定的金属支架上,高度保 证逆变器显示面板位置与眼平齐。 Step 1: Take out the mounting plate and place it on the designated metal framework horizontally, and its height shall ensure that the display panel position of the inverter is aligned with the hole.
  • Page 43 the shape and position of the metal frame do not match the mounting plate, re-drill the hole in the appropriate position according to the frame mounting bracket which is selected.) 图 4-11 安装孔位图(单位:mm) Figure 4-11 Installation Hole Location (unit: mm) 步骤3:利用4套M10x70组合螺栓(若长度无法满足安装要求,请自备...
  • Page 44 图 4-12 逆变器安装板安装示意图 Figure 4-12 Installation Diagram of Inverter Mounting Plate 表4-5 安装视图编号说明 Table 4-5 Instruction of Installation View Number 编号 说明 Number Description M10 螺栓 M10 bolt 螺母 安装支架 Mounting bracket 金属支架(客户自备) Metal bracket(Customer-provided) ⚫ 安装逆变器 Install the Inverter (1)...
  • Page 45: Lectrical Connection

    的组合螺栓紧固,紧固力矩为7N·m,如图4-13所示。 Hanging and fixing the inverter to the installation bracket of the wall with 2 pcs M8 assembling bolts, the tightening torque is 7N·m, shown as 4-13 figure. 图 4-13 逆变器安装示意图 Figure 4-13 Inverter Installation Instruction (2) 安装完毕。 The installation is completed. 4.2 电气连接...
  • Page 46: 配电部分介绍 Power Distribution Introduction

    All inputs, outputs and communications are connected by inverters with or with standard waterproof terminals. If other terminals are used to connect with inverters, all consequences will be undertaken by customers themselves. 4.2.2 配电部分介绍 Power Distribution Introduction 将逆变器门板打开,可见逆变器的配电部分,如图4-14所示: Open the door sheet of the inverter to see its power distribution part, as shown in Figure 4-14: 图...
  • Page 47 图 4-15 逆变器配电部分 Figure 4-15 Inverter Distribution Part 表4-6 逆变器配电部分详细说明 Table 4-6 Detailed Introduction of Inverter Distribution Part 编号 说明 Description 交流输出接线端子 AC out-put connecting terminal 通讯线接线位置(选配) Communication wire connection terminal (optional) PLC 接线端子(选配) PLC connecting terminal (optional)
  • Page 48: 直流侧接线 Dc Side Connecting

    4.2.3 直流侧接线 DC Side Connecting 警告! Warning! 必须用1500V以上的万用表测量直流电压,否则会造成 人身伤害或损坏设备; DC voltage must be measured with a multimeter above 1500V, otherwise it will cause personal injury or damage to the equipment. 警告! Warning! 光伏 阵列开路电压不应超过1500V,否则会损坏设备,连接 前一定要用万用表测量光伏阵列开路电压。 Array open-circuit voltage can’t exceed 1500V, or the facility will be damaged;...
  • Page 49 measurement and confirmation. ⚫ 断开直流开关,保证直流侧接线不带电; Cutting off the DC switch to ensure the DC side is electrically neutral; ⚫ 用万用表测量光伏阵列的开路电压,保证开路电压不超过1500V; Measuring the open-circuit voltage of the photovoltaic array with multimeter to ensure the open-circuit voltage is no more than 1500V; ⚫...
  • Page 50 The negative anode connector of the photovoltaic array insert to the connection terminal “PV-”of inverter bottom through the connection wire; ⚫ 请确认所有接线牢固。 Please confirm all connection wire is firm. 注意!Notice! 逆变器的输入接线在输入端口处应该留一定的余量,以避 免PV接线端子因受到引线的拉力而影响其连接的可靠性。 The input wiring of the inverter should leave a certain margin at the input port in order to avoid the influence of the tension of the lead on the reliability of the PV wiring terminal.
  • Page 51 线缆。 Note: The multi-core cable shall be selected for the external cable as much as possible to ensure that the inverter is connected reliably; mpatible with AWG10 cables. 按照线缆要求选择红(正)、黑(负)色线缆各一根后(长度根 据接线需要选择),按照表4-8中的步骤制作连接线。 After select a red (positive) and black (negative) cable respectively according to the cable requirements (the length shall be selected according to the wiring requirements), produce the connecting wire according tothe steps in Table 4-8.
  • Page 52: 交流侧接线 Ac Side Wiring

    according to the corresponding relationship in the figure and press them. The terminals and cables shall not be loosened or dropped under the tension above 390N 将管型端子和插头安装在一起, 将紧固护套拧紧 Install the tubular terminal and plug together and tighten the fastening sheath 注意!...
  • Page 53 When connecting to the grid, disconnect the side distribution protection device to ensure that the terminals on the side are not energized. Otherwise there is a danger of electric shock. ⚫ 断开交流侧和直流侧保护装置, 同时用万用表确认交流侧的接线 端子不带电; ⚫ Disconnect the side and side protection devices, and use a multimeter to confirm that the terminals on the side are not energized;...
  • Page 54 Copper core Copper clad cable aluminum/aluminum alloy cable 范围 50-120 120-300 Range 导线横截面积 (mm2) Cross sectional area of 推荐值 the wire(mm ) Recommended value AC OUTPUT 接头支 范围 Range 51-57 持的线缆外径(mm) 推 荐 值 Cable outer diameter Recommended OUTPUT value connector 注:外部线缆尽可能选择多芯电缆以保证逆变器可靠连接。...
  • Page 55 图4-16 交流线缆穿线图 Figure 4-16 Threading diagram of the AC cable (2) 将剥去绝缘层的线芯穿入 端子压接区内,用压线钳压紧,并 用绝缘胶带或热缩套管将 端子压接区保护好, 如图4-17所示: Insert the core stripped with the insulation layer into the terminal crimping area, press it with the crimping pliers, and protect the terminal crimping area with insulating tape or heat shrinkable sleeve, as shown in Figure 4-17: 图4-17 线缆连接图...
  • Page 56 number Brand torque 菲尼克斯/ 魏德米勒 15 N·m Phoenixco ntact/Weid muller 航同 15 N·m Huntec 合璧 15 N·m Hoppy...
  • Page 57: 接地线连接 Connection Of Grounding Wire

    如图4-18所示: Fix the L1, L2, and L3 cables to the internal output terminals of the chassis, and tighten the screws. The nut used is M10 or M12 and the tightening torque is 15N·m, as shown in Figure 4-18. 图4-18 线缆紧固图 Figure4-18 Cable fastening diagram (4)...
  • Page 58 在光伏发电系统中, 所有非载流金属部件和设备的外壳都应该接 至大地 ,如光伏阵列的支架,逆变器外壳等。推荐使用的地线 (PE) (黄绿色,铜线)的线径如表4-10所示: In photovoltaic power generation systems, all non-current-carrying metal components and equipment casings shall be connected to the ground , such as photovoltaic array supports, inverter casings, etc. (PE) Recommended earth line (yellow-green, copper) diameters are shown in table 4-10: 表4-10 接地线线径规格表...
  • Page 59: 通讯连接 Communication Connection

    机箱外壳有两个接地点如图4-19所示,其中一个为备用接地点。 直接将 端子用螺栓紧固到接地点处即可,扭矩为14N·m。 The casing has two grounding points as shown in figure 4-19, one of which is the standby grounding point. Directly bolt the terminal to the grounding point, and the torque is 14N•m. 图4-19 机壳外接地点 Figure 4-19 Grounding Point outside the Casing 为了提高接地端子的防腐性能,建议在接地线缆安装完成后,在...
  • Page 60 载波)通讯方式。用户可根据需要选择相应的通信方式,对逆变器的 运行状态进行远程监控。 series photovoltaic grid-connected inverter TS208/228/250KTL-HV provides (power line carrier) communication mode. The RS485 user can select the corresponding communication mode according to the need and monitor the inverter remotely. ⚫ RS485通信 RS485 Communication A、单机接线方式 Connection of A Single Machine 单台逆变器通过...
  • Page 61 B、多机接线方式 Wiring Mode of Several Inverters 多台逆变器通过 与上位机通信,其中相邻两台逆变器上的 RS485 通讯线连接,连接方式如图 4-21 所示: 端口使用 RS485 RS485 Several inverters communicate with an upper computer through ports of two neighboring inverters are connected with RS485 RS485 communication line, with the wiring mode shown in Figure 4-21: RS485 图...
  • Page 62 线缆穿过 接口如图4-22所示: Pull out the cable armor layer for 60mm, and use wire strippers to strip its insulation layer for 10mm; Loosen the locknut of the interface, and pass the input and output cables RS485 through the interface, as shown in figure 4-22: 图...
  • Page 63 terminal; C) Remove the screwdriver from the square hole; D) Pull the cables to ensure that they are firmly connected into the terminal. As shown in figure 4-23: 图 4-23 通信线缆接线示意图 Figure 4-23 Communication Cables Connection (3) 锁紧 接口的锁紧螺母。 Lock the lock nut of the interface.
  • Page 64 1.The communication cable is a shielded twisted pair RS485 cable; 2. The number of devices on a single daisy chain cannot RS485 exceed 32 units; daisy chain length can not exceed 1000 meters, RS485 recommended within 500m; 4. When several inverters are connected, 120Ω matching resistance shall be installed at the terminal of the daisy chain.
  • Page 65: 通讯地址设置 Setup Of Communication Address

    (1) 确认交流输出线缆、 地线、 通信线等连接正确并安装牢靠。 (2)确认没有工具以及其他杂物遗留在逆变器内部。 (3)关闭前门板并安装好门板上的螺丝,紧固力矩为6 N·m。 (4)清理现场。 (1)Confirm that the output cable, grounding wire and communication cable are connected correctly and installed firmly (2)Confirm that no tools and others are left inside the inverter. (3) Close the front door panel and install the screws on the door panel.
  • Page 66 图4-24 APP通讯地址设置页面 Figure 4-24 APP Communication address setting page 2) 拨码设置方式 Set by DIP switch 使用拨码开关 (低位)和 (高位)设置通讯板上 通 RS485 信地址,拨码开关在通信板上,位置如图4-25所示: Set the communication address in communication board RS485 through (Low bit) and (High bit), its location is shown in figure 4-25: 图4-25 地址拨码在通讯板的位置...
  • Page 67 图 4-26 地址拨码开关示意图 Figure 4-26 Address DIP switch diagram 拨码设置规则如下: The setting rules are as follow: 设置低位, 设置高位,共同组成一个十六进制的数 字00~FF,换算成十进制为0~255。 set the low bit, set the high bit, together form a hexadecimal number , convert to decimal number 0~255. 00~FF (2) 拨码调节旋钮上有箭头,箭头所指数字即为当前设定数字。 There is an arrow on the adjustment knob, and the number indicated by the arrow is the current setting number.
  • Page 68: 功能说明及操作流程 Function Description And Operation Procedures

    5 功能说明及操作流程 Function description and operation procedures 5.1 功能说明 Function description 5.1.1 工作模式 Operating Mode ⚫ 停机状态 Outage status 系统接收到停机命令、发生不可恢复故障后,停止并网工作的状 态。 State of the system which stops the grid-connection work after the system receives the stop instruction or the unrecoverable fault occurs. ⚫...
  • Page 69: 模式转换 Mode Conversion

    ⚫ 自检状态 Self-inspection Status 逆变器开始并网运行前对自身硬件进行检测的状态, 该状态需要 检测:PV 绝缘阻抗、直流电压采样、交流电压采样等关键量。 This state indicates that the inverter is testing its hardware before the inverter starts grid-connected operation; key factors need to be tested under this state, including insulation resistance, voltage sampling voltage sampling. ⚫...
  • Page 70 Ⅰ Halt Ⅴ Ⅱ Standby Ⅳ Ⅲ Check Wait 图 5-1 系统状态切换图 Figure 5-1 System State Switching Figure 表5-1 系统状态切换说明 Table 5-1 System State Switching Description 序号 切换说明 Switching description 停机命令消除或人为清除故障 Stop command eliminating or man-made troubleshooting 接收到开机命令 Receive a start command 开机延迟时间...
  • Page 71: Peration Instructions Of Inverter

    关机命令或不满足并网条件 The shutdown command issues or the grid-connection conditions is not satisfied 停机命令 Stop command 停机命令或不可恢复故障 Stop command or unrecoverable fault 停机命令 Stop command 关机命令或不满足等待条件 The shutdown command issues or the waiting conditions is not satisfied 关机命令或不满足开机条件 The shutdown command issues or the start conditions is not satisfied 5.2 逆变器操作说明...
  • Page 72 ⚫ 闭合直流开关; operation ⚫ Turn on the DC switch; ⚫ 闭合逆变器与电网之间的交流断路器。 ⚫ Turn on the AC breaker between the inverter and grid. 并网逆变器的输入电压达到逆变器的启动电压范围, 系统 会自动启动并网,逆变器处于并网发电状态;否则逆变器会报 故障。 并网操作 When the input voltage of the grid-connected inverter Grid-connection reaches its start voltage range, the system will automatically start operation the grid-connection and the inverter is in a grid-connected generation state;...
  • Page 73: Curve

    ⚫ During fault of the system, the fault light of the indication panel will light up to give an alarm and the corresponding fault information may be read via an upper computer; ⚫ 在进行故障排除前,应将直流开关关闭,并且断开逆变 器与电网之间的断路器, 根据 5.3 节中的方法进行故障排 除。 ⚫ Prior to troubleshooting, the DC switch shall be turned off and the breaker between the inverter and grid shall be disconnected.
  • Page 74 Output power 250kW 228kW 208kW 145kW Ambient temperature -25℃ 0℃ 30℃ 40℃ 50℃ 60℃ 图 5-2 外部环境温度降额曲线 Figure 5-2 External ambient Temperature Derating Curve...
  • Page 75: 系统维护 System Maintenance

    6 系统维护 System maintenance 6.1 日常维护 Daily maintenance 为了保障逆变器能够长期良好运行, 建议按照本章节的描述对其 进行日常维护。 In order to ensure long-term good operation of the inverter, it is recommended to carry out routine maintenance according to the description in this section. 注意!Notice! 请在系统清洁、电气连接、接地可靠性等维护时,先将直 流侧的 置于 ,再将逆变器与电网之间...
  • Page 76 open the cabinet door. 表 6-1 维护列表 Table 6-1 Maintenance list 维护周期 检查内容 检查方法 Maintenance Check list Check's method period 每半年至一年 定期检查散热片有无遮挡及灰尘脏污。 1 次 系统清洁 Check the radiator for obstruction and dust Once every six System clearance periodically months to one year 1.观察逆变器外观是否有损坏或者变形。...
  • Page 77: Xternal Fan Replacement

    half of one year 3.检查未使用的 COM、无线通讯接口、 or one year ACOUTPUT 等端口的防水盖,是否处于锁紧 状态。 Check whether the waterproof covers of COM, wireless communication ports and ACOUTPUT are locked tightly. 首次调试后半 年,以后每半 年到一年 1 次 First time is in 接地可靠性 检查接地线缆是否都可靠接地 the half of one Reliability of Check the reliability of ground connection.
  • Page 78 pairs sockets, please separate them in turn; 3. 继续拉动风扇支架直至完全抽出; Pull the fan bracket until it is fully pulled out; 4. 松开风扇支架上的螺钉,将损坏的风扇取出更换,更换时注 意风扇的风向; Loosen the screw on the fan bracket and replace the damaged fan, please pay attention to fan direction when replacing; 5.
  • Page 79: Ault Causes

    图 6-1 风扇更换步骤 Figure 6-1 Fan replacement steps 6.3 故障原因 Fault causes 系统故障一般有以下几个原因: System fault causes are listed as follows: ⚫ 外电网连接故障(如:交流线没有连接好) ; ⚫ Connection fault of external grid (such as poor connection of cable A, B or C or incorrect phase sequence connection); ⚫...
  • Page 80: Ault Diagnosis

    ⚫ Grid frequency is too low (f <“f ”); ac,min ⚫ 电网频率过高 (f >f ); AC,max. ⚫ Grid frequency is too high (f >“f ”); ac, max ⚫ 输出短路; ⚫ Output short circuit; ⚫ 逆变器过温故障。 ⚫ Inverter over temperature fault. 当逆变器出现故障时,...
  • Page 81 交流防雷器 或防雷板损 更换交流防雷 交流防雷故 坏 交流防雷故障 器或防雷板 障 Replace the AC lighting AC-side AC lighting AC-side surge protection surge protection protection failure protection failure module or board module or board fails 交流防雷器 或防雷板损 更换交流防雷 直流防雷 直流防雷故 坏 器或防雷板 故障 障 Replace the DC-side DC lighting...
  • Page 82 恢复正常 PV电压低 增加阵列串联 后自动并 于逆变器限 数量或者等待 PV启机电压 网 值 恢复正常 低 Automatic PV voltage Increase the PV starting ally is lower number of the voltage is connected than series arrays or to the grid inverter waiting for after limit recovery recovery PV运行电...
  • Page 83 电网恢复 电网电压高 后自动重 于标准要求 电网线电压 检查电网或联 新启动 高 系厂家 Automatic Grid voltage Grid line Check the grid ally exceeds the voltage is or contact the connected standard 电网线电压 high manufacturer to the grid requirement AB/BC/CA after 异常 recovery Grid line 电网恢复...
  • Page 84 电网恢复 电网频率低 后自动重 于标准要求 检查电网或联 新启动 Grid 电网频率低 系厂家 Automatic Grid frequency is Check the grid ally frequency is below the or contact the connected standard manufacturer to the grid requirement after recovery 逆变器运行 逆变器自动停 环境温度超 机, 等待环境温 环境温度过温 环境温度过 过限值...
  • Page 85 逆变器自动停 逆变器输出 机, 等待恢复正 输出电流过流 输出电流过 电流超过限 常或联系厂家 The inverter 保护 大 制 Output current Output Output automatically is overcurrent current is too current stop, waiting for protection large exceeds the normal recovery limit or contact the manufacturer 逆变器输出 逆变器自动停 输出漏电流...
  • Page 86 inverter...
  • Page 87: 技术参数 Technical Parameter

    7 技术参数 Technical Parameter 7.1 技术特性 Technical Characteristics ⚫ 25 年设计寿命。 ⚫ Full thin-film capacitor design to ensure the design service life of 25 years. ⚫ 智能风冷散热,延长器件寿命,工作更可靠。 ⚫ Intelligent air-cooled heat dissipation, prolong the life of device, more reliable work status. ⚫...
  • Page 88: Echnical Parameters

    ⚫ Several communication interfaces are optional, which support , the power line communication. RS485 ⚫ 具备低电压穿越 功能。 (LVRT) ⚫ Have the low voltage rid through function. (LVRT) ⚫ 具备高电压穿越 功能。 (HVRT) ⚫ Have the high voltage rid through function. (HVRT) ⚫...
  • Page 89 PV 输入电压运行范围(V) PV input operating voltage range 500~ 1500 (V) 满载 MPPT 电压范围(V) Full-load MPPT voltage range 880~ 1300 ( V) 最大输入电流 (毎路 MPPT) (A) Max. input current(per MPPT) 独立 MPPT 跟踪路数 Number of independent MPPT tracking lines 24(Y+1 时最大支持 36) 最大输入路数...
  • Page 90 电网电压范围(Vac) 680-920 Grid voltage range (Vac) 额定电网频率(Hz) 50/60 Rated grid frequency (Hz) 电网频率范围(Hz) 45-55/55-65 Grid frequency range (Hz) 直流分量 <0.5%Inorm Branch component 功率因数调节范围 0.8(超前)-0.8(滞后)连续可调 0,8 ind. to 0,8 cap. continuously adjustable Power factor control range 电流总谐波畸变率 THD(%) <3 Total harmonic distortion of current THD (%) 系统参数...
  • Page 91 过电压等级 II (PV), III (Grid) Overvoltage category (OVC) 隔离类型 非隔离 Isolation type Non-isolation 夜间自耗电(W) <3 self-power consumption at night 冷却方式 智能风冷 Intelligent air-cooled Cooling 噪音(dB) <80,1m Noise (dB) 保护功能 Protection functions 防孤岛保护 具有 Anti-islanding protection 低电压穿越 具有 Low voltage ride through 高电压穿越...
  • Page 92 protection 支路电流检测 具有 Branch current inspection 防雷失效检测 具有 SPD failure detection 机械参数 Mechanical parameters 1100×700×360(本体) (宽×高×深)mm 1100*700*360 (Inverter) (Width* height*depth) mm 重量(kg) ≤110 Weight (kg) 直流端子 Branch terminal 安装方式 抱杆安装/壁挂安装 Pole installation/ Wall hanging Installation mode 通讯与显示 Communication and display RS485/WIFI / PLC (选配)...
  • Page 93: 附录 Appendix

    8 附录 Appendix 8.1 质量保证 Quality assurance 本产品在质保期内均可享受免费维护。以下情况出现,本公司有 权不进行质量保证: This product can enjoy the free maintenance within the warranty period. When the following situations occur, the company has the right not to undertake quality assurance: ⚫ 不正确地安装; ⚫ Incorrect installation; ⚫...
  • Page 94 公司名称:特变电工西安电气科技有限公司 Company name: TBEA Xi'an Electric Technology Co., Ltd. 地 址:西安市高新区上林苑四路 70 号特变电工新能源西安产业 园 Address: TBEA New Energy XI’AN Industrial Park, No. 70 Shanglinyuan 4th Road, High-Tech Zone, Xi’an, Shaanxi, China 邮 编:710119 Zip code: 710119 客服热线:+86 400-606-6029 Hotline: 400-606-6029 邮...

This manual is also suitable for:

Ts228ktl-hv seriesTs250ktl-hv series

Table of Contents