Page 1
Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации PondoStar LED warm Set 1 / Set 3...
- DE - - DE - WARNUNG Original-Anleitung. Die Anleitung gehört zum Gerät und muss bei Weitergabe des Geräts stets mitgegeben werden. WARNUNG Trennen Sie alle elektrischen Geräte im Wasser vom Stromnetz, bevor Sie ins Wasser greifen. Andernfalls drohen schwere Verlet- zungen oder Tod durch Stromschlag.
• Für den Einsatz in Springbrunnenanlagen und Teichen. • Für den Einsatz über und unter Wasser. • Unter Einhaltung der technischen Daten. (→ Technische Daten) Produktbeschreibung Übersicht A PondoStar LED warm Beschreibung Set 1 Set 3 Anzahl Anzahl LED-Scheinwerfer inklusive Leuchtmittel Das Leuchtmittel kann nicht gewechselt werden.
- DE - Aufstellen und Anschließen B, C • Das Gerät kann getaucht oder trocken aufgestellt werden. • Bei Aufstellung über Wasser: Mindestens 50 cm Sicherheitsabstand zu brennbarem Material einhalten. Brandgefahr: Gerät nicht abdecken! • Trafo mit einem Sicherheitsabstand von mindestens 2 m zum Wasser aufstellen. So gehen Sie vor: 1.
- DE - Technische Daten Beschreibung PondoStar LED warm Set 1 PondoStar LED warm Set 3 Bemessungsspannung V AC Netzfrequenz Max. Leistungsaufnahme Ausgangsspannung V AC Frequenz Ausgangsspannung Max. Ausgangsstrom Schutzart IP65 IP65 Maximale Tauchtiefe Länge Netzkabel Gewicht 0,45 0,45 Anschlussspannung V AC Max.
Page 7
- EN - - EN - WARNING Original manual. This manual belongs with the unit and must always be passed on together with the unit. WARNING Disconnect all electrical devices in the water from the power sup- ply before reaching into the water. Otherwise there is a risk of se- vere injuries or death by electrocution.
• For use in water fountain systems and ponds. • For use above and under water. • While adhering to the technical specifications. (→ Technical data) Product Description Overview A PondoStar LED warm Description Set 1 Set 3 Quantity Quantity LED spotlight including bulb The bulb cannot be replaced.
- EN - Installation and connection B, C • The unit can be placed submerged or dry. • For installation above water: Ensure a safety distance of at least 50 cm from combustible material. Fire hazard: Do not cover the unit! •...
- EN - Technical data Description PondoStar LED warm Set 1 PondoStar LED warm Set 3 Rated voltage V AC Mains frequency Max. power consumption Output voltage V AC Output voltage frequency Max. output current Protection type IP65 IP65 Maximum submersion depth...
Page 11
- FR - - FR - AVERTISSEMENT Traduction de la notice d'emploi d'origine. La notice d’emploi fait partie de l'appareil et doit par conséquent lui être tou- jours jointe lorsqu’il est transféré. AVERTISSEMENT Débrancher tous les appareils électriques immergés avant de pé- nétrer dans l'eau afin de prévenir tout risque de blessures ou un danger de mort par électrocution.
Page 12
• Pour une utilisation dans des installations à jet d'eau et des étangs/bassins. • Pour une utilisation au dessus de l'eau et sous l'eau. • Dans le respect des caractéristiques techniques. (→ Caractéristiques techniques) Description du produit Vue d'ensemble A PondoStar LED warm Description Set 1 Set 3 Nombre Nombre Projecteur LED, ampoule comprise L’ampoule ne peut pas être remplacée.
- FR - Mise en place et raccordement B, C • La mise en place de l'appareil peut être en immersion soit hors au sec. • Lors d'une mise en place au dessus de l'eau : Maintenir une distance d'au moins 50 cm par rapport à des matières inflammables, risque d'incendie Ne pas recouvrir l'appareil ! •...
- FR - Caractéristiques techniques Description PondoStar LED warm Set 1 PondoStar LED warm Set 3 Tension assignée V CA Fréquence du réseau Puissance max. absorbée Tension de sortie V CA Fréquence de la tension de sortie Courant de sortie max.
- NL - - NL - WAAR SCHUWING Originele handleiding. De handleiding behoort bij het apparaat en moet bij doorgeven van het apparaat steeds meege- geven worden. WAARSCHUWING Ontkoppel alle elektrische apparaten in het water van het voe- dingsnet, voordat u in het water grijpt. Anders bestaat gevaar voor ernstig of dodelijk letsel door elektrische schokken.
- NL - Beoogd gebruik Gebruik het in deze gebruiksaanwijzing beschreven product uitsluitend op de volgende manier: • Voor gebruik in fonteininstallaties en vijvers. • Voor gebruik boven en onder water. • Met in achtneming van deze technische gegevens. (→ Technische gegevens) Productbeschrijving Overzicht ...
- NL - Plaatsen en aansluiten B, C • Het apparaat kan of ondergedompeld of droog geplaatst worden. • Bij plaatsing boven water: Minstens 50 m veiligheidsafstand van het brandbare materiaal aanhouden. Apparaat niet afdekken! • Trafo met een veiligheidsafstand van tenminste 2 m ten opzichte van het water plaatsen. Zo gaat u te werk: 1.
- NL - Technische gegevens Omschrijving PondoStar LED warm set 1 PondoStar LED warm set 3 Nominale spanning V AC Netfrequentie Maximaal opgenomen vermogen Uitgangsspanning V AC Frequentie uitgangsspanning Max. uitgangsstroom Beschermingsgraad IP65 IP65 Maximale duikdiepte Lengte netspanningskabel Gewicht 0,45...
Page 19
- ES - - ES - ADVERTENC IA Instrucciones originales. Las instrucciones pertenecen al equipo y siempre se tienen que entregar junto con el equipo a la otra persona. ADVERTENCIA Separe todos los equipos eléctricos que se encuentran en el agua de la red de corriente antes de tocar el agua.
• Para el empleo en instalaciones surtidoras y estanques. • Para emplear sobre la superficie del agua y sumergido en el agua. • De acuerdo con los datos técnicos. (→ Datos técnicos) Descripción del producto Vista sumaria A PondoStar LED warm Descripción Juego 1 Juego 3 Cantidad Cantidad Proyector de luz LED inclusive bombilla La bombilla no se puede sustituir.
- ES - Emplazamiento y conexión B, C • El equipo se puede colocar bajo el agua (sumergido) o fuera del estanque (en seco). • En caso de emplazamiento sobre el agua: Mantenga una distancia de seguridad mínima de 50 m al material com- bustible.
- ES - Datos técnicos Descripción PondoStar LED warm Set 1 PondoStar LED warm Set 3 Tensión de referencia V CA Frecuencia de red Consumo de potencia máximo Tensión de salida V CA Frecuencia tensión de salida Corriente de salida máxima Categoría de protección...
Page 23
- PT - - PT - AVISO Instruções de utilização originais As instruções fazem parte do aparelho e deverão ser entregues a eventual outro utili- zador/adquirente. AVISO Antes de meter a mão na água, desconetar a ficha elétrica de to- dos os aparelhos e que se encontram na água.
Page 24
• Para a utilização em chafarizes, repuxos, lagos e tanques de jardim. • Para a utilização sobre e abaixo da superfície da água. • Conforme as características técnicas obrigatórias. (→ Dados técnicos) Descrição do produto Descrição geral A PondoStar LED warm Descrição Set 1 Set 3 Número Número Projetor LED- inclusive lâmpada...
- PT - Posicionar e conectar B, C • O aparelho pode operar em água (mergulhado) ou fora do tanque (seco). • Posicionamento acima do nível de água: Observar uma distância mínima de segurança de 50 m a materiais com- bustíveis - Risco de incêndio: Não tapar o aparelho! •...
- PT - Dados técnicos Descrição PondoStar LED warm Set 1 PondoStar LED warm Set 3 Tensão nominal V AC Frequência Consumo máx. de energia Tensão de saída V AC Frequência tensão de saída Corrente máxima de saída Grau de proteção...
Page 27
- IT - - IT - AVVISO Istruzioni originali Le istruzioni fanno parte dell'apparecchio e devono essere sempre consegnate ad altri utilizzatori insieme a esso. AVVERTENZA Scollegare dalla tensione elettrica tutti gli apparecchi prima di im- mergere le mani nell'acqua. In caso contrario sussiste il pericolo di morte o di gravi lesioni per folgorazione.
• Per l'impiego in fontane a zampillo e laghetti • Per l'impiego sopra e sotto l'acqua • Rispettando i dati tecnici. (→ Dati tecnici) Descrizione del prodotto Prospetto A PondoStar LED warm Descrizione Set 1 Set 3 Numero Numero Proiettore LED incl. corpo luminoso Il corpo luminoso non può...
- IT - Installazione e allacciamento B, C • L'apparecchio può essere installato sott'acqua (immerso) o al di fuori del laghetto (all'asciutto). • Installazione sopra l'acqua: Per evitare eventuali pericoli d'incendio, mantenere una distanza di sicurezza minima di 50 cm dal materiale infiammabile: Non coprire l'apparecchio! •...
- IT - Dati tecnici Descrizione Set 1 PondoStar LED warm Set 3 PondoStar LED warm Tensione nominale V CA Frequenza di rete Potenza assorbita max. Tensione di uscita V CA Frequenza di tensione di uscita Corrente di uscita max.
Page 31
- DA - - DA - ADVARSEL Original vejledning Den er bestanddel af apparatet og skal derfor også videregives, hvis apparatat gives videre. ADVARSEL Afbryd forbindelsen mellem alle elektriske apparater i vandet og elnettet, før du stikker hånden ned i vandet. Ellers er der fare for svære kvæstelser og dødsfald pga.
• Til anvendelse i springvand og damme. • Til anvendelse over og under vand. • Under overholdelse af de tekniske specifikationer. (→ Tekniske data) Produktbeskrivelse Oversigt A PondoStar LED warm Beskrivelse Sæt 1 Sæt 3 Antal Antal LED-lygte inkl. lyskilde Lyskilden kan ikke udskiftes.
- DA - Opstilling og tilslutning B, C • Apparatet kan enten opstilles under vand (dykket ned) eller uden for dammen (tørt). • Ved installation over vand: Hold en sikkerhedsafstand på mindst 50 cm til brandbart materiale, der udgør en brand- fare: Tildæk ikke apparatet! •...
- DA - Tekniske data Beskrivelse PondoStar LED warm Set 1 PondoStar LED warm Set 3 Nominel spænding V AC Netfrekvens Maks. effektforbrug Udgangsspænding V AC Frekvens udgangsspænding Maks. udgangsstrøm Beskyttelsesgrad IP65 IP65 Maksimal dybde Længde på netkabel Vægt 0,45 0,45 Tilslutningsspænding...
Page 35
- NO - - NO - ADVARSEL Original veiledning. Anvisningen er en bestanddel av apparatet og må alltid følge med ved videreformidling av appara- tet. ADVARSEL Koble alle elektriske apparater som er i vannet fra strømnettet, før du berører vannet. Ellers kan det føre til alvorlige personskader el- ler død som følge av elektrisk støt.
• For bruk i fontener og dammer. • For bruk over og under vann. • Med overholdelse av de tekniske dataene. (→ Tekniske data) Produktbeskrivelse Oversikt A PondoStar LED warm Beskrivelse Sett 1 Sett 3 Antall Antall LED-lyskaster inkl. lyselement Lyselementet kan ikke skiftes ut.
- NO - Installasjon og tilkobling B, C • Apparatet skal ikke settes under vann, heller utenfor dammen (tørt). • Ved oppstilling over vann: Overhold sikkerhetsavstand fra vannet på minst 50 cm til brennbart materiale. Brannfare: Ikke dekk til apparatet! •...
Page 38
- NO - Tekniske data Beskrivelse PondoStar LED warm Set 1 PondoStar LED warm Set 3 Merkespenning V AC Nettfrekvens Maks. effektopptak Utgangsspenning V AC Frekvens utgangsspenning Maks. utgangsstrøm Beskyttelsesart IP65 IP65 Maks. dykkedybde Lengde nettkabel Vekt 0,45 0,45 Nettspenning V AC Maks.
Page 39
- SV - - SV - VARNIN G Översättning av bruksanvisningen. Denna bruksanvisning hör till apparaten och måste därför medfölja om apparaten byter ägare. VARNING Om elektriska apparater ligger i vatten ska de kopplas loss från el- nätet innan du griper ned i vattnet. I annat fall föreligger risk för all- varliga personskador eller dödsolyckor av elektriskt slag.
Använd produkten som beskrivs i den här handboken endast på följande sätt: • För användning i springbrunnar och dammar. • För användning över och under vattenytan. • Med hänsyn till tekniska data. (→ Tekniska data) Produktbeskrivning Översikt A PondoStar LED warm Beskrivning Set 1 Set 3 Antal Antal LED-strålkastare inkl. ljuskälla Ljuskällan kan inte bytas ut.
- SV - Installation och anslutning B, C • Apparaten kan installeras antingen under vatten (nedsänkt) eller utanför dammen (torrt). • Vid montering över vatten: Apparaten ska placeras minst 50 cm från brännbart material. Brandfara: Täck inte över apparaten! •...
- SV - Tekniska data Beskrivning PondoStar LED warm Set 1 PondoStar LED warm Set 3 Märkspänning V AC Nätfrekvens Max. effektförbrukning Utgångsspänning V AC Frekvens utgångsspänning Max. utgångsström Kapslingsklass IP65 IP65 Maximalt nedsänkningsdjup Längd strömkabel Vikt 0,45 0,45 Anslutningsspänning V AC Max.
Page 43
- FI - - FI - VAR OITU S Alkuperäisen käyttöohjeen käännös. Tämä käyttöohje kuuluu laitteeseen ja se on aina luovutettava laitteen mukana uusille omistajille. VAROITUS Irrota kaikki vedessä olevat sähkölaitteet sähköverkosta ennen kuin kosketat veteen. Muutoin sähköisku voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman.
Käytä tässä käyttöohjeessa kuvattua tuotetta ainoastaan seuraavasti: • Suihkukaivoissa ja lammikoissa käyttöä varten. • Veden ylä- ja alapuolella käyttöä varten. • Teknisiä tietoja noudattaen. (→ Tekniset tiedot) Tuotekuvaus Yleiskatsaus A PondoStar LED warm Kuvaus Sarja 1 Sarja 3 Määrä Määrä LED-valonheitin sisältäen lampun Lamppua ei voi vaihtaa uuteen.
- FI - Paikoilleen asettaminen ja yhdistäminen B, C • Laite voidaan asettaa joko veden alle (upoksiin) tai lammikon ulkopuolelle (kuiviin olosuhteisiin). • Kiinnitys vedenpinnan yläpuolelle: Pidä vähintään 50 cm:n suojaetäisyys palavaan materiaaliin palovaaran takia: Laitetta ei saa peittää! •...
- FI - Tekniset tiedot Kuvaus PondoStar LED warm Set 1 PondoStar LED warm Set 3 Nimellisjännite V AC Verkkotaajuus Maks. tehontarve Lähtöjännite V AC Lähtöjännitteen taajuus Maks. lähtövirta Kotelointiluokka IP65 IP65 Maksimaalinen sukellussyvyys Verkkojohdon pituus Paino 0,45 0,45 Liitäntäjännite V AC Maks.
Page 47
- HU - - HU - FIGYELMEZT ET ÉS Eredeti útmutató. Az útmutató a készülékhez tartozik, és a készülék továbbadásakor szintén mindig tovább kell vele adni. FIGYELMEZTETÉS Mielőtt a vízbe nyúlnak, feszültségmentesítse a vízben található összes elektromos készüléket. Ellenkező esetben áramütés oko- zta halálos vagy súlyos sérülések veszélye áll fenn.
A jelen útmutatóban leírt terméket kizárólag a következők szerint használja: • Szökőkutakhoz és tavakhoz használható. • Szárazföldi és vízi használatra. • A műszaki adatok betartása mellett. (→ Műszaki adatok) Termékleírás Áttekintés A PondoStar LED warm Leírás 1. készlet 3. készlet Darabszám Darabszám LED-es fényszóró izzóval Az izzó...
- HU - Felállítás és csatlakoztatás B, C • A készüléket a vízben (bemerítve), vagy a tavon kívül (szárazon) is lehet felállítani. • Vízen történő felállítás esetén: Éghető anyagoktól legalább 50 m-es biztonsági távolságot kell tartani. Tűzveszély: A készüléket tilos letakarni! •...
- HU - Műszaki adatok Leírás PondoStar warm LED Set 1 PondoStar warm LED Set 3 Névleges feszültség V AC Hálózati frekvencia Max. teljesítményfelvétel Kimeneti feszültség V AC Kimeneti feszültség frekvenciája Max. kimeneti áramerősség Védettségi fokozat IP65 IP65 Maximális merülési mélység Hálózati kábel hossza Súly 0,45...
Page 51
- PL - - PL - OSTRZ EŻEN IE Oryginalna instrukcja. Instrukcja przynależy do urządzenia i wraz z nim musi zostać przekazana kolejnym użytkowni- kom. OSTRZEŻENIE Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć od sieci prądowej wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się w wodzie. W przeciwnym razie grożą...
• Do stosowania w instalacjach fontannowych i stawach. • Do stosowania nad i pod wodą. • W warunkach zgodnych z danymi technicznymi. (→ Dane techniczne) Opis produktu Przegląd A PondoStar LED warm Opis Zestaw 1 Zestaw 3 Liczba Liczba Reflektor punktowy LED wraz ze źródłem światła Źródło światła jest niewymienne.
- PL - Ustawienie i podłączenie B, C • Urządzenie może być ustawiane pod wodą (zanurzone) lub poza stawem (suche). • W przypadku ustawienia nad wodą: Zachować odstęp bezpieczeństwa od materiałów palnych, wynoszący co najm- niej 50 cm. Zagrożenie pożarowe: Nie zakrywać urządzenia! •...
- PL - Dane techniczne Opis PondoStar LED warm Set 1 PondoStar LED warm Set 3 Napięcie znamionowe V AC Częstotliwość sieci Maks. pobór mocy Napięcie wyjściowe V AC Częstotliwość napięcia wyjściowego Maks. prąd wyjściowy Stopień ochrony IP65 IP65 Maksymalna głębokość zanurzenia Długość...
Page 55
- CS - - CS - VAR OVÁNÍ Původní návod. Návod je součástí přístroje a musí být předán případnému dalšímu uživateli společně s přístrojem. VAROVÁNÍ Dříve než sáhnete do vody, odpojte všechny elektrické přístroje od elektrického proudu. V opačném případě hrozí vážné nebo smr- telné...
• K použití v zařízeních vodotrysků a jezírek. • K použití nad a pod vodou. • Při dodržení technických údajů. (→ Technické údaje) Popis výrobku Přehled A PondoStar LED warm Popis Sada 1 Sada 3 Počet Počet Reflektor LED včetně osvětlovacího prostředku Osvětlovací...
- CS - Instalace a připojení B, C • Přístroj lze umístit pod vodou (ponořené) nebo mimo jezírko (suché). • Při instalaci nad vodou: Dodržte nejméně 50 cm bezpečného odstupu od hořlavých materiálů. Nebezpečí požáru: Přístroj nezakrývejte! • Trafo musí být instalováno v bezpečné vzdálenosti minimálně 2 m od vody. Postupujte následovně: 1.
- CS - Technické údaje Popis PondoStar LED warm Set 1 PondoStar LED warm Set 3 Jmenovité napětí V AC Frekvence sítě Max. příkon Výstupní napětí V AC Frekvence výstupního napětí Max. výstupní proud Stupeň krytí IP65 IP65 Maximální hloubka ponoru Délka síťového kabelu...
Page 59
- SK - - SK - VÝSTRAH A Originálny návod. Návod patrí k prístroju a musí sa odovzdať ďalej spolu s ním. VÝSTRAHA Odpojte všetky elektrické prístroje vo vode od elektrickej siete, skôr ako siahnete do vody. V opačnom prípade hrozia ťažké zranenia alebo smrť...
Page 60
• Pre nasadenie vo fontánach a jazierkach. • Pre nasadenie nad a pod vodou. • Pri dodržiavaní technických údajov. (→ Technické údaje) Popis výrobku Prehľad A PondoStar LED warm Opis Súprava 1 Súprava 3 Počet Počet LED reflektor vrátane žiarovky Žiarovka sa nedá...
- SK - Inštalácia a pripojenie B, C • Zariadenie sa môže uložiť buď pod vodu (ponorené) alebo mimo rybníka (suché). • Pri inštalácii nad vodou: Dodržte aspoň 50 cm bezpečnostnú vzdialenosť od horľavých materiálov, nebezpečenstvo požiaru: Prístroj nezakrývajte! •...
- SK - Technické údaje Opis PondoStar LED warm Set 1 PondoStar LED warm Set 3 Menovité napätie V AC Sieťová frekvencia Max. príkon Výstupné napätie V AC Frekvencia výstupného napätia Max. výstupný elektrický prúd Trieda krytia IP65 IP65 Maximálna hĺbka ponorenia Dĺžka sieťového kábla...
Page 63
- SL - - SL - OPOZORILO Originalna navodila. Navodila spadajo k napravi in morajo biti ob predaji naprave drugi osebi posredovana naprej. OPOZORILO Vse električne naprave in instalacije izključite iz električnega om- režja, preden sežete v vodo. Drugače lahko pride do hudih tele- snih poškodb ali smrti zaradi električnega udara.
Izdelek, opisan v tem priročniku, uporabljajte le na naslednji način: • Za uporabo v fontanah in ribnikih. • Za uporabo nad in pod vodo. • Ob upoštevanju tehničnih podatkov. (→ Tehnični podatki) Opis izdelka Pregled A PondoStar LED warm Opis Komplet 1 Komplet 3 Število Število LED-žaromet s sijalko Sijalke ni mogoče zamenjati.
- SL - Postavitev in priklop B, C • Napravo lahko postavite bodisi pod vodo (potopljeno) ali izven ribnika (na suhem). • Pri postavitvi nad vodo: Upoštevajte varnostno razdaljo vsaj 50 cm od gorljivega materiala, sicer obstaja nevarnost požara: Naprave ne pokrivajte! •...
- SL - Tehnični podatki Opis PondoStar LED warm Set 1 PondoStar LED warm Set 3 Nazivna napetost V AC Omrežna frekvenca Najv. moč Izhodna napetost V AC Frekvenca izhodne napetosti Najv. izhodna napetost Vrsta zaščite IP65 IP65 Maksimalna potopna globina Dolžina omrežnega kabla...
Page 67
- HR - - HR - UPOZ ORENJ E Originalni priručnik. Priručnik je sastavni dio uređaja i potrebno ga je predati prilikom predaje uređaja. UPOZORENJE Prije posezanja u vodu odvojite sve električne uređaje koji se nalaze u vodi od električne mreže. U suprotnom postoji mogućnost teških ozljeda ili smrti zbog električnog udara.
• Za upotrebu u vodoskocima i jezercima. • Za upotrebu iznad vode i pod vodom. • Uz pridržavanje tehničkih podataka. (→ Tehnički podatci) Opis proizvoda Pregled A PondoStar LED warm Opis Komplet 1 Komplet 3 Količina Količina LED reflektor sa žaruljom Žarulju nije moguće mijenjati.
- HR - Postavljanje i priključivanje B, C • Uređaj se može postaviti ili pod vodom (potopljen) ili izvan jezera (na suhom). • Pri postavljanju iznad vode: Osigurajte sigurnosni razmak od najmanje 50 cm od zapaljivih materijala; opasnost od požara: Ne pokrivajte uređaj! •...
- HR - Tehnički podatci Opis PondoStar LED warm Set 1 PondoStar LED warm Set 3 Nazivni napon V AC Frekvencija mreže Maks. primljena snaga Izlazni napon V AC Frekvencija izlaznog napona Maks. izlazna struja Način zaštite IP65 IP65 Maksimalna dubina uranjanja Duljina električnog kabela...
Page 71
- RO - - RO - AVERTIZ ARE Traducerea instrucțiunilor originale Instrucțiunile aparțin aparatului și trebuie predate întotdeauna în cazul în care apa- ratul este remis. AVERTIZARE Deconectați de la rețeaua electrică toate aparatele electrice din apă, înainte de a introduce mâna în apă. Nerespectarea acestui lucru poate duce la vătămări grave sau la moarte prin electrocu- tare.
• Pentru utilizarea în sisteme de fântâni şi iazuri. • Pentru utilizarea deasupra apei şi submersibilă. • Cu respectarea datelor tehnice. (→ Date tehnice) Descrierea produsului Vedere de ansamblu A PondoStar LED warm Descriere Set 1 Set 3 Cantitate Cantitate Proiector cu LED inclusiv bec Becul nu poate fi schimbat.
- RO - Amplasarea şi racordarea B, C • Aparatul poate fi amplasat sub apă (submersibil) sau în afara iazului (uscat). • La amplasarea pe apă: Păstraţi o distanţă minimă de siguranţă de 50 cm faţă de materialul inflamabil. Pericol de incendiu: Nu acoperiţi aparatul! •...
- RO - Date tehnice Descriere PondoStar LED warm Set 1 PondoStar LED warm Set 3 Tensiunea măsurată V c.a. Frecvența rețelei Consum max. de energie Tensiune de ieșire V c.a. Frecvență Tensiune de ieșire Curent de ieșire max. Clasă protecție...
Page 75
- BG - - BG - ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е Оригинално ръководство. Ръководството е част от уреда и при предаването на уреда винаги трябва да се предава с него. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да бъркате във водата, изключете всички електрически уреди във водата от електрическата мрежа. В противен случай...
• За използване в системи за фонтани и градински езера. • За използване над и под вода. • При спазване на техническите данни. (→ Технически данни) Описание на продукта Преглед A PondoStar LED warm Описание Set 1 Set 3 Брой Брой...
- BG - Монтаж и свързване B, C • Уредът може да се постави под вода (потопен) или извън езерото (на сухо). • При инсталиране над водата: Поддържайте най-малко 50 m безопасно разстояние до горими материали, опасност от пожар: Не покривайте уреда! •...
- BG - Технически данни Описание PondoStar LED warm Set 1 PondoStar LED warm Set 3 Номинално напрежение V AC Мрежова честота Макс. консумация на енергия Изходно напрежение V AC Честота изходно напрежение Макс. изходна мощност Клас защита IP65 IP65 Максимална...
Page 79
- UK - - UK - ПОПЕРЕДЖЕННЯ Оригінальний посібник з експлуатації. Посібник з експлуатації є частиною комплекту пристрою, тому завжди повинен передаватися разом із ним. УВАГА! Перед тим, як занурити руки у воду, відключіть від мережі електроживлення усі пристрої, які знаходяться у воді. Це може призвести...
Page 80
• Для використання у фонтанних установках та ставках. • Для використання над і під водою. • Відповідно до технічних характеристик. (→ Технічні характеристики) Опис виробу Огляд A PondoStar LED warm Опис Комплект 1 Комплект 3 Кількість Кількість Світлодіодний прожектор із лампою, що входить до комплекту...
- UK - Встановлення та підключення B, C • Прилад має бути розміщений нижче поверхні води (занурений) або поза межами ставка (у сухому місці). • При встановленні над водою: дотримуйтеся відстані щонайменше 50 см від легкозаймистих матеріалів. Небезпека виникнення пожежі: не накривайте пристрій! •...
- UK - Технічні характеристики Опис PondoStar LED warm Set 1 PondoStar LED warm Set 3 Номінальна напруга В змін. струму Частота мережі Гц Макс. споживана потужність Вт Вихідна напруга В змін. струму Частота вихідна напруга Гц Макс. вихідний струм...
Page 83
- RU - - RU - ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е Оригинал руководства по эксплуатации. Руководство по эксплуатации относится к данному устройству и всегда должно передаваться вместе с ним. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед контактом с водой отключите от электросети все находящиеся в воде электроустройства. Иначе в результате поражения...
• Для использования в фонтанных установках и прудах. • Для использования над и под водой. • При соблюдении технических параметров. (→ Технические параметры) Описание изделия Обзор A PondoStar LED warm Описание Комплект 1 Комплект 3 Количество Количество Светодиодный светильник с включенной в набор лампой...
- RU - Установка и подсоединение B, C • Прибор должен быть размещен ниже поверхности воды (погружен) или вне пруда (в сухом месте). • При установке над водой: должно быть выдержано расстояние безопасности не менее 50 см от возгораемого материала. Опасность пожара: не накрывайте прибор! •...
- RU - Технические параметры Описание PondoStar LED warm Set 1 PondoStar LED warm Set 3 Расчетное номинальное напряжение V пер. тока Частота тока в сети Гц Макс. потребляемая мощность Напряжение на выходе V пер. тока Частота напряжения на выходе...
Need help?
Do you have a question about the PondoStar LED warm and is the answer not in the manual?
Questions and answers