Do you have a question about the Cross Tools CSC 350-2000 PRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for T.I.P. Cross Tools CSC 350-2000 PRO
Page 1
CSC 350-2000 PRO Originalgebrauchsanweisung – Steintrennmaschine Translation of original operating instructions – Stone Cutter...
Page 2
EG-Konformitätserklärung EC declaration of conformity Wir, die Firma T.I.P. Technische Industrie Produkte We, T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, erklären Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, declare in our sole unter alleiniger Verantwortung, dass die unten responsibility that the products identified below comply genannten Produkte die grundlegenden Anforderungen with the basic requirements imposed by the EU der nachfolgend aufgeführten EU-Richtlinien - und aller...
Originalgebrauchsanweisung Liebe Kundin, lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes von CROSS TOOLS! Wie alle unsere Erzeugnisse wurde auch dieses Produkt auf der Grundlage neuester technischer Erkenntnisse entwi- ckelt. Herstellung und Montage des Gerätes erfolgten auf der Basis modernster Werkzeugtechnik und unter Verwen- dung zuverlässigster elektrischer bzw.
Originalgebrauchsanweisung 2. Gerätebeschreibung Handgriff Trennscheibe Schlitten Längsanschlag Führungsschiene Standbein Wasserkasten / Tank Transportrollen Transportgriff 10. Fixierschraube für Winkeleinstellung 11. Fixierschraube für Tiefenbegrenzer 12. Wasserschlauch 13. Wasserpumpe 14. Spritzschutz 15. Fixierschraube für Höhenbegrenzer 16. Fixierschraube für Tiefenbegrenzer 17. Wasser Kugelhahn und Verteilerventil 18.
Page 5
Originalgebrauchsanweisung Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“, bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerk- zeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). Beachten Sie die Bedeutung der folgenden Piktogramme. Seien Sie achtsam im Vorsicht Stromspan- Achtung! Bitte Tank mit Was- Lesen Sie unbedingt Umgang mit Elektro- nung...
Page 6
Originalgebrauchsanweisung 5. Vermeiden Sie eine anormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. 6. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
Page 7
Originalgebrauchsanweisung Prüfen, ob die Länge der Materialtrennlinie unter der maximal zulässigen Trennlänge liegt. Niemals frei Hand schneiden. Stets sicherstellen, dass die zu schneidende Platte fest gegen den Trennschlitz gedrückt wird. 10. Sicherstellen, dass das abzutrennende Werkstück genügend Platz hat, um zur Seite wegzugleiten. Ist dies nicht der Fall, kann sich der Abschnitt gegen die Trennscheibe verkanten.
Originalgebrauchsanweisung 4. Technische Daten Modell CSC 350-2000 PRO Spannung / Frequenz 230 V~ / 50 Hz Leistungsaufnahme / Betriebsart 1600 W S1, 2000 W S6 40% Schutzklasse Schutzart IP54 Leerlaufdrehzahl 2.800 min Nettogewicht 75 kg Maße Trennscheibe Ø 350 x 3,2 x 25,4 mm Max.
Page 9
Originalgebrauchsanweisung 5.3. Aufstellen der Maschine (Abb. 5) 1. Arbeitsanweisung wie in Bild 5 befolgen. 2. Steintrennmaschinen an der linken Seite am Haltegriff anheben, Fuß (1) aus- klappen und arretieren. 3. Die Maschine liegt jetzt auf einer Seite auf den montierten Rollen auf und auf der anderen steht sie auf dem vormontierten Fuß...
Page 10
Originalgebrauchsanweisung Hinweis: Die Schrauben müssen mit Unterlegscheiben am Rahmen außen und am Rad inneren montiert werden. (Schraube – Scheibe – Blech – Scheibe – Rad – Scheibe – Blech – Scheibe – Mutter). Zu verwenden sind 4 Unterleg- scheiben pro Rad. Klappen Sie für den Transport das Gestell beidseitig zusammen (siehe Abschnitt 5.3).
Originalgebrauchsanweisung 6. Auswechseln der Trennscheibe Warnhinweis! Vor dem Einstellen oder Warten der Maschine Netzstecker ziehen und Schalter auf AUS stellen! Für diese Maschine keine gezahnten Sägeblätter verwenden. Wahl der Trennscheibe Nur Diamant-Trennscheiben mit geschlossenem Rand gemäß der Emp- fehlung des Herstellers verwenden. Der Trennscheiben-Durchmesser für das Modell CSC 350-2000 PRO liegt bei 350 mm.
Originalgebrauchsanweisung 8. Wartung und Reinigung Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen! • Das periodische Warten der Trennmaschine vermeidet unnötig auftretende Probleme. Reinigen Sie das Gerät re- gelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Bauteile des Gerätes angreifen.
Originalgebrauchsanweisung 10. Garantie T.I.P. garantiert dem privaten Endkunden (im Folgenden „Kunde“), nicht hingegen dem gewerblichen Nutzer, nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen, dass das vom Kunden innerhalb der Bundesrepublik Deutschland ge- kaufte Gerät innerhalb eines Zeitraums von 2 Jahren frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern sein wird. Die ver- traglichen oder gesetzlichen Rechte des Kunden gegenüber dem jeweiligen Verkäufer werden durch diese Garantie nicht berührt.
Originalgebrauchsanweisung In Österreich wenden Sie sich bitte direkt an Ihre Verkaufsstelle oder an: POSPISCHIL TOOLS GmbH Tel.: +43 (0)1-911-63-00 DW 30 Reparaturservice und Ersatzteilversand Fax: +43 (0)1-911-63-00 DW 29 Web: Lützowgasse 12-14 www.pospischil.at A-1140 Wien E-Mail: rep@pospischil.at Entsorgung und Wiederverwertung der Verpackung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern.
Page 16
Translation of original operating instructions Dear customers Congratulations on your new Cross Tools tool! Like all our products, the design of this tool is based on state-of-the-art technology. Production and assembly of the tool conform to the most advanced technology. The most reliable electric, electronic, and mechanic components have been used.
Translation of original operating instructions 2. Description oft the tool Handle Blade Sled Longitudinal stop Guide rail Supporting leg Water tank Transport rollers Transport handle 10. Fixing screw for angle adjustment 11. Fixing screw for depth limiter 12. Water hose 13.
Page 18
Translation of original operating instructions Please take notice of the meaning of the following pictographs. Be careful while Caution voltage Attention! Bitte Tank mit Was- Make sure to read ser befüllen. handling power Rotating parts. the manual before tools set-up Pull the mains plug Wear ear eye pro- Wear breath pro-...
Page 19
Translation of original operating instructions 3.4. Use and treatment of the power tool 1. Do not overload the power tool. Always use the kind of tool most appropriate for your work. Using the appropriate tool supports better and safer work within the indicated performance range. 2.
Translation of original operating instructions 18. Adopt a working position to the left of the diamond blade. 19. Make sure that cut-off tile pieces are not caught by the blade and sent flying. 20. Never remove lose splinters or tile parts while the blade is moving. 21.
Translation of original operating instructions Noise emission and vibrations Values measured in accordance with EN 61029-1:2009 and EN 12418: Sound pressure level: • Idle speed: L 77 dB(A), uncertainty K =3 dB(A) Sound power level: • Idle speed: L 90 dB(A), uncertainty K =3 dB(A) The vibration level determined in accordance with EN 61029-1:2009 is suitable for a comparison of power tools.
Page 22
Translation of original operating instructions 5.4. Mounting of the pump (Fig. 6) 1. The pump (1) must be installed on the upright plate in the water box. 2. Please unscrew and remove the suction cover (2) from the pump. 3. Guide the pump head through the bracket in the water box. 4.
Translation of original operating instructions Make sure that the mains lead and plug are in a good condition without loose ends or damage. Place the cutting machine on a flat surface to prevent instability Zero-voltage release: if the machine's power supply is interrupted for any reason, then the machine must switch off automatically.
Translation of original operating instructions 7. Work notes 7.1. Setting the screws for limitation of height and depth (Fig. 12) 1. First switch off the tool and wait until the disc has come to a complete stop. 2. The setting screw (1) is for the depth limiter on the machine and the sawblade. En- sure, by setting it correctly, that the work sled does not get cut.
Translation of original operating instructions 9. Trouble Shooting Below we have listed a number of possible causes and corresponding solutions in case the machine does not function as it should: • The motor gets hot. 1. The ventilation slots in the motor are blocked with dirt: −...
Translation of original operating instructions The tool is delivered in packaging to prevent transportation damage. This packaging is a valuable raw material that should either be reused or recycled. 12. Ordering of spare parts The best way to order spare parts is by e-mail or fax. Please use the e-mail address service@crosstools.de or the fax number 07263/91 25 85.
Page 28
Lieber CROSS TOOLS Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben! Hat alles geklappt und Sie sind 100% zufrieden mit dem Kauf? Dann hinterlassen Sie bitte eine ehrliche Kundenbewertung auf Amazon für uns. Weitere Kunden werden von Ihrer Erfahrung profi...
Need help?
Do you have a question about the Cross Tools CSC 350-2000 PRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers