Page 1
*910.088 ART.-NO. ZB 5594 DE Gebrauchsanweisung Pasta-Aufsatz GB Instructions for use Pasta attachment FR Mode d’emploi Accessoire pour les pâtes NL Gebruiksaanwijzing Pasta-opzetstuk...
Page 2
Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
Page 4
Rührwerk mitdreht. Pasta-Aufsatz ∙ Die Zubehörteile nach dem Gebrauch sofort mit Liebe Kundin, lieber Kunde, die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor warmem Wasser unter der Benutzung des Gerätes durchlesen Zugabe von Spülmittel und für den weiteren Gebrauch aufbewahren. Das Gerät darf nur von reinigen.
Page 5
∙ Das Gerät darf nur den Stopfer benutzen. Niemals mit der Hand oder mit dem beigefügtem anderen Gegenständen Originalzubehör und für den beschriebenen nachschieben. ∙ Nudelteige, die zu trocken Einsatzzweck betrieben oder zu schnell durch den werden. Vorsatz geführt werden, Vor der ersten Inbetriebnahme können den Pasta-Aufsatz Den Aufsatz vor der ersten Inbetriebnahme...
Page 6
Bedienung Nach dem Gebrauch ∙ Die gewünschte Formscheibe ∙ Nach dem Gebrauch das Gerät auswählen und in den Pasta- ausschalten und den Netzstecker aus Aufsatz einsetzen. Die Erhebungen der Steckdose ziehen. der Formscheibe müssen in der ∙ Den Aufsatz im Uhrzeigersinn entriegeln Ausbuchtungen am Gehäuse liegen.
Page 7
Zimmertemperatur liegen lassen. ∙ Nudelteig am besten frisch verarbeiten. Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile oder Zubehör können bequem im Internet auf unserer Homepage www. severin.de unter dem Unterpunkt „Service / Ersatzteile“ bestellt werden. Entsorgung Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt...
Page 8
with warm water with and Pasta attachment detergent. ∙ For more information on Dear Customer, Before using the appliance, read the cleaning, please refer to the following instructions carefully and keep Cleaning and Care section. this manual for future reference. The appliance must only be used by persons ∙...
Page 9
attachment and/or the Short operation This appliance is designed with a short mixer. operating time (10 mins), i.e. you can use ∙ Never let the appliance run it for a maximum of 10 minutes in one go. Then the unit needs to be switched off for without contents.
Page 10
Recipe for simple pasta dough the plunger. Before adding more dough, wait until the worm is free. Ingredients: ∙ Use only the plunger to refill the filler 300 g flour neck. 3 eggs 1 teaspoon salt After use 2 - 3 tablespoons olive oil ∙...
Page 11
car le mélangeur tourne Accessoire pour les pâtes aussi. ∙ Immédiatement après leur Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire utilisation, nettoyez les soigneusement les instructions suivantes et accessoires à l’eau chaude conserver ce manuel pour future référence. L’appareil doit être utilisé...
Page 12
∙ L’appareil doit être utilisé pour remplir d’aliments la goulotte. N’utilisez jamais uniquement avec les les mains ou d’autres accessoires d’origine fournis et aux fins objets à cette fin. ∙ Les pâtes qui sont trop spécifiées. sèches ou qui sont Avant la première utilisation passées trop vite à...
Page 13
Utilisation Après l’utilisation ∙ Sélectionnez le disque à perforations ∙ Après l’utilisation, éteignez l’appareil et de votre choix puis placez-le dans débranchez la fiche de la prise murale. ∙ Dévissez l’accessoire en le tournant l’accessoire pour les pâtes. Les reliefs du disque à...
Page 14
Recette de pâte facile Ingrédients : 300 g de farine 3 œufs 1 cuillère à thé de sel 2-3 cuillères à soupe d’huile d’olive Préparation : ∙ Pétrissez la pâte avec le robot de cuisine ; emballez-la dans du film alimentaire et laissez reposer pendant 30 minutes à...
Page 15
gemonteerd zijn, omdat Pasta-opzetstuk het roermechanisme meedraait. Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, ∙ De accessoires meteen na de volgende instructies goed doorlezen gebruik met warm water en deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging. Dit apparaat mag waaraan afwasmiddel werd alleen gebruikt worden door personen die toegevoegd reinigen.
Page 16
∙ Gebruik in de vulopeningen ∙ Het apparaat mag alleen steeds de stamper. Gebruik worden gebruikt met de originele meegeleverde daarvoor nooit de hand of accessoires en voor het andere voorwerpen. ∙ Pastadeeg, dat te droog beschreven doel. of te snel door door het Vóór het eerste gebruik opzetstuk wordt gevoerd, Het opzetstuk voor de eerste...
Page 17
Bediening Na het gebruik. ∙ De gewenste vormschijf kiezen en ∙ Na gebruik het apparaat uitschakelen, in het pasta-opzetstuk plaatsen. De en de netstekker uit het stopcontact verdikkingen van de vormschijf moeten trekken. ∙ Het opzetstuk in uurwerkwijzerzin in de openingen van de behuizing liggen.
Page 18
Recept voor een eenvoudig pastadeeg Ingrediënten: 300 g bloem 3 eieren 1 theelepel zout 2-3 eetlepels olijfolie Bereiding: ∙ Het deeg kneden met de keukenmachine; verpakken in vershoudfolie, en 30 minuten laten liggen bij kamertemperatuur. ∙ Pastadeeg best vers verwerken. Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten apart...