Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

NÁVOD NA POUŽITIE � NÁVOD K POUŽITÍ � INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS � INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
BENUTZERHANDBUCH � USER MANUAL
FITSTREAM PRO
www.FitStream.eu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FitStream PRO

  • Page 1 NÁVOD NA POUŽITIE � NÁVOD K POUŽITÍ � INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁS � INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE BENUTZERHANDBUCH � USER MANUAL FITSTREAM PRO www.FitStream.eu...
  • Page 3 NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE BENUTZERHANDBUCH USER MANUAL...
  • Page 4 Ľahké a bezpečné použitie Űrtartalom - akár 475 ml Ultimátní výkon bateriového mixéru Működési idő - akár 30 keverési ciklus Slimový design – vhodný pro držáky lahví Ellenáll a fröccsenésnek Objem – až 475 ml Könnyű és biztonságos használat Výdrž – až 30 mixovacích cyklů...
  • Page 6: Popis Produktu

    POUŽITIE 1. PRVÉ POUŽITIE FitStream sa pri kúpe dodáva čiastočne nabitý, takže môžete mixér vyčistiť, aby bol pri- LEGENDA PRODUKTU pravený na použitie. Čistenie je jednoduché. Stačí naliať vodu, pridať kvapku saponátu, spustiť a opláchnuť. 1. uzáver fľaše 2. priesvitná PVC fľaša 2.
  • Page 7: Užitočné Rady

    úrazu. 3. ČERVENÁ BLIKAJÚCA DIÓDA LIKVIDÁCIA Keď je potrebné FitStream nabiť, začne blikať červená dióda. Nabite mixér cez USB-C napájací konektor na základni. Použite priložený USB kábel a akýkoľvek sieťový USB Tento elektrický spotrebič nepatrí do domáceho odpadu. Pre správnu adaptér, napríklad z mobilného telefónu.
  • Page 8 POUŽITÍ 1. PRVNÍ POUŽITÍ Mixér FitStream je při nákupu dodáván částečně nabitý, takže stačí mixér jen vyčistit, LEGENDA PRODUKTU aby byl připraven k použití. Čištění je snadné. Stačí nalít vodu, přidat kapku saponátu, spustit a opláchnout. 1. víčko nádoby 2. průsvitná PVC nádoba 2.
  • Page 9: Užitečné Rady

    4. NEPŘEPLŇUJTE omezeních na den/měsíc/rok i nákladech vynaložených na sběr Vám FitStream nikdy neplňte přísadami až po horní část nádoby. Mixér je určen pro mixo- sdelí místní úřad ve Vaší obci. vání ovoce nebo výrobu míchaných nápojů. Není určen pro sekání masa. Při použití...
  • Page 10: Opis Produktu

    FitStream PRO sekund. Opis produktu: przenośny mikser na baterie 6. MAKSYMALNA MOC Jeśli chcesz osiągnąć maksymalną moc, możesz uruchomić FitStream do góry nogami, Pojemność naczynia: 475 ml a przed miksowaniem pozwól ostrzom osiągnąć maksymalne obroty. Materiał: certyfikowany spożywczy plastik ABS 7.
  • Page 11 3. CZERWONA MIGAJĄCA DIODA nych urządzenia. Korzystaj z urządzenia wyłącznie na podstawie instrukcji, Kiedy potrzebne jest naładowanie FitStream, zaczyna migać czerwona dioda. Ładowanie aby spełnić warunki gwarancji i uniknąć urazu. miksera przez złącze zasilające USB-C na podstawie. Skorzystaj z załączonego kabla USB i dowolnego adaptera sieciowego USB, np.
  • Page 12 HASZNÁLAT 1. ELSO HASZNÁLAT A FitStream vásárlásnál részben fel van töltve, így a mixert megtisztíthatja, hogy hasz- TERMÉKMAGYARÁZAT nálatra készen álljon. A tisztítás egyszeru. Csak vizet kell bele tölteni, hozzáadni egy csepp tisztítószert, bekapcsolni, majd kiöblíteni. 1. a palack fedele 2.
  • Page 13: Hasznos Tanácsok

    • A készüléket kizárólag az útmutatóval összhangban használja, hogy teljesüljenek a garanciális feltételek és elkerülje a sérüléseket. 3. PIROS VILLOGÓ DIÓDA Amikor fel kell tölteni a FitStream mixert, a piros dióda villogni kezd. Töltse fel a tur- ÁRTALMATLANÍTÁS mixgépet az alap USB-C tápcsatlakozóján keresztül. Használja a mellékelt USB kábelt és bármely USB adaptert, például a mobiltelefontól.
  • Page 14 475 ml 6. PERFORMANȚÃ MAXIMÃ Material: plastic ABS certificat alimentar Pentru a atinge performanțã maximã, puteți porni FitStream cu susul în jos şi lãsați lamele sã atingã viteza maximã înainte de mixare. Alimentare: DC 3.7 - 5.0 V 7. CURÃȚARE UŞOARÃ...
  • Page 15: Sfaturi Utile

    3. DIODĂ CU LUMINĂ INTERMITENTĂ ROȘIE pozitivul numai conform instrucțiunilor pentru a respecta condițiile de garanție şi Când FitStream trebuie sã fie încãrcat, începe să lumineze intermitent dioda roșie. Încãr- pentru a preveni rãnirea. cați mixerul prin USB-C conector de alimentare de la bazã. Utilizați cablul USB inclus şi orice adaptor de rețea USB, de exemplu al unui telefon mobil.
  • Page 16 ANWENDUNG 1. ERSTE ANWENDUNG FitStream wird beim Kauf teilweise geladen geliefert, also Sie können den Mixer reini- gen, um ihn einsatzbereit zu halten. Die Reinigung ist einfach. Es reicht Wasser einzu- PRODUKTLEGENDE gießen, einen Tropfen Spülmittel hinzufügen und abzuspülen. 2. BEGINNEN SIE MIT FLÜSSIGKEIT 1.
  • Page 17: Nützliche Hinweise

    3. ROT BLINKENDE LED kann es zur Beschädigung und zum anschließenden Garantieverlust kommen. Die Wenn FitStream zu laden ist, wird das rote LED beginnt zu blinken. Laden Sie den zweijährige Garantie deckt keine mechanischen Schäden am Gerät ab. Verwenden Mixer über den USB-C-Netzanschluss an der Gerätebasis auf. Verwenden Sie das an- Sie das Gerät ausschließlich nach den Anweisungen, um die Garantiebedingungen...
  • Page 18: Product Legend

    For maximum security, you can lock the mixer, this function can be activated and deactivated by continuously holding down the button for 5 seconds. 11. GREAT RECIPES Visit our www.FitStream.eu site and try our tips for great drinks - over 50 recipes!
  • Page 19: Helpful Hints

    Never fill the FitStream with ingredients up to the top of the jar. The blender is de- as the quantitative limitation per day/month/year, as well as the costs signed for mixing fruit or making mixed drinks.
  • Page 20 FITSTREAM PRO www.FitStream.eu...

Table of Contents