Klafs 16040 Operating Instructions Manual
Klafs 16040 Operating Instructions Manual

Klafs 16040 Operating Instructions Manual

Sauna with control unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Klafs Sauna with control unit type 16040
Contents
Operating Instructions
Sauna Klafs avec commande Type 16040
Table des matières
Manuel d' utilisation
Instrucciones de operación
Sauna de Klafs con control tipo 16040
Indice
Instucciones de operación
Operating Instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel d' utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page
3
Page
19
Página
35

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 16040 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Klafs 16040

  • Page 1 Operating Instructions Klafs Sauna with control unit type 16040 Contents Page Operating Instructions ..........
  • Page 2 SANARIUM SEITE 2...
  • Page 3: Table Of Contents

    Klafs Sauna with control unit type 16040 Contents Page Brief description of the sauna control unit 16040 ..... . Intended Operation .
  • Page 4: Brief Description Of The Sauna Control Unit 16040

    45 - 60 °C and a relative humidity up to approx. 20 %. The desired effect of each form of bathing in your Klafs Sauna is to help improve your health and prevent future health problems.
  • Page 5: Intended Operation

    Sauna Intended Operation The sauna control unit 16040 is designed only for the standard control of approved sauna heaters (registered by the Klafs company at VDE or TÜV, official German control institute) (intended use). Any other use is considered to be in violation of the intended use! The manufacturer will accept no liability for damage caused as a result of such application;...
  • Page 6: Operating And Display Elements

    Sauna Operating and display elements 4.1. Display of Control Unit 16040 Set value LCD display Service symbol Bar display Additional options A, B, C, F Light Preselection time/remaining bathing time Time Operating modes Symbols for programs and individual settings Button:...
  • Page 7: Display Of Control Unit 16040: Additional Options

    Automatic operation. The power release of the heater is requested by the key switch. Klafs-IMES-1 is connected. No fault during the exchange of data between Klafs-IMES-1 and the control unit. Remote control is connected. The operating elements on the remote control and the control unit have equal access priority.
  • Page 8: Operation

    Sauna Operation Button: Description: Light button I/0 button Left/Right buttons Up/Down buttons OK button 5.1. Switching on/off the cabin light. Press the button. When the light is switched on, the respective symbol lights up in the display. The light can be switched on even when the master switch is off (e.g. for cleaning the cabin). 5.2.
  • Page 9: Starting Sauna Operation

    Sauna Operation Button: Description: Light button I/0 button Left/Right buttons Up/Down buttons OK button Prerequisite for the operation described below: The control unit is in standby mode. The time appears in the display. Sauna program: Temperature: Individual program 80 °C 90 °C 95 °C 5.4.
  • Page 10: Remote Control (Optional)

    Sauna Operation H I/0 button ”Control unit ready for operation” LED G Light button 5.6. Remote control (optional) The remote control can be delivered as an optional feature. Refer to the delivery papers for the items included in delivery. Function The remote control is used for: Starting and ending sauna operation Switching on and off the cabin light.
  • Page 11: Individual Settings

    Sauna Individual settings Button: Description: Light button I/0 button Left/Right buttons Up/Down buttons OK button Sauna program: Temperature: Individual program 80 °C 90 °C 95 °C 6.1. Selecting the program RISK OF FIRE! Before operating the control unit, make sure that there are no combustible objects on or near the sauna heater.
  • Page 12: Setting The Bathing Duration

    Sauna Individual settings Button: Description: Light button I/0 button Left/Right buttons Up/Down buttons OK button 6.3. Setting the bathing duration Use the left/right buttons to select the menu. The value that can be changed flashes. Use the up/down buttons to change the flashing value. The standard bathing duration is 4 hours.
  • Page 13: Air Vent For Airing And Ventilating The Cabin

    Air vent for airing and ventilating the cabin Correct airing and ventilation is a prerequisite for a good climate. The Klafs air outlet with adjustable air vent (optional) enables the air flow to be regulated. Heating operation: Exhaust air flap, stage 1.
  • Page 14: Troubleshooting

    7.1. Fault indication in the display Repair and maintenance work must only be carried out by Klafs Service personnel or by those who are expressly authorized by us to perform such work! The failure message is indicated by the two right-hand digits of the bathing duration display (e.g.
  • Page 15 Klafs Service. The control unit Additional option A appears Switch off Klafs-Control. in the display. cannot be started or After approx. 5 minutes, Klafs-Control operated. releases the control unit. The control unit is controlled by Klafs- ontrol by Klafs-Control. Disconnect the data line between The operating panel is Klafs-Control and the control unit.
  • Page 16: Care And Maintenance

    Sauna Care and maintenance The increased humidity in sauna operation will not damage the wood in your cabin. You must however air the cabin well and maintain the subsequent drying phase. Never spray the interior cabin walls, the bench or seating facility with water or high-pressure cleaner! Wipe the wooded surfaces with a damp cloth.
  • Page 17: Contact Addresses

    A-6361 Hopfgarten/Tirol Tel. +43 5335 2330-0 We wish you many hours of enjoyment, well-being, relaxation and recuperation with your ”Klafs SAUNA with control unit type 16040”. Subject to technical modifications. Reprinting, even in part, requires the prior written permission of Firma Klafs Saunabau GmbH &...
  • Page 18 SEITE 18...
  • Page 19 Klafs Sauna avec commande Type 16040 Table des matières Page Descriptif succinct de la commande du sauna 16040 ....Emploi conforme à la finalité...
  • Page 20: Descriptif Succinct De La Commande Du Sauna 16040

    Sauna Descriptif succinct de la commande du sauna 16040 La commande du sauna Klafs vous permet de procéder à une exploitation conviviale de votre sauna. Trois programmes standard à programmation fixe sont disponibles pour la forme de bain (SAUNA). Les modifications des réglages effectuées dans un programme standard sont sauvegardées dans un programme individuel.
  • Page 21: Emploi Conforme À La Finalité

    Sauna Emploi conforme à la finalité La commande du sauna 16040 est exclusivement conçue pour la commande courante des poêles de sauna homologués (déclarés par la Sté Klafs auprès de la VDE = Association des électrotechniciens allemands ou du TÜV = organe de technique allemand) (emploi conforme à la finalité).
  • Page 22: Eléments De Commande Et D'affichage

    Sauna Eléments de commande et d’affichage 4.1. Unité d’affichage Commande 16040 Valeur de consigne / Unité d’affichage LCD Symbole Service Aff. à barres Options additionnelles Eclairage A, B, C, F Temps présélectionné/tps restant pour le bain Heure Modes de Symboles pour...
  • Page 23: Unité D'affichage Commande 16040: Options Additionnelles

    Unité d’affichage Commande 16040: Options additionnelles Symb. : Affichage/Fonction : Klafs Control contrôle les valeurs de référence prédéfinies. Les éléments de commande installés sur la commande sont verrouillés. Mode automatique. La libération de la puissance du chauffage du poêle est demandée par l’intermédiaire de l’interrupteur à...
  • Page 24: Maniement

    Sauna Maniement Touche : Désignation : Touche Eclairage Touche I/0 Touches gauche/droite Touches haut/bas Touche OK 5.1. Marche/arrêt de l’éclairage de la cabine Appuyer sur la touche . Le symbole de l’éclairage approprié s’allume sur l’unité d’affichage pour signaler que l’éclairage est activé. L’activation de l’éclairage est possible même lorsque l’interrupteur principal est désenclenché...
  • Page 25: Démarrage Du Mode Sauna

    Sauna Maniement Touche : Désignation : Touche Eclairage Touche I/0 Touches gauche/droite Touches haut/bas Touche OK Condition préliminaire pour le maniement qui suit : La commande est connectée sur En attente. L’heure apparaît sur l’unité d’affichage. Programme du sauna : Température : Programme individuel 80 °C 90 °C...
  • Page 26: Dispositif De Mise En Circuit Télécommandée (Optionnel)

    Sauna Maniement H Touche I/0 Commande LED en état de G Touche Eclairage fonctionnement 5.6. Dispositif de mise en circuit télécommandée (optionnel) Le dispositif de mise en circuit télécommandée est disponible en option. Pour la fourniture, se reporter aux bordereaux de livraison. Fonction La mise hors circuit télécommandée sert à...
  • Page 27: Réglage Individuel

    Sauna Réglage individuel Touche : Désignation : Touche Eclairage Touche I/0 Touches gauche/droite Touches haut/bas Touche OK Programme du sauna : Température : Programme individuel 80 °C 90 °C 95 °C 6.1. Sélection du programme RISQUE D’INCENDIE ! Avant la mise en service de la commande, toujours s’assurer qu’aucun objet inflammable ne se trouve sur ou à...
  • Page 28: Réglage De La Durée Du Bain

    Sauna Réglage individuel Touche : Désignation : Touche Eclairage Touche I/0 Touches gauche/droite Touches haut/bas Touche OK 6.3. Réglage de la durée du bain Appeler le menu au moyen des touches gauche/droite La valeur modifiable clignote. Modifier la valeur clignotante au moyen des touches haut/bas La durée de bain standard est de 4 heures.
  • Page 29: Clapet D'air De Sortie Pour L'aération Et La Ventilation De La Cabine

    Clapet d’air de sortie pour l’aération et la ventilation de la cabine Une aération et une ventilation correctes sont les facteurs primordiaux de bonnes conditions climatiques. La paroi d’air de sortie Klafs avec son clapet d’air de sortie réglable (optionnel) permet de réguler le débit d’air. Mode Chauffe : Clapet d’air de sortie, position 1.
  • Page 30: En Cas D'anomalie

    Affichage des défaillances sur l’unité d’affichage L’exécution des travaux de réparation et de maintenance est exclusivement réservée aux techniciens du S.A.V.Klafs ou à un service qui aura été agréé par Klafs ! Le message de défaillance apparaît aux deux chiffres de droite de l’affichage de la durée du bain (par ex.
  • Page 31 5 minutes. desservir. La commande est contrôlée par Klafs-Control. Débrancher la ligne de données entre Klafs Control et la commande. Le champ de commande est verrouillé. L’option additionnelle B Enlever tous les objets inflammables du Le poêle ne chauffe...
  • Page 32: Entretien De Premier Échelon

    Sauna Entretien de premier échelon L’humidité d’air élevée lors du fonctionnement du sauna ne nuit pas au bois de votre cabine. Toutefois, toujours bien aérer la cabine et respecter la phase de postséchage. Ne jamais nettoyer les parois intérieures de la cabine, les couchettes et banquettes au moyen d’eau ou d’un nettoyeur à...
  • Page 33: Adresses

    Sonnwiesen 375 A-6361 Hopfgarten/Tyrol Tél. +43 5335 2330-0 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre ”SAUNA Klafs avec commande Type 16040“. Notre principale préoccupation étant votre santé, votre bien-être, votre relaxation et votre détente. Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 34 SEITE 34...
  • Page 35 Instrucciones de operación SAUNA de Klafs con control tipo 16040 Indice de contenido Página Breve descripción del control de sauna 16040 ......
  • Page 36: Breve Descripción Del Control De Sauna 16040

    Sauna Breve descripción del control de sauna 16040 El control de sauna de Klafs le ofrece la posibilidad de operar su sauna en forma confortable. Para los tipos de baño (SAUNA) están disponibles tres programas estándares previamente programados. Las modificaciones de los ajustes en un programa estándar se almacenan en un programa individual.
  • Page 37: Operación Según Las Prescripciones

    Operación según las prescripciones El control de sauna 16040 está concebido exclusivamente para su uso habitual en la calefacción de saunas autorizados (inscritos por la empresa Klafs en el VDE o en el TÜV) (Utilización de acuerdo a las prescripciones).
  • Page 38: Elementos De Control Y Visualización

    Sauna Elementos de control y visualización 4.1. Pantalla del control 16040 Valor nominal/ Pantalla LCD Símbolo de Servicio Visualización de Opciones barras adicionales A, B, C, F Tiempo de preselección/ Tiempo de baño Hora restante Modos de Símbolos para operación...
  • Page 39: Pantalla Del Control 16040: Opciones Adicionales

    Pantalla del control 16040: Opciones adicionales Símbolo: Visualización/Función: Los valores previamente fijados los comanda el control de Klafs. Los elementos de mando en el control se encuentran bloqueados. Operación automática. La liberación de la potencia de calefacción de la estufa se efectúa mediante el interruptor de llave.
  • Page 40: Operación

    Sauna Operación Tecla: Denominación: Tecla de luz Tecla I/0 Teclas Izquierda/Derecha Teclas Arriba/Abajo Tecla OK 5.1. Encender/apagar la luz de la cabina Presionar la tecla . Si la luz está encendida, el símbolo correspondiente se enciende en la pantalla. La luz puede encenderse con el interruptor principal desconectado (p.ej. para la limpieza de la cabina).
  • Page 41: Iniciar La Operación Del Sauna

    Sauna Operación Tecla: Denominación: Tecla de luz Tecla I/0 Teclas Izquierda/Derecha Teclas Arriba/Abajo Tecla OK Requisitos para la operación subsiguiente: El control debe conectarse en standby. En la pantalla aparecerá la hora. Programa de sauna: Temperatura: Programa individual 80 °C 90 °C 95 °C 5.4.
  • Page 42: Conexión Remota (Opcional)

    Sauna Operación H Tecla I/0 LED para la disposición de operación del G Tecla de luz control 5.6. Conexión remota (opcional) La conexión remota puede suministrarse opcionalmente. El volumen de suministros se encuentra listado en la nota de entrega. Función La conexión remota se utiliza para: Iniciar y terminar la operación del sauna Conectar y desconectar la luz de la cabina.
  • Page 43: Ajuste Individual

    Sauna Ajuste individual Tecla: Denominación: Tecla de luz Tecla I/0 Teclas Izquierda/Derecha Teclas Arriba/Abajo Tecla OK Programa de sauna: Temperatura: Programa individual 80 °C 90 °C 95 °C 6.1. Elegir programa ¡PELIGRO DE INCENDIO! Asegúrese siempre que antes de la puesta en marcha del control, no se encuentra ningún objeto sobre o junto a la calefacción del sauna.
  • Page 44: Ajustar El Tiempo De Baño

    Sauna Ajuste individual Tecla: Denominación: Tecla de luz Tecla I/0 Teclas Izquierda/Derecha Teclas Arriba/Abajo Tecla OK 6.3. Ajustar el tiempo de baño Elegir el menú con las teclas izquierda/derecha El valor a modificar parpadea. Modificar el valor parpadeante con las teclas arriba/abajo El tiempo de baño estándar es de 4 horas.
  • Page 45: Tapa De Aireación Para La Entrada Y Salida De Aire De La Cabina

    Tapa de aireación para la entrada y salida de aire de la cabina La correcta entrada y salida de aire es un requisito para un buen clima. Con la pared de aireación de Klafs con tapa de aireación ajustable (opcional) puede regularse fácilmente el flujo de aire.
  • Page 46: Si Algo No Funciona

    7.1. Visualización de fallas en la pantalla ¡Los trabajos de reparación y mantenimiento correctivo deben ejecutarse exclusivamente por el personal de servicio de Klafs o por un representante debidamente autorizado por Klafs! El mensaje de falla aparece en ambas cifras derechas de la visualización del tiempo de baño...
  • Page 47 Dentro de los 30 minutos tras el inicio del de Klafs o la técnica La entrega de carga de la control de Klafs o de la técnica de circuitos de circuitos del calefacción de la estufa de la del edificio, activar el interruptor de llave en edificio).
  • Page 48: Mantenimiento Y Cuidado

    Sauna Mantenimiento y cuidado La alta humedad del aire en la operación del sauna no daña la madera de su cabina. Sin embargo, debe airear debidamente la cabina y mantener la fase de secado posterior. ¡Nunca rociar las paredes interiores de la cabina, los sitios para tenderse y sentarse, con agua o limpiadores de alta presión! Las superficies de madera deben limpiarse con un paño húmedo.
  • Page 49: Direcciones

    Sonnwiesen 375 A-6361 Hopfgarten/Tirol Tel. +43 5335 2330-0 Junto a su ”SAUNA de Klafs con control tipo 16040“ le deseamos siempre mucha diversión, bienestar, relajación y recuperación. Se reservan los derechos de modificaciones técnicas. Una reimpresión, también en forma parcial, se permite sólo con la autorización expresa de la Empresa Klafs Saunabau GmbH &...
  • Page 50 SEITE 50...
  • Page 51 SEITE 51...
  • Page 52 SEITE 52...

Table of Contents