Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Montageanleitung CLIPPER
DE
Assembly instructions CLIPPER
GB
Instructions de montage du CLIPPER
FR
Istruzioni di montaggio per CLIPPER
IT
Karle & Rubner GmbH · Im Schosseifen 4 · D-35713 Eschenburg
Telefon: +49 (0) 2774 / 92 68-0 · Telefax: +49 (0) 2774 / 92 68-90
e-Mail: info@karle-rubner.de · www.karle-rubner.de

Advertisement

loading

Summary of Contents for Karle & Rubner CLIPPER

  • Page 1 Montageanleitung CLIPPER Assembly instructions CLIPPER Instructions de montage du CLIPPER Istruzioni di montaggio per CLIPPER Karle & Rubner GmbH · Im Schosseifen 4 · D-35713 Eschenburg Telefon: +49 (0) 2774 / 92 68-0 · Telefax: +49 (0) 2774 / 92 68-90...
  • Page 2 Bei der Planung sind schwere Gegenstände wie große Blumenkästen oder Pools zu berücksichtigen, indem die Abstände zwischen den Unterkonstruktionsschienen in diesen Bereichen entsprechend verringert werden. Karle & Rubner gibt den Clipper für alle Terrassendielen aus Thermo-Holz, Thermo-WPC, WPC, Nadelhölzer und handelsübliche kammergetrocknete Harthölzern frei. Davon ausgenommen sind Hölzer mit einem Wech- seldrehwuchs wie z.B.
  • Page 3 Seitenverblendung und Terrassenlager auslegen und Schienen auf Terrassenlager klicken und ausrichten Schienen einklicken Die zugeschnittenen Unterteile der Seitenverblendung werden für den Ausrichten der Schienen durch Einstellen der Terrassenlager. Mit den Terrassenlagern kann ein Gefälle von bis zu 8 % ausgeglichen werden. späteren seitlichen Abschluss ausgelegt, eingemessen und ausgerichtet.
  • Page 4 Montage der ersten Diele Montage der Dielen in der Fläche Nach dem gleichen Prinzip werden die weiteren Clipper auf der ersten Die Terrassendielen der zweiten Reihe mit der Sichtseite nach unten gegen die Clipper der ersten Reihe auf die Unterkonstruktion legen, aus- Diele verschraubt.
  • Page 5 Montage der Dielen in der Fläche Montage der letzten Diele Nach dem gleichen Prinzip werden die weiteren Clipper auf der Rücksei- Für einen maßgenauen Abschluss der Terrasse wird die letzte Diele vor te der Diele verschraubt und diese anschließend mit der Sichtseite nach dem Einbau auf die passende Breite geschnitten und die Hilfslinien für...
  • Page 6 Beachtenswertes zum Terrassenbau Der Terrassenbau bedarf fachmännischer Kenntnisse und unterliegt allgemein anerkannten Regelwerken, wie z. B. der Broschüre „Terrassen- und Balkonbeläge” vom GD-Holz. Vergessen Sie nicht, sich für eine erfolgreiche Planung und Ausführung über örtliche Bauvorschriften zu informieren und achten Sie auf die Verlegehinweise der Dielen- und Befestigungsmaterialhersteller.
  • Page 7 Karle & Rubner approves the Clipper for all patio decking made from thermally modified wood, thermally modified WPC, WPC, coniferous wood, and conventional chamber-dried hardwoods. This excludes woods with an interlocked grain, such as massaranduba and cumaru (more about this here).
  • Page 8 Lay out the side panel and decking support pad Click and align the rails on the decking support pads and click rails in place The cut lower sections of the side panel are laid out, measured and aligned Align the rails by adjusting the decking support pads. A slope of up to 8% can be compensated for using the decking support pads for the subsequent side finish.
  • Page 9 Then place the Clipper onto the marked area and screw the rear part of with drilling screw 3.9x19 mm. the Clipper with the corresponding wood screw. Now slide the Clipper as far as it will go and also fix the front section of the Clipper in place with the second wood screw.
  • Page 10 Clipper are side facing up. drawn onto the back. Then, fix the Clipper in place according to the de- scribed principle. The fitted Clippers in the second row of boards are now inserted into After screwing the Clipper in place and aligning the last row of boards, the Clipper bracket on the first row of boards.
  • Page 11 Important information about patio construction Patio construction requires expert knowledge and is subject to generally recognised regulations, such as the bro- chure “Patio and Balcony Flooring” from GD-Holz. Don’t forget to seek information about local building regulations for successful planning and implementation and pay attention to the laying instructions from the manufacturers of decking boards and fixing materials.
  • Page 12 être pris en compte en réduisant les distances entre les rails de la structure de support dans ces zones de manière correspondante. Karle & Rubner commercialise le Clipper adapté à toutes les lames de terrasse en bois thermo-traité, Ther- mo-WPC, WPC, bois de résineux et bois dur séché artificiellement. Des bois avec alternance des fibres torses, comme par ex.
  • Page 13 Poser les parements latéraux et les plots de terrasse et Encliqueter les rails sur les plots de terrasse et les aligner encliqueter les rails Les parties inférieures découpées des parements latéraux sont disposées, Alignement des rails par réglage des plots de terrasse. Les plots de ter- rasse permettent de compenser une pente de jusqu’à...
  • Page 14 à encliqueter dans le Clipperstart soit à fleur de la lame. ultérieur du clipper sur la lame. La ligne est marquée de manière à être centrée au-dessus de la structure de support. Montage de la première lame Installation des lames en surface Les autres clippers sont vissés sur la première lame selon le même...
  • Page 15 Après le vissage du clipper et l’alignement de la dernière rangée de la- insérés dans le logement des clippers de la première rangée de lames. mes, le clipper est vissé à la structure de support avec la vis autoperceu- Après l’alignement des lames, le clipper est respectivement vissé à la se 3,9x19 mm.
  • Page 16 Points à noter pour la construction de terrasses La construction d’une terrasse exige des connaissances techniques et est soumise à des réglementations géné- rales, comme par exemple la brochure « Revêtement de terrasses et balcons » de l’organisation professionnelle GD-Holz. Pour réussir la conception et l’exécution, n’oubliez pas de vous renseigner sur les règles de construction locales et appliquez les conseils de pose des fabricants de lames et équipements de fixation.
  • Page 17 Karle & Rubner vi offre clipper per tutti i listoni per terrazzi in legno trattato termicamente, legno composito trattato termicamente, legno composito, legno di pino e legno duro essiccato in camera normalmente dispo- nibili in commercio.
  • Page 18 Disporre il panello laterale e la base da terrazzo e incastrare le guide. Incastrare le guide sulla base da terrazzo e allinearle Le parti inferiori tagliate del pannello laterale vengono disposte, misurate Allineare le guide regolando la base da terrazzo. Con le basi da terrazzo è...
  • Page 19 Avvitare gli altri clipper al primo listone secondo lo stesso principio. Disporre i listoni per terrazzi della seconda fila sulla sottostruttura con il lato visibile rivolto verso il basso contro i clipper della prima fila, allinearli Girare il listone con il lato visibile rivolto verso l’alto e inserire la prima fila di listoni nella sede del clipper di avvio.
  • Page 20 Fissare successivamente il clipper secondo il principio descritto.
  • Page 21 Considerazioni sulla costruzione di terrazze La costruzione di terrazze richiede conoscenze specialistiche ed è soggetta a regole e normative generalmente riconosciute, come ad esempio l’opuscolo “Rivestimenti per terrazze e balconi” della Federazione tedesca del com- mercio del legname (GD Holz) Per il buon esito della pianificazione e dell’esecuzione, consigliamo di informarsi sulle norme edilizie locali e di prestare attenzione alle istruzioni di posa dei produttori di listoni e materiali di fissaggio.