Download Print this page

BorMann PRO BBP2002 Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

Safety instructions
Important safety instructions for battery cartridge
1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary
markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using bat-
tery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively shorter, stop operating im-
mediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even
an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and
seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any conductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects
such as nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water or rain
A battery short can cause a large current flow, overheating, possible
burns and even a breakdown.
6. Do not store the tool and battery cartridge in locations where the tem-
perature may reach or exceed 50 °C (122 °F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged
or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire.
8. Be careful not to drop or strike battery.
9. Do not use a damaged battery.
10. Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation
requirements.
For commercial transports e.g. by third parties, forwarding agents, spe-
cial requirement on pack- aging and labelling must be observed. For
preparation of the item being shipped, consulting an expert for haz-
ardous material is required. Please also observe possibly more detailed
national regulations. Tape or mask off open contacts and pack up the
battery in such a manner that it cannot move around in the packaging.
11. Follow your local regulations relating to disposal of battery.
Cd
Only for EU countries.
Ni-MH
Do not dispose of electric equipment or battery pack
Li-ion
together with household waste material! In
observance of the European Di-rectives, on Waste
Electric and Electronic Equipment and Batteries and
Accumulators
Accumulators
accordance with national laws, electric equipment
and batteries and battery pack(s) that have reached
the end of their life must be collected separately
and returned to an environmentally compatible
recycling facility.
Technical data
BBP2002: Li-ion 20V 2Ah
BBP2004: Li-Ion 20V 4.0Ah
BBP2006: Li-Ion 20V 1.5Ah
BBP2007: Li-Ion 20V 3Ah
BBP1006: Li-Ion 20V 6Ah
* The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical
specifications without prior notice unless these changes significantly affect the performance and
safety of the products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold
in your hands may also concern other models of the manufacturer's product line with similar
features and may not be included in the product you just acquired.
* To ensure the safety and reliability of the product and the warranty validity, all repair, inspec-
tion, repair or replacement work, including maintenance and special adjustments, must only be
carried out by technicians of the authorized service department of the manufacturer.
* Always use the product with the supplied equipment. Operation of the product with non-pro-
vided equipment may cause malfunctions or even serious injury or death. The manufacturer and
the importer shall not be liable for injuries and damages resulting from the use of non-conform-
ing equipment.
1
and
Waste
Batter-ies
and
and
their
implementation
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
EN
Instructions de sécurité
Instructions de sécurité
Instructions de sécurité importantes pour la cartouche de batterie
1. Avant d'utiliser la cartouche de batterie, lisez toutes les instructions
et mises en garde figurant sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie
et (3) le produit utilisant la batterie.
2. Ne démontez pas la cartouche de la batterie.
3. Si le temps de fonctionnement est devenu excessivement plus court,
arrêtez immédiatement le fonctionnement. Cela peut entraîner un
risque de surchauffe, des brûlures éventuelles et même une explosion.
4. Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et
consultez immédiatement un médecin. Cela peut entraîner une perte
de la vue.
5. Ne court-circuitez pas la cartouche de la batterie:
(1) Ne touchez pas les bornes avec un matériau conducteur.
(2) Évitez de stocker la cartouche de batterie dans un récipient avec
d'autres objets métalliques tels que des clous, des pièces de monnaie,
etc.
(3) Ne pas exposer la cartouche de la batterie à l'eau ou à la pluie.
Un court-circuit de la batterie peut provoquer un flux de courant
important, une surchauffe, des brûlures éventuelles et même une
panne.
6. Ne stockez pas l'outil et la cartouche de batterie dans des endroits où
la température peut atteindre ou dépasser 50 °C (122 °F).
7. N'incinérez pas la cartouche de la batterie, même si elle est
gravement endommagée ou complètement usée. La cartouche de
batterie peut exploser dans un incendie.
8. Veillez à ne pas faire tomber ou heurter la batterie.
9. N'utilisez pas une batterie endommagée.
10. Les batteries lithium-ion sont soumises aux exigences de la
législation sur les marchandises dangereuses.
Pour les transports commerciaux, par exemple par des tiers ou des
transitaires, des exigences particulières doivent être respectées en
matière d'emballage et d'étiquetage. Pour la préparation de l'objet
expédié, il est nécessaire de consulter un expert en matières
dangereuses. Veuillez également respecter les réglementations
nationales éventuellement plus détaillées. Mettez du ruban adhésif ou
un masque sur les contacts ouverts et emballez la batterie de manière à
ce qu'elle ne puisse pas se déplacer dans l'emballage.
11. Respectez les réglementations locales relatives à l'élimination de la
batterie.
in
Cd
Uniquement pour les pays de l'UE.
Ni-MH
Ne pas jeter les appareils électriques l'équipement ou le
Li-ion
pack de batteries avec les déchets ménagers!
Conformément aux directives européennes relatives
aux déchets d'équipements électriques et électroniques
et aux piles et accumulateurs, et à leur mise en œuvre
conformément aux lois nationales, les équipements
électriques et les piles et accumulateurs en fin de vie
doivent être collectés séparément et remis à un
centre de recyclage respectueux de l'environnement.
Données techniques
BBP2002 : Li-ion 20V 2Ah
BBP2004 : Li-Ion 20V 4.0Ah
BBP2006 : Li-Ion 20V 1.5Ah
BBP2007 : Li-Ion 20V 3Ah
BBP1006 : Li-Ion 20V 6Ah
* Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications mineures à la conception et aux
spécifications techniques des produits sans préavis, à moins que ces modifications n'affectent
de manière significative les performances et la sécurité des produits. Les pièces décrites /
illustrées dans les pages du manuel que vous tenez entre vos mains peuvent également
concerner d'autres modèles de la gamme de produits du fabricant présentant des
caractéristiques similaires et peuvent ne pas être incluses dans le produit que vous venez
d'acquérir.
* Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit et la validité de la garantie, tous les travaux
de réparation, d'inspection, de réparation ou de remplacement, y compris l'entretien et les
réglages spéciaux, doivent être effectués uniquement par des techniciens du service après-
vente agréé du fabricant.
* Utilisez toujours le produit avec l'équipement fourni. L'utilisation du produit avec un
équipement non fourni peut entraîner des dysfonctionnements, voire des blessures graves ou
mortelles. Le fabricant et l'importateur ne peuvent être tenus responsables des blessures et des
dommages résultant de l'utilisation d'un équipement non conforme.
FR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO BBP2002 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BorMann PRO BBP2002

  • Page 1 Safety instructions Instructions de sécurité Instructions de sécurité Important safety instructions for battery cartridge Instructions de sécurité importantes pour la cartouche de batterie 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary 1. Avant d'utiliser la cartouche de batterie, lisez toutes les instructions markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using bat- et mises en garde figurant sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie tery.
  • Page 2 Οδηγίες ασφαλείας Istruzioni di sicurezza Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας σχετικά με τις μπαταρίες Importan istruzioni di sicurezza per la cartuccia della ba eria 1. Πριν από τη χρήση της μπαταρίας, διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις προ- 1. Prima di utilizzare la cartuccia della batteria, leggere tutte le istruzioni e le ειδοποιητικές...
  • Page 3 Инструкции за безопасност Varnostna navodila Важни инструкции за безопасност за касетата с батерия Pomembna varnostna navodila za baterijski vložek 1. Преди да използвате касетата с батерия, прочетете всички 1. Pred uporabo baterijskega vložka preberite vsa navodila in инструкции и предупредителни обозначения върху (1) зарядното opozorilne oznake na (1) polnilniku, (2) bateriji in (3) izdelku, ki устройство, (2) батерията...
  • Page 4 Biztonsági utasítások Instrucțiuni de siguranță Fontos biztonsági utasítások az elemtartályhoz Instrucțiuni importante de siguranță pentru cartușul de baterii 1. Az akkumulátorkazetta használata előtt olvassa el az összes utasítást 1. Înainte de a utiliza cartușul bateriei, citiți toate instrucțiunile și és figyelmeztető jelzést (1) az akkumulátortöltőn, (2) az akkumulátoron marcajele de avertizare de pe (1) încărcătorul bateriei, (2) bateria și (3) és (3) az akkumulátort használó...

This manual is also suitable for:

Pro bbp2004Pro bbp2006Pro bbp2007Pro bbp1006