Comunello Automation TACT DEC GTACTDECN0B00A Installation And User Manual

Comunello Automation TACT DEC GTACTDECN0B00A Installation And User Manual

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Italiano
  • English
  • Español
  • Portoguese
  • Русский
  • Nederlands
  • Polski
  • Magyar
  • ไทย
  • عربى
  • עברית

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

INSTALLATION AND
USER'S MANUAL
HOME
HOME ....................................................................................................................................................................................................................................................................1
ITALIANO.................................... 2
ENGLISH .................................... 7
FRANÇAIS ................................ 12
ESPAÑOL ................................. 17
PORTOGUESE ......................... 22
РУССКИЙ ................................ 27
NEDERLANDS ......................... 32
POLSKI .................................... 37
MAGYAR .................................. 42
ไทย ....................................... 47

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TACT DEC GTACTDECN0B00A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Comunello Automation TACT DEC GTACTDECN0B00A

  • Page 1: Table Of Contents

    HOME HOME ....................................................1 ITALIANO........2 ENGLISH ........7 FRANÇAIS ........ 12 INSTALLATION AND ESPAÑOL ......... 17 USER’S MANUAL PORTOGUESE ......22 РУССКИЙ ........ 27 NEDERLANDS ......32 POLSKI ........37 MAGYAR ........42 ไทย ........47 52 .......... ‫عربى‬ 57 ......... ‫עברית‬...
  • Page 2: Italiano

    AUTOMATION INSTALLATION AND USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti TACT DEC sono conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE.
  • Page 3 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 DEVICE 2 DEVICE 3 DEVICE 9 LED MEM LED CH1 LED CH2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 CH 1 CH 2 DIP 2 DIP 1 DEVICE 2...
  • Page 4 30 mm 65 mm 7 8 9 10 3 4 5 6...
  • Page 5 Grazie per aver scelto un prodotto COMUNELLO CARATTERISTICHE TECNICHE È inoltre possibile memorizzare un codice MASTER - PROGRAMMAZIONE DA TACT CARD AUTOMATION. mediante i pulsanti presenti direttamente nel TACT • Premere 2 volte il tasto CH2 del TACT DEC (vedi 12 Vac Alimentazione DEC dopo aver aperto la cover.
  • Page 6 • se il codice viene memorizzato, l’avvenuta segnalato da 3 BEEP brevi. memorizzazione verrà segnalata da 1 BEEP ATTENZIONE: Finchè è presente il lampeggio di lungo; programmazione del LED relativo al CH1 o CH2 • se il codice non viene memorizzato, l’errore verrà nel TACT DEC sarà...
  • Page 7: English

    AUTOMATION INSTALLATION AND USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti TACT DEC sono conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE.
  • Page 8 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 DEVICE 2 DEVICE 3 DEVICE 9 LED MEM LED CH1 LED CH2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 CH 1 CH 2 DIP 2 DIP 1 DEVICE 2...
  • Page 9 30 mm 65 mm 7 8 9 10 3 4 5 6...
  • Page 10 Thank choosing COMUNELLO ELECTRICAL CONNECTIONS CH1 MASTER STORAGE STORING CHANNEL 1 USER CODE AUTOMATION product. Make the electrical connections proceeding as shown (max 10 master codes that can be stored on CH1) (max 250 user codes storable on CH1) in figure 9. This manual provides all the detailed information - PROGRAMMING FROM TACT KEYBOARD There is a factory default code 1111...
  • Page 11 necessary to wait for one channel to exit programming ACTIVATING BOTH CHANNELS WITH KEYBOARD before switching to storing the codes on the other • Store the desired user code on both channel 1 and channel 2 (see previous paragraphs); - PROGRAMMING FROM TACT DEC •...
  • Page 12: Français

    AUTOMATION INSTALLATION AND USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti TACT DEC sono conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE.
  • Page 13 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 DEVICE 2 DEVICE 3 DEVICE 9 LED MEM LED CH1 LED CH2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 CH 1 CH 2 DIP 2 DIP 1 DEVICE 2...
  • Page 14 30 mm 65 mm 7 8 9 10 3 4 5 6...
  • Page 15 Merci d’avoir choisi un produit COMUNELLO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES précédemment stockée. • sur le clavier, taper un code à 4 chiffres suivi de AUTOMATION. Il est par ailleurs possible de stocker un code MASTER 2 (ex 4321 12 Vac Alimentation à l’aide des boutons directement dans le TACT DEC •...
  • Page 16 signalé par un BIP sonore prolongé ; signalé par un BIP sonore prolongé ; • si le code n’est pas stocké, l’erreur est signalée • si le code n’est pas stocké, l’erreur est signalée par 3 BIP sonores rapides. par 3 BIP sonores rapides. ATTENTION : Tant clignotement...
  • Page 17: Español

    AUTOMATION INSTALLATION AND USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti TACT DEC sono conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE.
  • Page 18 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 DEVICE 2 DEVICE 3 DEVICE 9 LED MEM LED CH1 LED CH2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 CH 1 CH 2 DIP 2 DIP 1 DEVICE 2...
  • Page 19 30 mm 65 mm 7 8 9 10 3 4 5 6...
  • Page 20 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS usando los botones directamente en el TACT DEC - PROGRAMACIÓN DESDE LA TACT CARD COMUNELLO AUTOMATION. después de abrir la cubierta. • Pulse la tecla CH2 del TACT DEC 2 veces (véase 12 Vac Alimentación figura 2); el LED relativo parpadeará 2 veces;...
  • Page 21 • si el código se almacena, el almacenamiento la programación automáticamente después de unos exitoso se indicará con 1 BIP largo; 20 segundos de inactividad • si el código no se almacena, el error se notificará CANCELACIÓN CÓDIGOS CH1 mediante 3 BIPS cortos. •...
  • Page 22: Portoguese

    AUTOMATION INSTALLATION AND USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti TACT DEC sono conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE.
  • Page 23 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 DEVICE 2 DEVICE 3 DEVICE 9 LED MEM LED CH1 LED CH2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 CH 1 CH 2 DIP 2 DIP 1 DEVICE 2...
  • Page 24 30 mm 65 mm 7 8 9 10 3 4 5 6...
  • Page 25 CARATERÍSTICAS TÉCNICAS aproximando-se um cartão MASTER memorizado - PROGRAMAÇÃO A PARTIR DO TACT CARD COMUNELLO AUTOMATION. anteriormente. • Pressione 2 vezes a tecla CH2 do TACT DEC (veja 12 Vac Alimentação É ainda possível memorizar um código MASTER a figura 2);...
  • Page 26 • se o código for memorizado, a memorização ATENÇÃO: Enquanto estiver presente o piscar de bem-sucedida será sinalizada por 1 BIPE longo; programação do LED relativo ao CH1 ou CH2 no • se o código não for memorizado, o erro será TACT DEC, será...
  • Page 27: Русский

    AUTOMATION INSTALLATION AND USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti TACT DEC sono conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE.
  • Page 28 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 DEVICE 2 DEVICE 3 DEVICE 9 LED MEM LED CH1 LED CH2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 CH 1 CH 2 DIP 2 DIP 1 DEVICE 2...
  • Page 29 30 mm 65 mm 7 8 9 10 3 4 5 6...
  • Page 30 Благодарим за выбор изделия COMUNELLO ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ с кнопочной панели (ничего не открывая) путем ВНЕСЕНИЕ В ПАМЯТЬ МАСТЕР-КОДА CH2 AUTOMATION. ввода ранее сохраненного МАСТЕР-кода или с (на CH2 можно сохранить не более 10 12 Vac Питание TACT CARD при поднесении ранее сохраненной мастер-кодов) 24 Vac-dc В...
  • Page 31 – ПРОГРАММИРОВАНИЕ С УСТРОЙСТВОМ – ПРОГРАММИРОВАНИЕ С УСТРОЙСТВОМ АКТИВАЦИЯ ОБОИХ КАНАЛОВ ЧЕРЕЗ TACT DEC TACT DEC КНОПОЧНУЮ ПАНЕЛЬ • один раз нажмите кнопку CH1 на устройстве • нажмите кнопку один раз. • сохраните требуемый код пользователя как на TACT DEC (мигает 1 светодиод); Соответствующий...
  • Page 32: Nederlands

    AUTOMATION INSTALLATION AND USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti TACT DEC sono conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE.
  • Page 33 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 DEVICE 2 DEVICE 3 DEVICE 9 LED MEM LED CH1 LED CH2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 CH 1 CH 2 DIP 2 DIP 1 DEVICE 2...
  • Page 34 30 mm 65 mm 7 8 9 10 3 4 5 6...
  • Page 35 U heeft gekozen voor een product van COMUNELLO TECHNISCHE KENMERKEN voeren of door een eerder gememoriseerde MASTER- knipperen; AUTOMATION. Wij danken u voor het vertrouwen. card naar de TACT CARD toe te brengen. • voer op het toetsenblok een code van 4 cijfers in, 12 Vac Voeding Verder is het mogelijk om een MASTER-code te...
  • Page 36 gesignaleerd door 1 lange PIEPTOON; gememoriseerde card; • als de memorisatie van de code niet slaagt, wordt • breng de te memoriseren card naar de TACT dit gesignaleerd door 3 korte PIEPTONEN. CARD toe; • als de memorisatie van de code slaagt, wordt dit - PROGRAMMERING OP TACT CARD gesignaleerd door 1 lange PIEPTOON;...
  • Page 37: Polski

    AUTOMATION INSTALLATION AND USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti TACT DEC sono conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE.
  • Page 38 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 DEVICE 2 DEVICE 3 DEVICE 9 LED MEM LED CH1 LED CH2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 CH 1 CH 2 DIP 2 DIP 1 DEVICE 2...
  • Page 39 30 mm 65 mm 7 8 9 10 3 4 5 6...
  • Page 40 Dziękujemy za wybranie produktu COMUNELLO CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA otwarciu pokrywy. - PROGRAMOWANIE NA TACT CARD AUTOMATION. • Dwukrotnie wcisnąć przycisk CH2 na TACT DEC 12 Vac Zasilanie ZAPISYWANIE MASTER (patrz rys. 2); odpowiednia dioda LED mignie 2 24 Vac-dc Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie informacje razy;...
  • Page 41 potwierdzenie 1 długim sygnałem BEEP; KASOWANIE KODÓW CH1 • jeżeli kod nie zostanie zapisany, błąd będzie • Wcisnąć 3 razy przycisk CH1, dopóki dioda LED sygnalizowany 3 krótkimi sygnałami dźwiękowymi. CH1 nie włączy się; • wcisnąć i przytrzymać przycisk CH1 przez 5 UWAGA: Dopóki miga programowanie diody LED sekund;...
  • Page 42: Magyar

    AUTOMATION INSTALLATION AND USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti TACT DEC sono conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE.
  • Page 43 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 DEVICE 2 DEVICE 3 DEVICE 9 LED MEM LED CH1 LED CH2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 CH 1 CH 2 DIP 2 DIP 1 DEVICE 2...
  • Page 44 30 mm 65 mm 7 8 9 10 3 4 5 6...
  • Page 45 Köszönjük, hogy a COMUNELLO AUTOMATION MŰSZAKI JELLEMZŐK DEC-ben, miután felnyitotta a burkolatot. • ha nem megy végbe a mentés, a hibát 3 rövid termékét választotta. SÍPSZÓ jelzi. 12 Vac MASTER MENTÉSE Tápellátás 24 Vac-dc Ez a kézikönyv tartalmazza a berendezés ismeretéhez FIGYELEM! A MASTER kódok nem végeznek el CH1...
  • Page 46 FIGYELEM: Amíg villog vagy CH1 LED égve marad; programozási LED a TACT DEC-ben, addig menteni • tartsa nyomva 5 másodpercig a CH1 gombot; a lehet további kódokat vagy MASTER kártyákat LED gyorsan villog; (max 10-et) vagy FELHASZNÁLÓT (max 250-et); a •...
  • Page 47: ไทย

    AUTOMATION INSTALLATION AND USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti TACT DEC sono conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE.
  • Page 48 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 DEVICE 2 DEVICE 3 DEVICE 9 LED MEM LED CH1 LED CH2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 CH 1 CH 2 DIP 2 DIP 1 DEVICE 2...
  • Page 49 30 mm 65 mm 7 8 9 10 3 4 5 6...
  • Page 50 ขอบคุ ณ ที ่ เ ลื อ กผลิ ต ภั ณ ฑ์ COMUNELLO AUTOMATION ก�รเชื ่ อ มต่ อ ไฟฟ้ � ก�รจั ด เก็ บ MASTER CH1 ไม่ ม ี ร หั ส master เดิ ม ที ่ ต ั ้ ง ไว้...
  • Page 51 (ส�ม�รถจั ด เก็ บ รหั ส user ได้ ส ู ง สุ ด ถึ ง 250 ชุ ด บน ก�รเปิ ด ใช้ ง �นทั ้ ง สองช่ อ งด้ ว ยแป้ น พิ ม พ์ CH2) • เก็ บ รหั ส ผู ้ ใ ช้ ท ี ่ ต ้ อ งการทั ้ ง ในช่ อ ง 1 และช่ อ ง 2 (ดู ย่...
  • Page 52: عربى

    AUTOMATION INSTALLATION AND USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti TACT DEC sono conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE.
  • Page 53 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 DEVICE 2 DEVICE 3 DEVICE 9 LED MEM LED CH1 LED CH2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 CH 1 CH 2 DIP 2 DIP 1 DEVICE 2...
  • Page 54 30 mm 65 mm 7 8 9 10 3 4 5 6...
  • Page 55 3 ‫• إذا لــم يتــم تخزيــن الكــود، فســيتم اإلشــارة إلــى الخطــأ بواســطة‬ .‫ال يوجد ماستر افتراضي‬ ‫ فولــت تيــار‬TACT/ TACT CARD 12 ‫7.+: التغذيــة الكهربائيــة‬ .COMUNELLO AUTOMATION ‫نشكركم على اختياركم منتج‬ .‫صافــرات قصيــرة‬ .‫ال يمكن أن يكون هناك 2 ماستر متطابقين في القناتين‬...
  • Page 56 CH1 ‫إلغاء أكواد‬ ‫ مضي ئ ً ا؛‬CH1 ‫ ثالث مرات حتى يظل مؤشر‬CH1 ‫• اضغط على‬ ‫ لم ـ ـدة 5 ث ـ ـوان ٍ ؛ س ـ ـيومض مؤش ـ ـر‬CH1 ‫• اس ـ ـتمر ف ـ ـي الضغ ـ ـط عل ـ ـى مفت ـ ـاح‬ ‫...
  • Page 57: עברית

    AUTOMATION INSTALLATION AND USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com Fratelli Comunello S.p.A. dichiara che i prodotti TACT DEC sono conformi ai requisiti delle Direttive RoHS 2011/65/UE e EMCD 2014/30/ UE.
  • Page 58 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 DEVICE 2 DEVICE 3 DEVICE 9 LED MEM LED CH1 LED CH2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 DIP 2 TACT DEC DEVICE 1 DIP 2 DIP 2 CH 1 CH 2 DIP 2 DIP 1 DEVICE 2...
  • Page 59 30 mm 65 mm 7 8 9 10 3 4 5 6...
  • Page 60 ;‫• אם הקוד נשמר בהצלחה, ישמע צפצוף אחד ארוך‬ MASTER CH2 ‫שמירת‬ ‫9 ב: קו תקשורת ב‬ .COMUNELLO AUTOMATION ‫תודה שבחרת במוצר של‬ )CH2 -‫ ב‬MASTER ‫(ניתן לשמור מקסימום 01 קודי‬ .‫• אם הקוד לא נשמר בהצלחה, ישמעו 3 צפצופים קצרים‬...
  • Page 61 .‫• ביטול הדוק הושלם כאשר הנורית נכבית‬ ‫הפעלת שני הערוצים עם מקלדת‬ 2 ‫• שמור את קוד המשתמש שתרצה גם בערוץ 1 וגם בערוץ‬ ,)‫(ראה פסקאות קודמות‬ ‫• להפעלת שני הערוצים, הקלד את קוד המשתמש השמור‬ . )3 4321 ‫3 (למשל‬ ‫בשני...

Table of Contents