Table of Contents
  • Table of Contents
  • Über Yellow V
  • Unsere Aufgabe
  • Montageanleitung
  • Chi È Yellow
  • La Nostra Missione
  • Istruzioni Per Il Montaggio
  • Tietoja Yellow V:stä
  • Kutsumuksemme
  • Turvallisuus
  • Kokoonpanoohjeet
  • Наша Миссия
  • Общие Положения
  • Безопасность
  • Использовать
  • Инструкции По Сборке
  • Sicherheitshinweisen
  • Turvallisuustiedoista
  • Информация О Безопасности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

User manual Fun tube
www.YellowV.com - facebook: YellowV.inflatables - instagram: YellowV_inflatables
FUN TUBE
NL | Gebruikershandleiding
Fun tube
EN | User manual
Fun tube
DE | Benutzerhandbuch
Schlauchboot
FR | Manuel d' utilisation
Tube rigolo
ES | Manual de usuario
Fun tube
IT | Manuale d'uso
Tubo di divertimento
DA | Brugervejledning
Sjove tube
SV | Användarmanual
Roliga tube
FI | Käyttöohje
Hauskat putken
PT | Manual do usuário
Fun Tube
PL | Instrukcja obsługi
Fun Tube
RU |
Руководство пользователя
веселая труба
ZA | Gebruikers gids
Pretband
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
500201.01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yellow V Fun tube

  • Page 1 User manual Fun tube NL | Gebruikershandleiding Fun tube EN | User manual Fun tube DE | Benutzerhandbuch Schlauchboot FR | Manuel d’ utilisation FUN TUBE Tube rigolo ES | Manual de usuario Fun tube IT | Manuale d’uso Tubo di divertimento...
  • Page 2: Table Of Contents

    . . . . Sommaire Índice Indice À Propos de Yellow V Acerca de Yellow V Chi è Yellow V . . . . . . . . . . .
  • Page 3 Over Yellow V Yellow V is begonnen als idee bij een groep enthousias- te medewerkers binnen VETUS. Met de heldere visie dat watersport voor iedereen toegankelijk moet zijn, zullen we er alles aan doen om dit mogelijk te maken. De missie is om iedereen uit het huis en op het water te krijgen.
  • Page 4 Lees de handleiding aandachtig door alvorens de Fun - TREK met lage snelheid op kalm water en vaar met je Tube voor de eerste keer in gebruik te nemen. verstand. - OVERSCHRIJD NOOIT het maximale aantal rijders, het maximale gecombineerde gewicht van rijders of Veiligheid de minimale treksterkte van het sleeptouw voor deze tube.
  • Page 5 Een te hoge druk kust, in de buurt van palen, dokken, vlotten, zwem- kan de fun tube beschadigen. mers, andere boten of andere obstakels. - De bestuurder moet gevaren voorzien en in staat zijn Indien u de tube opblaast met warm weer en u gaat tu- om te stoppen of te keren om obstakels te vermijden.
  • Page 6 About Yellow V Yellow V began as an idea among a group of enthusiastic staff at VETUS. Based on the clear vision that watersports should be accessible to everyone, we will do everything we can to make sure it is. The mission is to get everyone out of their houses and onto the water.
  • Page 7 Read the manual carefully before using the Fun Tube To reduce risks: for the first time. - ALWAYS wear a properly fitted USCG type III / Level 70N, ISO/CE or other agency-approved life jacket or personal flotation device (PFD). Safety - NEVER operate watercraft, ski, or ride under the influ- ence of alcohol or drugs.
  • Page 8 - Stop when you are tired. You should be in good phys- ical condition and be cautious in your use of this or other towables. aution - Do not use this tube over ramps or jumps. Your equipment and your tow rope: - Falling and the injuries that may result from that are - Inspect all equipment prior to use.
  • Page 9: Über Yellow V

    Über Yellow V Yellow V entstand aus einer Idee einer Gruppe begeis- terter Mitarbeiter von VETUS. Ausgehend von der klaren Vision, dass Wassersport für jeden zugänglich sein soll- te, werden wir alles tun, um dies zu gewährleisten. Unser Ziel ist es, dass jeder das Haus verlässt und aufs Wasser geht.
  • Page 10 Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie - SCHNELLE oder SCHARFE KURVEN können dazu den Schlauchboot zum ersten Mal benutzen. führen, dass der Schlauchboot auch schnell beschleu- nigt, das Wasser verlässt oder sich überschlägt. Sicherheit - Überschreiten Sie NIEMALS die Fähigkeiten der Fah- rer oder lassen Sie die Körper der Fahrer kollidieren.
  • Page 11: Montageanleitung

    Gebrauch - Der Fahrer muss auf Hindernisse achten und in der Lage sein, zu stoppen oder zu wenden, um ihnen aus- zuweichen. orsicht - Fahren Sie immer kontrolliert und mit einer Geschwin- Ihre Ausrüstung und Ihr Schleppseil: digkeit, die Ihrem Können entspricht. Fahren Sie be- quem und im Rahmen Ihrer Möglichkeiten.
  • Page 12 À Propos de Yellow V Yellow V a commencé d’une idée parmi un groupe d’em- ployés enthousiastes de VETUS. Sur la base de la vision claire que les sports nautiques doivent être accessibles à tous, nous ferons tout notre possible pour nous assu- rer qu’ils le soient.
  • Page 13 Lisez attentivement le manuel avant d’utiliser le tube une accélération rapide du tube, sa sortie de l’eau ou rigolo pour la première fois. son renversement. - Ne dépassez JAMAIS le niveau de compétence des Sécurité passagers et ne laissez pas les corps des passagers entrer en collision.
  • Page 14 Utilisation - Le conducteur doit surveiller et être capable de s’arrê- ter ou de tourner pour éviter les obstacles. - Faites toujours du ski ou du vélo en gardant le contrôle aution et à des vitesses adaptées à vos capacités. Roulez Votre équipement et votre câble de remorquage : confortablement et en respectant vos limites.
  • Page 15 Acerca de Yellow V Yellow V comenzó como una idea entre un grupo de em- pleados entusiastas de VETUS. Basándonos en la visión clara de que los deportes acuáticos deben ser accesibles para todos, haremos todo lo posible para asegurarnos de que así...
  • Page 16 Lee atentamente el manual antes de utilizar el Fun Tube - No exceda NUNCA el nivel de conocimientos del pilo- por primera vez. to o permita que los cuerpos de los pilotos choquen. - Remolque SIEMPRE a velocidades más bajas en Seguridad aguas quietas y conduzca con precaución.
  • Page 17 - El conductor debe vigilar y poder parar o girar para evitar los obstáculos. - Esquíe o conduzca siempre con control y a velocida- enga uidado des adecuadas a su capacidad. Conduzca cómoda- Su equipamiento y su cuerda de tracción: mente y correctamente dentro de sus propios límites.
  • Page 18: Chi È Yellow

    Divertirsi a mettersi e mantenersi in forma: il tuo prossimo livello nelle attività del tempo libero. I fantastici prodotti di Yellow V ti aiuteranno a rag- giungere questo livello superiore. Espandi i tuoi orizzonti, visita luoghi in cui non sei mai stato prima ed esplora!
  • Page 19 Leggere attentamente il manuale prima di usare il tubo Per ridurre i rischi: di divertimento per la prima volta. - Indossare SEMPRE un giubbotto di salvataggio o un dispositivo di galleggiamento personale (PFD) USCG Sicurezza di tipo III / livello 70N, ISO / CE o un altro giubbotto di salvataggio approvato dall’...
  • Page 20: Istruzioni Per Il Montaggio

    - Il conducente deve essere attento e capace di fermar- si o girare per evitare gli ostacoli. - Sciare o cavalcare sempre con controllo e a velocità auteLa adeguate alle proprie capacità. Montare comodamen- La vostra attrezzatura e la corda di traino: te ed entro i suoi limiti.
  • Page 21 At have det sjovt med at blive og forblive i form: dit næste niveau i fritidsaktiviteter. De fantastiske produkter fra Yellow V hjælper dig med at nå det næste niveau. Udvid din horisont, kom steder, du aldrig har væ- ret før, og udforsk! Nyd naturen i stedet for at se på...
  • Page 22 Læs manualen omhyggeligt, før du bruger sjove tube Sådan reduceres risici: for første gang. - Brug ALTID en korrekt monteret USCG type III / Ni- veau 70N, ISO / CE eller anden agentur-godkendt red- Sikkerhed ningsvest eller personlig flotation enhed (PFD). - BRUG ALDRIG vandscootere, stå...
  • Page 23 Brug - Stop, når du er træt. Du bør være i god fysisk form og være forsigtig med din brug af dette eller andre trækvogne. orsigtig - Brug ikke dette rør over ramper eller spring. Dit udstyr og dit slæbetov: - Faldende og de skader, der kan følge af, der er iboen- - Undersøg alt udstyr før brug.
  • Page 24 Om Yellow V Yellow V började som en idé bland en grupp av entusi- astiska personer hos VETUS. Grundat på deras tydliga vision att vattensport ska vara tillgänglig för alla så gör vi allt vi kan för att säkerställa detta. Uppdraget är att få...
  • Page 25 Läs manualen noggrant innan du använder roliga Tube För att minska riskerna: för första gången. - Bär ALLTID en korrekt monterad USCG typ III / Level 70N, ISO/CE eller annan byrågodkänd flytväst eller Säkerhet personlig flytanordning (PFD). - Använd ALDRIG vattenskoter, åk skidor eller åk under Varningssymboler påverkan av alkohol eller droger.
  • Page 26 Användning som passar din förmåga. Kör bekvämt och väl inom dina gränser. - Sluta när du är trött. Du bör vara i gott fysiskt tillstånd örsiktig och vara försiktig när du använder denna eller andra Din utrustning och ditt dragrep: släpvagnar.
  • Page 27: Tietoja Yellow V:stä

    Tietoja Yellow V:stä Yellow V sai alkunsa ideana VETUSin innostuneen henki- löstön keskuudessa. Perustuen selkeään näkemykseen, että vesiurheilun tulee olla kaikkien saavutettavissa, teemme kaikkemme varmistaaksemme, että se on. Kut- sumuksena on saada kaikki ulos kodeistaan ja veteen. Työkalumme: kattava valikoima puhallettavia tuotteita.
  • Page 28: Turvallisuus

    Lue käyttöohje huolellisesti ennen hauskat putken en- Riskien vähentämiseksi: simmäistä käyttökertaa. - Käytä AINA oikein sovitettua USCG tyyppi III / Level 70N, ISO/CE tai muun viraston hyväksymää pelastus- Turvallisuus liiviä tai henkilökohtaista kelluntalaitetta (PFD). - ÄLÄ KOSKAAN käytä vesikulkuneuvoja, hiihtä tai aja Varoitusmerkit alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alaisena.
  • Page 29: Kokoonpanoohjeet

    Käyttö - Laske tai aja aina hallinnassa ja kykyjesi mukaisilla no- peuksilla. Aja mukavasti ja hyvin omien rajojesi sisällä. - Lopeta kun olet väsynyt. Sinun tulee olla hyvässä fyy- sisessä kunnossa ja olla varovainen käyttäessäsi tätä Laitteesi ja hinausköysi: tai muita hinattavia laitteita. - Tarkasta kaikki laitteet ennen käyttöä.
  • Page 30 Sobre a Yellow V A Yellow V começou como uma ideia entre um grupo de funcionários entusiasmados da VETUS. Com base na vi- são clara de que os esportes aquáticos devem ser aces- síveis a todos, faremos todo o possível para garanti-lo. A missão é...
  • Page 31 Leia atentamente o manual antes de utilizar o fun tube Para reduzir os riscos: pela primeira vez. - Use SEMPRE coletes de proteção adequados apro- vados pela Guarda Costeira ou por outras agências, Segurança ou um dispositivo de flutuação pessoal (DFP).
  • Page 32 Utilização - Sempre esquie ou pilote no controle e em velocidades apropriadas para sua capacidade. Pilote confortavel- mente e dentro dos limites. uidado - Pare quando estiver cansado. Você deve estar em Seu equipamento e sua corda de reboque: boas condições físicas e ser cauteloso no uso deste ou de outros reboques.
  • Page 33 O YellowV YellowV powstał jako pomysł wśród grupy pracowników- -entuzjastów VETUS. Opierając się na jasnej wizji, że sporty wodne powinny być dostępne dla wszystkich, zro- bimy wszystko co w naszej mocy, aby upewnić się, że tak jest. Naszą misją jest wyciągnięcie ludzi z domów - na wodę.
  • Page 34 Przed pierwszym użyciem Fun Tube należy dokładnie - Nie należy NIGDY przekraczać prędkości 24 km/h przeczytać instrukcję. (dzieci) lub 32 km/h (dorośli). - SZYBKIE lub OSTRE zakręty mogą spowodować Bezpieczeństwo gwałtowne przyspieszenie pływaka, jego wyskoczenie z wody lub przewrócenie się.
  • Page 35 Użytkowanie - Sternik musi uważać i być w stanie zatrzymać się lub skręcić, by ominąć przeszkody. Uwaga - Zawsze korzystaj z nart wodnych lub pływaj na pły- waku, zachowując kontrolę oraz przy prędkościach Twój sprzęt i lina do holowania: odpowiednich dla poziomu Twoich umiejętności. Pły- waj przy zachowaniu komfortu oraz respektując swoje - Przed użyciem obejrzyj cały swój sprzęt.
  • Page 36: Наша Миссия

    О Yellow V Yellow V начиналось как идея среди группы энтузиа- стов в VETUS. На основании четкого видения о том, что водные виды спорта должны быть доступными для каждого, мы будем делать все, что в наших силах, чтобы гарантировать это. Нашей миссией является...
  • Page 37: Безопасность

    Перед первым использованием веселая труба - НИКОГДА не оставляйте детей без присмотра. прочитайте руководство. Допускается ТОЛЬКО компетентное наблюдение взрослыми. Безопасность - НИКОГДА не превышайте скорость 15 миль/час (24 кг/ч) для детей ИЛИ 20 миль/час (32 км/ч) для Предупредительные указания взрослых. В...
  • Page 38: Использовать

    Использовать прочих препятствий. - Водитель должен контролировать ситуацию и оста- Осторожно навливаться или поворачивать для предотвраще- ния столкновений. Ваше оборудование и буксировочный трос: - Катание должно проводиться под контролем и со ско- - Перед использованием осмотрите оборудование ростью, приемлемой для ваших способностей. Катай- Перед...
  • Page 39 Wat Yellow V is Yellow V het begin as ‘n dinkskrum onder ‘n groep VETUS-werknemers. Ons sal alles in ons vermoë doen om te verseker dat watersport vir almal toeganklik is, gebaseer op die samehangende sin wat dit behoort te wees.
  • Page 40 Lees die handleiding aandagtig deur voordat u die Om risiko’s te verminder: pretband vir die eerste keer gebruik. - Dra ALTYD ‘n behoorlik toegeruste USCG-tipe-III / Vlak-70N, ISO/CE of ander agentskap-goedgekeurde Veiligheid reddingsbaadjie of persoonlike flotasietoestel (PFD). - MOET NOOIT watervaartuie bestuur, ski of ry onder Aanduidings van gevaar die invloed van alkohol of dwelms nie.
  • Page 41 Gebruik - Ski of ry altyd beheersd en teen ’n spoed wat geskik is vir jou vermoë. Ry gemaklik en goed binne jou perke. - Stop wanneer jy moeg is. Jy moet in ‘n goeie fisieke ersigtig toestand wees en versigtig wees in jou gebruik van Jou toerusting en jou sleeptou: hierdie of ander sleepbare toerusting.
  • Page 42: Sicherheitshinweisen

    Veiligheidsinformatie Säkerhetsinformation Safety information Turvallisuustiedoista Sicherheitshinweisen Informações de segurança Informacjach dotyczących Consignes de sécurité bezpieczeństwa Información de seguridad Информация о безопасности Informazioni sulla sicurezza Sikkerhedsoplysninger Veiligheidsinligting Read instructions first No protection against drowning Lees eerst de handleiding Geen bescherming tegen verdrinking Lesen Sie zuerst die Anweisungen Kein Schutz vor Ertrinken Lire les instructions avant utilisation...
  • Page 43 Do not use in offshore wind Do not use in offshore current Swimmers only Niet gebruiken bij aflandige wind Niet gebruiken bij aflandige stroming Alleen voor zwemmers Nicht bei ablandigem Wind verwenden Nicht bei ablandiger Strömung verwenden Nur für Schwimmer Ne pas utiliser au large de la cote Ne pas utiliser en cas de courant portant au large Uniquement pour personnes sachant nager Non utilizzare in aree troppo ventose...
  • Page 44 Garantie Garantia los materiales (goma EVA) o mano de obra Jouw aankoop op Yellow V.com heeft 3 jaar Sua compra é coberta pela garantia da (costuras). Los daños por uso y desgaste garantie. Dit betekent dat er in het geval YellowV.com de 3 anos.
  • Page 45 flotation...

Table of Contents