Cuidados e manutenção:
Maintenance and care:
Não forçar o movimento de fecho dos
Regularly clean the impurities that
tampos de sanita com dobradiças soft
accumulate in the seals of the flushing
close.
mechanism and the water inlet tap, at least
twice a year.
Amparar o movimento de fecho dos
tampos de sanita com dobradiças
Regularly clean, at least twice a year, the
normais.
impurities that accumulate in the water
inlet filter of the flushing mechanism, if
Não subir para a tampa da sanita.
one exists.
Não utilizar produtos de limpeza corrosivos
Do not use corrosive or abrasive cleaning
ou abrasivos nos tampos de sanita e
products on toilet seats and other plastic
noutros materiais plásticos ou metálicos
or metallic materials that form part of your
que façam parte do seu produto.
product.
Caso despeje produtos corrosivos na
sanita deverá manter o tampo da sanita
aberto de forma a evitar a acumulação de
gases e a danificação do mesmo.
Limpar com regularidade, no mínimo
duas vezes por ano, as impurezas que se
acumulam nos vedantes do mecanismo
de descarga e da torneira de entrada de
água.
Limpar com regularidade, no mínimo
duas vezes por ano, as impurezas que se
acumulam no filtro de entrada de água do
mecanismo de descarga, caso exista.
A louça cerâmica não deverá ser limpa
com produtos de limpeza abrasivos que
possam riscar ou danificar a superfície
vidrada.
Do not force the closing movement of
toilet seats with soft close hinges.
Support the closing movement of toilet
seats with normal hinges.
Do not stand on top of the toilet seat.
If you pour corrosive products into the
toilet you should keep the toilet seat open
so as to prevent the accumulation of gases
that could damage it.
Ceramic sanitaryware should not be
cleaned with abrasive cleaning products
that may scratch or damage the glazed
surface.
INSTALADOR.
Sanita compacta BTW (Back to Wall).
INSTALER.
Manual de instalação.
Monobloc toilet BTW (Back to Wall).
Por favor entregue todas as instruções
que acompanham este produto ao seu
proprietário.
A2 | R2 | O2
Handover all documents in the packaging
to the product owner.
CIFIAL S.A.
Avenida de Santiago n.º184
4520-907 Rio Meão | Portugal
Tel. +351 256 780 100
Fax. +351 256 783 395
cifial@cifial.pt | www.cifial.pt
CIFIAL UK LTD
7 Faraday Court | Park Farm Industrial Estate
Wellingborough | Northants NN8 6XY | UK
Tel. +44 1 933 402 008
Fax. +44 1 933 402 063
sales@cifial.co.uk | www.cifial.co.uk
GD083207-01
Need help?
Do you have a question about the A2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers