FLASH COMPACT
série 16000
Fixation - Befestigung - Fixing -
Fissaggio - Hechting - Montage.
Mise à l'heure et au jour - Zeit und
Tageinstellung - Time / day setting -
Impostazione ora e giorno - Tijinstelling -
Tid / dag inställning.
- Commutation manuelle : retour au fonctionnement automatique à la prochaine
commutation.
- Handschalter: mit dem nächsten Schaltwechsel kehrt die Schaltuhr in den Automatikbetrieb zurück.
- Manual override : switch back to automatic mode at the next switching action.
- Forzatura manuale: ritorno al funzionamento automatico alla prossima commutazione.
- Handschakelaar : het programma schakelt terug nach de stand "automatisch" bij de eerstvolgende
programma-puls.
- Manuell "overstyrning" : efter nästa kopplingär progeammet åter mormalt.
1
Interrupteurs horaires
a
Schaltuhren
e
Time switch
z
Interruttori orari
y
Schakelklok
i
Kopplingsur
s
Raccordement - Anschluß - Connection - Collegamenti elettrici - Aansluiting - Anslutning.
5 3
Cadran de commande - Schaltscheibe -
Switching dial - Disco di regolazione -
Programmaschijf - Tidskiva.
1 contact à inverseur
µ 16 A 230 V
µ 3 A 230 V
1000 W lampe à incandescence
Voir sections des conducteurs à utiliser page suivante
1 Wechsler
µ 16 A 230 V
µ 3 A 230 V
1000 W Glühlampen
Siehe die zu verwendenden Querschnitte der Leiter
auf der folgenden Seite
1 Changeover switch
µ 16 A 230 V
µ 3 A 230 V
1000 W incandescent lighting
See conductor cross-sections to use on the next page
3
4
5
AC1 (charge résistive)
charge inductive cos φ 0,6
AC1 (ohmsche Last)
Induktive Last cos φ 0,6
AC1 (resistive load)
inductive load cos φ 0.6
3
4
5
Notice d'instructions
Bedienungsanleitung
User instructions
Istruzioni d'uso
Bedieningshandleiding
Bruksanvisning
Alimentation
Netzversorgung
Supply voltage
M
Alimentazione
Voedingsspanning
1
2
3
4
5
Matningspännings
1 contatto in scambio
µ 16 A 230 V v AC1 (carico resistivo)
µ 3 A 230 V carico induttivo cos φ 0,6
1000 W lampada ad incandescenza.
V. sezioni conduttori da utilizzare alla pagina seguente
1 wisselcontact
µ 16 A 230 V v AC1 (resistieve belasting)
µ 3 A 230 V inductieve belasting cos φ 0,6
1000 W glocilamp belasting.
Zie volgende pagina voor te gebruiken doorsneden
van geleiders
1 vxl kontakt
µ 16 A 230 V v AC1 (resistiv last)
µ 3 A 230 V inductiv last cos φ 0,6
1000 W glödljus.
Sektionerna på ledningarna som ska användas står
på följande sida
Programmation
Programming
Programmierung
Programmazione
Programmering
3
4
5
3
4
N
L
5
6LE001279C