EINHELL 41.396.95 Original Operating Instructions

Inflation adapter set
Table of Contents
  • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Bedienung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'aff Ectation
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Certificato DI Garanzia
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaff else Og Genanvendelse
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Likvidace a Recyklace
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Záručný List
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Certificado de Garantía
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Использование В Соответствии С Предназначением
  • Обращение С Устройством
  • Очистка, Техобслуживание И Заказ Запасных Деталей
  • Утилизация И Вторичное Использование
  • Varnostni Napotki
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Curăţirea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Σωστή Χρήση
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

D
Originalbetriebsanleitung
Aufblas-Adapterset
GB
Original operating instructions
Infl ation adapter set
F
Instructions d'origine
Set adaptateur à air
I
Istruzioni per l'uso originali
Set adattatori di gonfi aggio
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Opblæsningsadapter-sæt
S
Original-bruksanvisning
Set med uppblåsningsadapter
CZ
Originální návod k obsluze
Sada adaptérů na nafukování
SK
Originálny návod na obsluhu
Súprava nafukovacích adaptérov
NL
Originele handleiding
Opblaas-adapterset
9
Art.-Nr.: 41.396.95
Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 1
Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 1
Aufblas-Adapter-Set,
E
Manual de instrucciones original
Juego de adaptadores de soplado
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Täyteenpuhallus-sovitin-setti
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Набор переходников для
накачки воздухом из 8-ми
частей.
SLO
Originalna navodila za uporabo
Garnitura adapterskih nastavkov
H
Eredeti használati utasítás
Felfúvó-adapter-szet
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Set adaptori de umfl are
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Σετ προσαρμογέα εμφύσησης
I.-Nr.: 21062
8 tlg.
30.05.2022 10:17:02
30.05.2022 10:17:02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EINHELL 41.396.95

  • Page 1 Instrucţiuni de utilizare originale Sada adaptérů na nafukování Set adaptori de umfl are Originálny návod na obsluhu Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Súprava nafukovacích adaptérov Σετ προσαρμογέα εμφύσησης Originele handleiding Opblaas-adapterset Art.-Nr.: 41.396.95 I.-Nr.: 21062 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 1 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 1 30.05.2022 10:17:02 30.05.2022 10:17:02...
  • Page 2 - 2 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 2 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 2 30.05.2022 10:17:03 30.05.2022 10:17:03...
  • Page 3 - 3 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 3 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 3 30.05.2022 10:17:04 30.05.2022 10:17:04...
  • Page 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 4 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 4 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 4 30.05.2022 10:17:05 30.05.2022 10:17:05...
  • Page 5: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Aufblas-Adater-Set (Bild 1-7) weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit 2.2 Lieferumfang zur Verfügung stehen.
  • Page 6: Bedienung

    Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- Der Ventil-Adapter ermöglicht ein einfaches Befül- teils len von Fahrradreifen. Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com • Adapter 3 (Bild 3) Einsatzbereich: Für alle Ventile mit einem Innen- Ø ab 8mm. 6. Entsorgung und Sie können den Adapter zum Beispiel für Luftmat-...
  • Page 7 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produk- te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 7 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 7 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 7 30.05.2022 10:17:05...
  • Page 8 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Page 9 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 10 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury - 10 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 10 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 10 30.05.2022 10:17:13 30.05.2022 10:17:13...
  • Page 11: Safety Regulations

    Danger! 2.2 Items supplied • When using the equipment, a few safety pre- Open the packaging and take out the equip- cautions must be observed to avoid injuries and ment with care. • damage. Please read the complete operating Remove the packaging material and any instructions and safety regulations with due care.
  • Page 12: Disposal And Recycling

    The reprinting or reproduction by any other me- items. ans, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germa- 5. Cleaning, maintenance and ny AG. ordering of spare parts Subject to technical changes 5.1 Cleaning...
  • Page 13: Warranty Certificate

    5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi...
  • Page 14 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 14 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 14 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 14 30.05.2022 10:17:14 30.05.2022 10:17:14...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil tivement ce mode d’emploi/ces consignes de Set adaptateur à...
  • Page 16: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous pouvez l’utiliser pour tous les bateaux pneu- Vous trouverez les prix et informations actuelles à matiques, kayaks ou autres grands articles cou- l’adresse www.Einhell-Service.com rants (piscines par ex.) équipés de cette soupape. - 16 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 16 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 16...
  • Page 17: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement per- mise une fois l’accord explicite de l’Einhell Ger- many AG obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques - 17 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 17...
  • Page 18: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 19 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso - 19 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 19 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 19 30.05.2022 10:17:15 30.05.2022 10:17:15...
  • Page 20: Avvertenze Sulla Sicurezza

    2. Descrizione dell’apparecchio ed Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare elementi forniti diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 2.1 Descrizione dell’apparecchio istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Set adattatori di gonfi aggio a 8 elementi (Fig. 1-7) Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento.
  • Page 21: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Potete utilizzarlo per tutti i comuni gommoni, ca- Per i prezzi e le informazioni attuali si veda noe o altri articoli di grandi dimensioni, quali per www.Einhell-Service.com esempio piscine gonfi abili, presenti in commercio che siano dotati di una valvola a vite.
  • Page 22: Smaltimento E Riciclaggio

    La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 22 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 22 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 22 30.05.2022 10:17:16...
  • Page 23: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Page 24 DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade - 24 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 24 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 24 30.05.2022 10:17:16 30.05.2022 10:17:16...
  • Page 25: Formålsbestemt Anvendelse

    DK/N Fare! 2.2 Leveringsomfang • Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå emballagen. • skader på personer og materiel. Læs derfor bet- Fjern emballagematerialet samt emballage-/ jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne og transportsikringer (hvis sådanne forefin- grundigt igennem.
  • Page 26: Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling

    Genoptryk eller anden kopiering af dokumen- tation og følgedokumenter til produkter, også i 5. Rengøring, vedligeholdelse og uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra reservedelsbestilling Einhell Germany AG. 5.1 Rengøring Ret til tekniske ændringer forbeholdes • Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang efter brug.
  • Page 27 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el- ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Page 28 Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador - 28 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 28 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 28 30.05.2022 10:17:17 30.05.2022 10:17:17...
  • Page 29: Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning

    Fara! 2.2 Leveransomfattning • Innan maskinen kan användas måste särskilda Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro- säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra dukten ur förpackningen. • olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack- denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- nings- och transportsäkringar (om förhan- ningar.
  • Page 30: Skrotning Och Återvinning

    Eftertryck eller annan duplicering av dokumenta- 5. Rengöring, Underhåll och tion och medföljande underlag för produkterna, reservdelsbeställning även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG. 5.1 Rengöra maskinen • Vi rekommenderar att du rengör maskinen Med förbehåll för tekniska ändringar.
  • Page 31 5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Page 32 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze - 32 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 32 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 32 30.05.2022 10:17:17 30.05.2022 10:17:17...
  • Page 33: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! 2.2 Rozsah dodávky • Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním balení. • a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / k obsluze / bezpečnostní...
  • Page 34: Likvidace A Recyklace

    5. Čištění, údržba a objednání Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a náhradních dílů průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Ger- 5.1 Čištění many AG. • Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.
  • Page 35: Záruční List

    5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Page 36 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu - 36 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 36 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 36 30.05.2022 10:17:18 30.05.2022 10:17:18...
  • Page 37: Bezpečnostné Pokyny

    2. Popis prístroja a objem dodávky Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo 2.1 Popis prístroja možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Súprava nafukovacích adaptérov, 8-dielna škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- (obr. 1-7) vod na obsluhu/bezpečnostné...
  • Page 38: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v ori- ginálnom balení. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie do- kumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súh- lasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 38 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 38 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 38 30.05.2022 10:17:18...
  • Page 39: Záručný List

    5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Page 40 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen - 40 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 40 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 40 30.05.2022 10:17:18 30.05.2022 10:17:18...
  • Page 41: Beschrijving Van Het Gereedschap En Leveringsomvang

    2. Beschrijving van het gereedschap Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele en leveringsomvang veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 2.1 Beschrijving van het gereedschap daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies Opblaas-adapterset, 8-delig (fi g. 1-7) zorgvuldig door.
  • Page 42: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    • Adapter 3 (fig. 3) Actuele prijzen en info vindt u terug onder Toepassingsgebied: voor alle ventielen met een www.Einhell-Service.com binnendiameter vanaf 8 mm. U kan deze adapter gebruiken bijvoorbeeld voor luchtbedden, opblaasbare zwembaden of ook 6. Verwijdering en recyclage voor rubberboten.
  • Page 43 Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 43 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 43 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 43 30.05.2022 10:17:19...
  • Page 44 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Page 45 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños - 45 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 45 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 45 30.05.2022 10:17:19 30.05.2022 10:17:19...
  • Page 46: Instrucciones De Seguridad

    2. Descripción del aparato y Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una volumen de entrega serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 2.1 Descripción del aparato atentamente este manual de instrucciones/adver- Juego de 8 adaptadores de soplado (fi...
  • Page 47: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    No. del recambio de la pieza necesitada. tención (véase esquema). Así, se podrán evitar Encontrará los precios y la información actual en que aparezcan problemas. www.Einhell-Service.com ¡Importante! El capuchón de válvula se puede abrir presionándolo. • Adaptador 4 (fig. 4) Ámbito de aplicación: para válvulas de rosca.
  • Page 48: Eliminación Y Reciclaje

    Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caci- ones técnicas - 48 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 48 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 48...
  • Page 49: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Page 50 Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje - 50 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 50 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 50 30.05.2022 10:17:20 30.05.2022 10:17:20...
  • Page 51 Vaara! 2.2 Toimituksen sisältö • Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk- turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden sesta. • välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty). •...
  • Page 52: Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus

    Tarvittavan varaosan varaosanumero. • Sovitin 3 (kuva 3) Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit- Käyttötarkoitus: Sopii kaikkiin venttiileihin, joi- teesta www.Einhell-Service.com den sisä-Ø on väh. 8 mm. Voit käyttää sovitinta esimerkiksi ilmapatjojen, uima-altaiden tai myös veneiden täyteenpuhalta- 6. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö...
  • Page 53 Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja. 5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil- le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista-...
  • Page 54 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации - 54 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 54 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 54 30.05.2022 10:17:20 30.05.2022 10:17:20...
  • Page 55 Опасность! Подхваченные струей частицы могут легко При использовании устройств необходимо нанести травмы. • соблюдать определенные правила техники Запрещено обдувать продувочным безопасности для того, чтобы избежать пистолетом людей или очищать одежду на травм и предотвратить ущерб. Поэтому теле. внимательно прочитайте настоящее руководство...
  • Page 56: Использование В Соответствии С Предназначением

    • 3. Использование в соответствии Переходник 3 (рисунок 3) Область применения: для всех вентилей с с предназначением внутренним диаметром Ø начиная с 8 мм. Вы можете использовать этот переходник Разрешается использовать устройство только например для накачки надувных матрацев, в соответствии с его предназначением. Любое надувных...
  • Page 57: Утилизация И Вторичное Использование

    упаковке. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 57 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 57 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 57 30.05.2022 10:17:21 30.05.2022 10:17:21...
  • Page 58 заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел. 5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или...
  • Page 59 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! - 59 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 59 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 59 30.05.2022 10:17:21 30.05.2022 10:17:21...
  • Page 60: Varnostni Napotki

    • Nevarnost! Odstranite embalažni material in embalažne Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj in transportne varovalne priprave (če obstaja- varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe jo). • in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Preverite, če je obseg dobave popoln. •...
  • Page 61: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    • Po uporabi očistite pribor s primernim sredst- jem Einhell Germany AG. vom. (Upoštevajte navodila za uporabo čistilnih sredstev.) Pridržana pravica do tehničnih sprememb 5.2 Vzdrževanje V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih bilo potrebno vzdrževati.
  • Page 62: Garancijska Listina

    5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Page 63 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást - 63 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 63 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 63 30.05.2022 10:17:21 30.05.2022 10:17:21...
  • Page 64: Biztonsági Utasítások

    2. A készülék leírása és a szállítás Veszély! A készülékek használatánál, a sérülések és a terjedelme károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt 2.1 A készülék leírása a használati utasítást / biztonsági utasításokat Felfúvó-adapter-szet, 8 részes (képek 1-től – 5-ig) gondosan átolvasni.
  • Page 65: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész A szelep-adapter lehetővé teszi a kerékpárab- számát roncsok egyszerű felfújását. Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service.com alatt találhatóak. • 3-as adapter (3-es kép) Használati terület: Mindne szelephez 8 mm-től levő belső- Ø-höz. 6. Megsemmisítés és Az adapter használhatja például a gumimatracok-...
  • Page 66 őrizni. A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy eg- yébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezé- sével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 66 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 66 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 66 30.05.2022 10:17:22...
  • Page 67 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Page 68 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident - 68 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 68 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 68 30.05.2022 10:17:22 30.05.2022 10:17:22...
  • Page 69: Indicaţii De Siguranţă

    2. Descrierea aparatului şi cuprinsul Pericol! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva livrării măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile 2.1 Descrierea aparatului de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- Set adaptori de umfl are, 8 piese (Fig. 1-7) te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste informaţii să...
  • Page 70: Curăţirea, Întreţinerea Şi Comanda Pieselor De Schimb

    Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa • Adaptor 3 (Fig. 3) www.Einhell-Service.com Domeniul de utilizare: pentru toate ventilele cu un Ø interior mai mare de 8 mm. Puteţi folosi adaptorul de exemplu pentru saltele, 6. Eliminarea şi reciclarea piscine sau bărci gonfl...
  • Page 71 Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germa- ny AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 71 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 71...
  • Page 72: Certifi Cat De Garanţie

    5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi...
  • Page 73 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης - 73 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 73 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 73 30.05.2022 10:17:22 30.05.2022 10:17:22...
  • Page 74: Υποδείξεις Ασφαλείας

    2. Περιγραφή της συσκευής και Κίνδυνος! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς συμπαραδιδόμενα αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. 2.1 Περιγραφή της συσκευής Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις Σετ προσαρμογέα εμφύσησης (8 τεμ.) (Εικ. 1-7) Οδηγίες...
  • Page 75: Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών

    Πεδίο χρήσης: Για βιδωτές βαλβίδες. Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες Μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε για λολα τα στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com κοινά σκάφη κολύμβησης, κάγιακ και για άλλα μεγάλα προϊόντα, όπως για παράδειγμα για πισίνες, που διαθέτουν βιδωτή βαλβίδα.
  • Page 76: Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση

    Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 76 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 76 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 76 30.05.2022 10:17:23...
  • Page 77 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Page 78 - 78 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 78 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 78 30.05.2022 10:17:23 30.05.2022 10:17:23...
  • Page 79 - 79 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 79 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 79 30.05.2022 10:17:23 30.05.2022 10:17:23...
  • Page 80 EH 05/2022 (01) Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 80 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 80 30.05.2022 10:17:23 30.05.2022 10:17:23...

This manual is also suitable for:

21062

Table of Contents