Download Print this page

Advertisement

Quick Links

BALIOS S 2-IN-1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BALIOS S 2-IN-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CYBEX gold BALIOS S 2-IN-1

  • Page 1 BALIOS S 2-IN-1...
  • Page 2 WARNING WARNUNG ADVERTENCIA AVERTISSEMENT AVISOS ATTENZIONE WAARSCHUWING OSTRZEŻENIE UPOZORNĚNÍ ‫تحذير‬ UPOZORNENIE ‫اخطار‬ OPOZORILO YUE 警告 UPOZORENJE CMN 警告 FIGYELMEZTETÉS 警告 VARNING 경고 ADVARSEL VAROITUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ADVARSEL UPOZORENJE HOIATUS MS AMARAN चे त ावन ी BRĪDINĀJUMS คำำ � เตืื อ น PERSPĖJIMAS ВНИМАНИЕ...
  • Page 3 Tutorial video Videoanleitung Tutorial en vídeo Vidéo de démonstration Vídeo tutorial Video tutorial Instructievideo Film instruktażowy Výukové video ‫فيديو تعليمي‬ Výukové video ‫ويدئوی آموزشی‬ Video z navodili YUE 教程視頻 Video s uputama CMN 教程视频 Bemutatóvideó チュートリアルビデオ Videosjälvstudiekurs 튜토리얼 동영상 Opplæringsvideo Opetusvideo Учебно...
  • Page 4 Maximum weights Maksimum ağırlıklar Product registration Ürün kaydı Maximalgewichte Μέγιστο βάρος Produktregistrierung Καταχώριση προϊόντος Pesos máximos Greutăți maxime Registro del producto Înregistrarea produsului Enregistrement du Poids maximum Hámarksþyngd Skráning tækis produit Pesos máximos Piżijiet massimi Reġistrazzjoni tal- Registo do produto ‫األوزان...
  • Page 5 max. 9 kg max. 1 kg Maximum weights max. 10 kg max. 22 kg max. 1 kg max. 10 kg...
  • Page 6 Product registration S12ABCDE001...
  • Page 7 S12ABCDE001...
  • Page 8 S12ABCDE001...
  • Page 12 = 16 = 23 Set up Στήσιμο Usage on the stroller Χρήση στο πλαίσιο του frame καροτσιού Aufbau Setare Verwendung auf dem Utilizare pe cadrul Instalación Uppsetning Kinderwagengestell căruciorului Montage Konfigurazzjoni Uso en el bastidor del Notkun á ramma ‫تنصيب‬ Preparação cochecito vagnsins...
  • Page 13 = 25 Anvendelse på Përdorimi në skeletin e klapvognsstellet karrocës Kasutamine jalutuskäru Upotreba na okviru Folding Αναδίπλωση raamil kolica Faltung Pliere Izmantošana uz bērnu Upotreba na okviru Plegado Brjóta saman ratiņu rāmja kolica Pliant Tiwi Vežimėlio rėmo Користење на рамката ‫قابلة...
  • Page 14 = 30 = 31 Bumper bar Tampon çubuğu Sun canopy Güneş başlığı Sonnenverdeck Κουκούλα για τον ήλιο Μπάρα διάταξης Schutzbügel Capota para el sol Copertină προστασίας Pare-soleil Sólartjald Bară de protecție Barra de seguridad Capota solar Kopertura mix-xemx Barre de protection Þverbiti ‫مظلة...
  • Page 15 = 33 = 38 Removing the fabric Kılıfı çıkarma Rain cover Yağmurluk Regenverdeck Καλύπτρα βροχής Αφαίρεση του Entfernen des Bezuges EL υφάσματος Funda para la lluvia Prelată de ploaie Housse de pluie Regn yfirbreiðsla Quitar la tela Îndepărtarea țesăturii Capa de chuva Għata mix-xita Retrait du tissu Fjarlægja efni...
  • Page 16 Set up...
  • Page 23 Usage on the stroller...
  • Page 25 Foldingtcot...
  • Page 30 Bumper bar...
  • Page 31 Sun canopy...
  • Page 33 Removing the fabric...
  • Page 38 Rain cover...
  • Page 40 = 47 = 52 Set up Στήσιμο Brake Φρένα Aufbau Setare Bremse Frână Instalación Uppsetning Freno Bremsa Montage Konfigurazzjoni Frein Brejk ‫تنصيب‬ ‫المكابح‬ Preparação Bloqueio ‫برپا کردن‬ ‫ترمز‬ Configurazione Freno YUE 設置 YUE 刹車 Opbouw CMN 设置 CMN 刹车 Montaż Hamulec セットアップ...
  • Page 41 = 53 = 56 Folding Αναδίπλωση Harness Συγκράτηση Faltung Pliere Gurtsystem Centură Plegado Brjóta saman Arnés Beisli Pliant Tiwi Harnais Ċinga tas-sigurtà ‫قابلة للطي‬ ‫طقم الشد‬ Fecho Arnês ‫تا کردن‬ ‫سيستم مهار‬ Ripiegamento Imbracatura YUE 折疊 YUE 安全帶 Vouwen Harnas CMN 折叠...
  • Page 42 = 59 = 60 Μπάρα διάταξης Κατεύθυνση Bumper bar Seat direction προστασίας καθίσματος Schutzbügel Bară de protecție Sitzrichtung Direcție scaun Barra de seguridad Þverbiti Dirección de la silla Sætisstefna Barre de protection Strixxa tal-bumper Sens du siège Direzzjoni tas-sit Barra de segurança ‫عارضة...
  • Page 43 = 60 = 61 Backrest Πλάτη Sun canopy Κουκούλα για τον ήλιο Rückenlehne Spătar Sonnenverdeck Copertină Respaldo Capota para el sol Sólartjald Dossier Serħ id-dahar Pare-soleil Kopertura mix-xemx ‫مسند الظهر‬ ‫مظلة الشمس‬ Encosto de costas Capota solar ‫پشتی‬ ‫سايبان‬ Schienale Parasole YUE 靠背...
  • Page 44 = 62 = 62 Handle bar Ράβρος λαβής Περιστρεφόμενες Swivel locks κλειδαριές Schiebegriff Mâner Schwenkradsperre Încuietori pivotante Manillar Handfang Bloqueos de dirección IS Snúningslásar Poignée de poussée Handle bar Verrous pivotants Lokks li jduru ‫عارضة المقبض‬ Guiador ‫أقفال دو ر ان العجالت‬ Bloqueios de rotação ‫ميله...
  • Page 45 = 63 = 64 Removing the wheels Αφαίρεση των τροχών Αφαίρεση του Removing the fabric υφάσματος Entfernen der Räder Îndepărtarea roților Entfernen des Bezuges RO Îndepărtarea țesăturii Quitar las ruedas Fjarlægja hjól Quitar la tela Fjarlægja efni Retrait des roues Tneħħija tar-roti Retrait du tissu Tneħħija tad-drapp...
  • Page 46 = 71 Rain cover Καλύπτρα βροχής Regenverdeck Prelată de ploaie Funda para la lluvia Regn yfirbreiðsla Housse de pluie Għata mix-xita ‫غطاء المطر‬ Capa de chuva ‫روکش با ر ان‬ Parapioggia YUE 防雨罩 Regenhoes CMN 防雨罩 Osłona od deszczu 雨よけ Pláštěnka 레인커버...
  • Page 47 Set up...
  • Page 52 Brake...
  • Page 53 Folding...
  • Page 56 Harness...
  • Page 59 Bumper bar...
  • Page 60 Seat direction Backrest...
  • Page 61 Sun canopy...
  • Page 62 Handle bar Swivel locks...
  • Page 63 Removing the wheels...
  • Page 64 Removing the fabric...
  • Page 71 Rain cover...
  • Page 72 CYBEX GmbH Riedingerstr. 18 | 95448 Bayreuth | Germany +49 (0) 921-78 511-0 | info@cybex-online.com www.cybex-online.com REPRISE À DÉPOSER À DÉPOSER À LA LIVRAISON EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil et ses accessoires se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr...