1. IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: »...
» Remove batteries from the electrical device if the device is not going to be used for a long time. » Battery storage temperature: -4 °F to 95 °F (-20 °C to 35 °C) Charger operation temperature: 32 °F to 113 °F (0 °C to 45 °C). »...
This symbol stands for “United Kingdom Conformity Assessed”. With the UKCA-marking, the manufacturer confirms that this product complies with applicable regulations and standards within Great Britain. Direct current (DC). Japanese recycling. Nickel-metal hydride battery. California Energy Commission Compliant. 3. Intended Use »...
5. Before First Use » Check the product for transport damages. » Remove all the packing materials. D ANGER Risk of suffocation! Keep any packaging materials away from children – these materials are a potential source of danger, e.g. suffocation. 6.
Page 7
2. To use D battery adapter (H), insert the AA rechargeable battery (E) into the adapter (H). 6.2 Charging Instructions 1. Charge 1 to 4 AA or AAA Ni-MH batteries in any combination. Each charging slot can only charge 1 battery (either AA or AAA).
» Easy-check LED icons. » Powered by computer, smartphone charger or any standard USB charger with Micro USB plug. 7. FCC – Supplier’s Declaration of Conformity B084RZDC74, B084RYTW6F: USB Battery Charger Pack with AA (8-Pack), Unique Identifier AAA (2-Pack) Rechargeable Batteries,...
Page 9
7.2 FCC Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
WEEE going to landfill. The symbol on this product or its packaging signifies that this product must be disposed separately from ordinary household wastes at its end of life. Be aware that this is your responsibility to dispose of electronic equipment at recycling centers in order to conserve natural resources.
11. Specifications Power input: , 2.1 A Independent channels: Output rating per channel 1 pc 3.5 A charging (AA): 2 pcs 1.7 A 3 pcs 1.1 A 4 pcs 0.85 A Output rating per channel 1 pc 1.4 A charging (AAA): 2 pcs 0.73 A 3 pcs 0.48 A 4 pcs 0.36 A...
Page 12
12. Feedback and Help Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product.
Page 13
LED Indications Condition LED Indicator Bad / primary battery Red (flashing) inserted Battery >90% Green check (first 10 50 - 90% Amber Remaining seconds) battery capacity 10 - 50% Amber (flashing) <10% No battery inserted Battery Charging in progress Green (flashing) charging Once charging has finished stage...
Page 14
1. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, les présentes instructions doivent également lui être remises. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre des mesures de sécurité...
Page 15
1.1 Avertissements Relatifs aux Piles » Il est normal que les piles s’échauffent pendant le chargement et qu’elles reviennent progressivement à la température ambiante après leur charge complète. » Retirez les piles de l’appareil électrique si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période. »...
2. Signification des Symboles Ce symbole signifie « Conformité Européenne », qui déclare la « Conformité aux directives, règlements et normes en vigueur dans l’UE ». En apposant, le marquage CE, le fabricant confirme que ce produit est conforme aux directives et réglementations européennes en vigueur.
4. Description du Produit Voyant d’alimentation Chargeur de piles Indicateur de chargement (par pile) Port USB Micro-B Pile rechargeable AA (HR06), Ni-MH 1,2 V, 2000 mAh (x 8) Pile rechargeable AAA (HR03), Ni-MH 1,2 V, 800 mAh (x 2) Adaptateur de pile C (x 2) Adaptateur de pile D (x 2) Câble de chargement...
5. Avant La Première Utilisation » Vérifiez l’état du produit afin de déceler des dommages éventuels dus au transport. » Retirez tous les matériaux d’emballage. D ANGER Risque d’étouffement ! Maintenez tous les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Ces matériaux constituent une source de danger potentiel comme l’étouffement.
Page 19
1. Pour utiliser l’adaptateur de pile C (G), insérez la pile rechargeable AA (E) dans l’adaptateur (G). 2. Pour utiliser l’adaptateur de pile D (H), insérez la pile rechargeable AA (E) dans l’adaptateur (H). 6.2 Consignes Relatives au Chargement 1. Charge de 1 à 4 piles AA ou AAA Ni-MH dans n’importe quelle combinaison.
Page 20
6.3 Rangement Rangez le produit dans son emballage d’origine dans un endroit sec. À tenir hors de la portée des enfants. Sollicitez immédiatement les secours en cas d’ingestion. 6.4 Fonctionnalités du Chargeur » Charge de 1 à 4 piles rechargeables AA ou AAA Ni-MH.
8. Mise Au Rebut La directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) vise à réduire au minimum l’impact des produits électriques et électroniques sur l’environnement, en augmentant la réutilisation et le recyclage et en réduisant la quantité de DEEE mis en décharge.
10. Caractéristiques Puissance en entrée : , 2,1 A Canaux indépendants : Rendement de sortie par 1 unité 3,5 A canal de chargement (AA) : 2 unités 1,7 A 3 unités 1,1 A 4 unités 0,85 A Rendement de sortie par 1 unité...
Page 23
Vous l’adorez ? Vous le détestez ? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire. AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à...
Page 24
Information des consommateurs sur la règle de tri (pour la France) Ce chargeur de batterie et ses batteries se recyclent Comportement LED État Voyant LED Pile primaire ou Rouge (clignotant) défectueuse insérée > 90 % Vert Vérification de la pile Ambré...
1. WICHTIGE SICHER-HEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie diese zum späteren Gebrauch auf. Fügen Sie diese Bedienungsanleitung bei, wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Wenn Sie Elektrogeräte benutzen, sollten Sie stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachten, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen und/oder Personenschäden zu reduzieren, wozu auch Folgendes gehört: »...
Page 26
1.1 Batterie-Warnhinweise » Es ist normal, dass Akkus während des Ladevorgangs heiß werden und nach dem vollständigen Laden allmählich auf Raumtemperatur abkühlen. » Entfernen Sie Akkus aus dem Elektrogerät, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird. » Akku-Lagertemperatur: -4 °F bis 95 °F (-20 °C bis 35 °C) Betriebstemperatur des Ladegerätes: 32 °F bis 113 °F (0 °C bis 45 °C) »...
2. Erläuterung der Symbole Dieses Symbol steht für „Conformité Européenne“, womit die „Konformität mit EU-Richtlinien, Verordnungen und anwendbaren Normen“ deklariert wird. Mit dem CE-Zeichen bestätigt der Hersteller, dass dieses Produkt mit einschlägigen europäischen Richtlinien und Verordnungen konform ist. Dieses Symbol steht für „United Kingdom Conformity Assessed“.
5. Vor dem ersten Gebrauch » Überprüfen Sie das Produkt auf Transportschäden. » Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. G EFAHR Erstickungsrisiko! Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern – diese Materialien stellen eine potenzielle Gefahrenquelle dar, z. B. Ersticken. 6. Bedienen 6.1 Akkus einsetzen HINWEIS Legen Sie die Akkus immer korrekt ein und...
Page 30
6.2 Anleitungen zum Aufladen 1. Laden Sie 1 bis 4 AA- oder AAA-Ni-MH-Akkus in beliebiger Kombination auf. Jeder Ladeschacht kann nur 1 Akku (entweder AA oder AAA) laden. 2. Schließen Sie das Ende des Micro-USB-Ladekabels an das Ladegerät und das andere Ende des USB-Ladekabels an den USB-Anschluss eines laufenden Computers*/an einen Standard-USB-Anschluss/an einen kompatiblen Geräteadapter an.
Page 31
6.4 Funktionen des Ladegerätes » 1 bis 4 AA oder AAA Ni-MH-Akkus aufladen. » Ausgestattet mit 4 individuellen Ladekanälen. » Überhitzungsschutz. » Verpolungsschutz. » Erkennung primärer und beschädigter Akkus. » Erkennung mangelhafter Akkus. » Einfach zu überprüfende LED-Symbole. » Stromversorgung über Computer, Smartphone-Ladegerät oder ein Standard-USB-Ladegerät mit Micro-USB-Stecker.
Page 32
Für Geräte bis zu 25 cm und mit einem Gewicht von weniger als 30 kg können Sie über die Landbell Group ein Prepaid-Etikett erstellen und drucken. Sobald Ihr Artikel richtig verpackt ist, können Sie ihn zu einer der Annahmestellen bringen oder eine Heim-Abholung vereinbaren. Dieser Service ist in Deutschland kostenfrei verfügbar, um alle Elektro- und Elektronik-Geräte bis zu 25 cm zu recyceln.
Sich bei allen Konten abmelden, bei denen Sie angemeldet sind, z. B. » Cloud-Speicher, soziale Medien und Messaging-Apps. Amazon WEEE Registrierung in Deutschland Amazon EU S.a.r.L., Niederlassung Deutschland ist registriertes Mitglied der Stiftung ear for Electrical and Electronic Equipment verkauft in Deutschland.
9. Technische Daten Leistungsaufnahme: , 2,1 A Unabhängiges Kanäle: Ausgangs-Nennleistung pro 1 Stk. 3,5 A ladendem Kanal (AA): 2 Stk. 1,7 A 3 Stk. 1,1 A 4 Stk 0,85 A Ausgangs-Nennleistung pro 1 Stk. 1,4 A ladendem Kanal (AAA): 2 Stk. 0,73 A 3 Stk.
Page 35
10. Feedback und Hilfe Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen.
Page 37
1. AVVERTENZE DI SICUREZZA IMPORTANTI Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per un utilizzo futuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, avere cura di consegnare questo manuale d’uso. Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario rispettare sempre le avvertenze generali di sicurezza per ridurre il pericolo di incendio, scosse elettriche e/o lesioni personali, tra cui: »...
Page 38
1.1 Avvertenze sulle batterie » È normale che le batterie si surriscaldino durante la carica e si raffreddino gradualmente fino a raggiungere la temperatura ambiente dopo la carica completa. » Rimuovere le batterie dal dispositivo elettrico se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo. »...
2. Spiegazione Dei Simboli Questo simbolo si riferisce a “Conformité Européenne”, che dichiara la “Conformità alle direttive, ai regolamenti e alle norme applicabili dell’UE”. Con il marchio CE il produttore conferma che questo prodotto è conforme alle direttive e ai regolamenti europei in vigore.
4. Descrizione Del Prodotto Spia di accensione Caricabatterie Spia di carica (per batteria) Porta USB Micro-B Batterie ricaricabili, tipo AA (HR06), Ni-MH 1,2 V, 2000 mAh (x 8) Batterie ricaricabili, tipo AAA (HR03), Ni-MH 1,2 V, 800 mAh (x 2) Adattatori per batteria formato C (x 2) Adattatori per batteria formato D (x 2) Cavo di ricarica...
5. Prima Del Primo Utilizzo » Controllare che il prodotto non abbia subito danni durante il trasporto. » Rimuovere tutto il materiale di imballaggio. P ERICOLO Pericolo di soffocamento! Tenere qualsiasi materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini: questi materiali sono una potenziale sorgente di pericolo, come ad esempio il soffocamento.
Page 42
2. Per utilizzare l’adattatore per batteria formato D (H), inserire la batteria ricaricabile AA (E) nell’adattatore (H). 6.2 Istruzioni di carica 1. Caricare da 1 a 4 batterie AA o AAA Ni-MH in qualsiasi combinazione. Ogni slot di ricarica può caricare solo 1 batteria (AA o AAA).
6.4 Caratteristiche del caricabatterie » Caricare da 1 a 4 batterie ricaricabili, tipo AA o AAA Ni-MH. » Dotato di 4 canali di ricarica individuali. » Protezione da sovratemperatura. » Protezione contro l’inversione di polarità. » Rilevamento batterie primarie e danneggiate. »...
Page 44
9. Specifiche Potenza assorbita: , 2,1 A Canali indipendenti: Potenza di uscita per canale di 1 pz 3,5 A ricarica (AA): 2 pz 1,7 A 3 pz 1,1 A 4 pz 0,85 A Potenza di uscita per canale di 1 pz 1,4 A ricarica (AAA): 2 pz 0,73 A 3 pz 0,48 A...
Page 45
10. Feedback e Aiuto Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione. AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza degli standard più elevati. Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto.
Page 46
Spie a LED Condizione Indicatore LED Batteria non corretta/ Rossa principale inserita (lampeggiante) > 90 % Verde Controllo batteria 50 - Ambra (primi 90 % Capacità residua 10 secondi) della batteria 10 - Ambra 50 % (lampeggiante) < 10 % Rossa Nessuna batteria inserita Spenta...
Page 47
1. CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. En caso de entregar este producto a un tercero, también se deben incluir estas instrucciones. Al usar aparatos eléctricos, siempre deben tomarse unas precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y / o de daños personales incluyendo las siguientes: »...
Page 48
1.1 Advertencias sobre las baterías » Es normal que las baterías se calienten durante la carga y se enfríen gradualmente a temperatura ambiente una vez cargadas completamente. » Extraiga las baterías del dispositivo eléctrico si no va a utilizarse durante un largo periodo de tiempo. »...
2. Explicación de Los Símbolos Este símbolo corresponde a “Conformité Européenne”, que declara la “Conformidad con las directivas, normas y reglamentos europeos aplicables”. Con el marcado CE, el fabricante confirma que este producto cumple con las directivas y los reglamentos europeos aplicables. Este símbolo significa “United Kingdom Conformity Assessed”.
4. Descripción Del Producto Indicador de encendido Cargador de batería Indicador de carga (por batería) Puerto USB Micro-B Batería recargable AA (HR06), Ni-MH 1,2 V, 2000 mAh (x 8) Batería recargable AAA (HR03), Ni-MH 1,2 V, 800 mAh (x 2) Adaptador de batería C (x 2) Adaptador de batería D (x 2) Cable de carga...
5. Antes del Primer Uso » Compruebe si el producto ha sufrido daños durante el transporte. » Retire todos los materiales del embalaje. P ELIGRO ¡Riesgo de asfixia! Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños; estos materiales son peligro potencial (p.
Page 52
6.2 Instrucciones de carga 1. Carga de 1 a 4 baterías recargables Ni-MH AA o AAA en cualquier combinación. Cada ranura de carga solo puede cargar 1 batería (AA o AAA). 2. Conecte el extremo de un cable de carga MicroUSB al cargador y el otro extremo del cable de carga USB al puerto USB de un ordenador operativo* / puerto USB estándar / adaptador de dispositivo compatible.
» Protección por exceso de temperatura. » Protección de polaridad inversa. » Detección de baterías dañadas y principales. » Detección de batería defectuosa. » Iconos LED de comprobación fácil. » Alimentado por ordenador, cargador de teléfono o cualquier otro cargador USB con enchufe Micro USB. 7.
9. Especificaciones Potencia de entrada: , 2,1 A Canales independientes: Potencia de salida por carga 1 ud. 3,5 A de canal (AA): 2 ud. 1,7 A 3 ud. 1,1 A 4 ud. 0,85 A Potencia de salida por carga 1 ud. 1,4 A de canal (AAA): 2 ud.
Page 55
10. Comentarios y Ayuda ¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente. En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto.
Page 56
Indicaciones LED Condición Indicador LED Batería Rojo defectuosa / primaria (intermitente) insertada Comprobación > 90 % Verde de la batería 50 - (primeros Ámbar 90 % Capacidad de 10 segundos) batería restante 10 - Ámbar 50 % (intermitente) < 10 % Rojo Sin batería insertada Apagado...
1. BELANGRIJKE VOORZORGS- MAATREGELEN Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar ze voor later gebruik. Doe bij overdracht van dit product aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij. Volg altijd de basisvoorschriften inzake veiligheid op wanneer u elektrische apparaten gebruikt om het risico op brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel te beperken, zoals: »...
Page 58
1.1 Waarschuwingen over batterijen » Het is normaal dat batterijen tijdens het opladen heet worden. » Verwijder de batterijen uit het elektrische apparaat als het apparaat gedurende lange tijd niet wordt gebruikt. » Opslagtemperatuur lader: -4 °F tot 95 °F (-20 °C tot 35 °C) Bedrijfstemperatuur van lader: 32 °F tot 113 °F (0 °C tot 45 °C) »...
2. Uitleg Van de Symbolen Dit symbool is de afkorting van “Conformité Européenne” wat “Conformiteit met de EU- richtlijnen, voorschriften en geldende normen” betekent. Met de CE-markering bevestigt de fabrikant dat dit product in overeenstemming is met de geldende Europese richtlijnen en voorschriften.
4. Beschrijving Van Het Product Aan/uit-controlelampje Acculader Laadcontrolelampje (per batterij) USB Micro B-poort AA (HR06), Ni-MH 1,2 V, 2000 mAh oplaadbare batterij (x8) AA (HR03), Ni-MH 1,2 V, 800 mAh oplaadbare batterij (x2) C batterij-adapter (x2) D batterij-adapter (x2) Laadkabel...
5. Vóór Het Eerste Gebruik » Controleer het product op vervoerschade. » Verwijder alle verpakkingsmateriaal. G EVAAR Verstikkingsgevaar! Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Deze materialen vormen een potentiële bron voor gevaar, zoals verstikking. 6. Gebruik 6.1 De batterijen installeren OPMERKING Plaats de batterijen altijd op de juiste manier.
Page 62
6.2 Laadinstructies 1. Charge de 1 à 4 piles AA ou AAA Ni-MH dans n’importe quelle combinaison. Elke oplaadsleuf kan slechts 1 batterij (AA of AAA) opladen. 2. Sluit het uiteinde van de Micro USB-oplaadkabel aan op de lader en het andere uiteinde van de USB-oplaadkabel op de USB-poort van een werkende computer* / een standaard USB-poort / een compatibele apparaatadapter.
Page 63
» Overtemperatuurbeveiliging. » Beveiliging tegen omgekeerde polariteit. » Detectie van primaire en beschadigde batterijen. » Detectie van slechte batterijen. » Eenvoudig controleerbare indicatielampjes. » Kan worden gevoed door een computer, smartphonelader of standaard USB-lader met Micro USB-plug. 7. Afdanking De Richtlijn inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) heeft als doel de impact van elektrische en elektrische goederen tot een minimum te beperken door hergebruik en recycling te...
Page 64
9. Specificaties Voedingsingang: , 2,1 A Onafhankelijke kanalen: Uitgangsvermogen per 1 st 3,5 A oplaadkanaal (AA): 2 st 1,7 A 3 st 1,1 A 4 st 0,85 A Uitgangsvermogen per 1 st 1,4 A oplaadkanaal (AAA): 2 st 0,73 A 3 st 0,48 A 4 st 0,36 A ong.
Page 65
Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website! AmazonBasics is toegewijd aan het leveren van klantgerichte producten die voldoen aan uw hoge standaarden. Wij moedigen u aan om een review te schrijven waarin u uw ervaringen met het product deelt.
Page 76
日本語 8. 規格 パワー入力: 5 V 2.1 A 独立チャンネル: チャンネル充電あたりの 1 個 3.5 A 2 個 1.7 A 出力定格 (単 3): 3 個 1.1 A 4 個 0.85 A チャンネル充電あたりの 1 個 1.4 A 2 個 0.73 A 出力定格 (単 4): 3 個 0.48 A 4 個 0.36 A USB 充電器ネット重量: 約 0.152 ポンド(69 g) USB 充電器寸法 3.56 x 2.77 x 0.91 インチ (幅 x 高 x 奥行): (9.05 x 7.03 x 2.31 cm) 8.1 輸入者情報 EU(欧州)の場合 所在地: Amazon EU S.à r.l., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg 法人登記番号: 134248 英国の場合 所在地: Amazon EU SARL, UK Branch, 1 Principal Place, Worship St, London EC2A 2FA, United Kingdom 法人登記番号: BR017427...
Need help?
Do you have a question about the B084RZDC74 and is the answer not in the manual?
Questions and answers