SAFETY INSTRUCTIONS Take the time to read all the following instructions carefully. 1. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. 2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning & maintenance shall not be made by children without supervision.
6. Do not heat the cooking pot with any other than the heating plate of the appliance and do not use any other pot for the appliance. 7. Do not move the appliance when it is under pressure and touch hot surfaces. Use the carrying handles when moving it and wear oven gloves (if necessary).
PRODUCT FEATURES Meltazo’s multifunction pressure cooker is a new kind of cooking appliance, boasting the latest technology and combining all the advantages of pressure cookers, rice cookers, and stew-pots. This kind of multicooker is the first choice for modern family cooking appliance. Its temperature and pressure are controlled through the use of advanced models, and it has an advanced structure, fashionable design and multifunctional cooking options.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Power supply 220V~/50Hz 220V~/50Hz Power 900W 1000W Capacity Caliber 22CM 22CM 0-70kPa 0-70kPa Working pressure Limit pressure 90kPa 90kPa Holding temperature 60~80°C 60~80°C Included: Power cable Spoon Measuring cup User manual CONTROL PANEL Soup Pilaw Cake Yogurt Dough Stew Galantine Settings...
Page 6
5. Attaching the inner pot to the inside of the thermal insulator. First, clean the outside of the inner pot, the surface of the heater, and the inside of the thermal insulator; then attach the inner pot inside the thermal insulator, ensuring a stable connection.
FUNCTION SELECTION Note: The buttons and the screen display colors only give a sign. “Preset” Function Usage After selecting the function, touch the “Settings” button, enter the preset working time status, and the time flickers, then you can set the preset time. The maximum preset time is 24 hours. (Note: In standby mode, you cannot set preset function).
Page 8
COOKING FUNCTION EXAMPLE The rice cooking function as an example; 1. Press the “Menu” button, select the “Cereal Express” function and the standard digital screen shows the time 00:08 minutes. Users can press the “+” or “-” buttons to adjust their functional working time according to their preference.
CLEANING 1. Unplug the cooker from power and allow it to cool down before cleaning. 2. Don't use water to clean the body of the cooker, firstly use the household detergent for cleaning, then use water to clean it, and eventually, use the dry soft cloth to wipe out the water. 3.
Page 11
SICHERHEITSHINWEISE Nehmen Sie sich Zeit, die nachfolgenden Anleitungen sorgfältig durchzulesen. 1. Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 2. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Instandhaltung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Page 12
6. Erhitzen Sie den Kochtopf nur mit der Heizplatte des Gerätes und verwenden Sie keinen anderen Topf für das Gerät. 7. Bewegen Sie das Gerät nicht unter Druck und berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie die Tragegriffe, wenn Sie das Gerät bewegen möchten. Ofenhandschuhe tragen (falls erforderlich). Heben Sie das Gerät nicht am Deckelgriff an.
Page 13
5. Anbringen des Innentopfs an der Innenseite des Wärmeisolators. Reinigen Sie zuerst die Außenseite des Innentopfs, die Oberfläche der Heizung und die Innenseite des Wärmeisolators; Befestigen Sie dann den Innentopf im Inneren des Wärmeisolators, um eine stabile Verbindung zu gewährleisten. (Wie in P6 gezeigt). 6.Schließen des Deckels: Halten Sie den Deckelgriff mit der Hand, halten Sie den Deckel flach auf dem Körper, entsprechend der auf dem Deckel angezeigten Richtung, drehen Sie den Deckel zum Verriegeln gegen den Uhrzeigersinn, und dann hören Sie das “Klicken”.
Page 14
FUNKTIONSAUSWAHL Hinweis: Die Drucktasten und die Bildschirmanzeige geben nur ein Funktionszeichen. Verwendung der Funktion “Preset” Nachdem Sie eine Funktion ausgewählt haben, berühren Sie die Schaltfläche “Settings”, geben Sie dann den voreingestellten Arbeitszeitstatus ein und die Zeit flackert, dann können Sie die voreingestellte Zeit einstellen. Die maximale voreingestellte Zeit beträgt 24 Stunden.
Page 15
BEISPIEL FÜR DIE KOCHFUNKTION Die Reiskochfunktion als Beispiel; 1. Drücken Sie die “Menu”-Taste, wählen Sie die Funktion “Cereal Express” und der digitale Bildschirm zeigt standardmäßig die Uhrzeit 00:08 Minuten an. Die Benutzer können die Tasten “+” oder “-” drücken, um ihre Funktionsarbeitszeit nach ihren Wünschen einzustellen.
REINIGUNG 1. Trennen Sie den Schnellkochtopf von Strom und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn reinigen. 2. Verwenden Sie kein Wasser, um das Gehäuse des Schnellkochtopfs zu reinigen. Verwenden Sie zuerst ein Reinigungsmittel zum Reinigen, dann verwenden Sie Wasser, um es zu reinigen, und wischen Sie das Wasser schließlich mit dem trockenen weichen Tuch ab.
Page 17
PRODUKTMERKMALE Der Meltazo Multifunktions-Schnellkochtopf ist ein neuartiges Kochgerät, das mit neuester Technologie aufwartet und alle Vorteile von Schnellkochtöpfen, Reiskochern und Schmortöpfen vereint. Dieser Multikocher Typ ist die erste Wahl für moderne Familie Kochgeräte. Seine Temperatur und sein Druck werden durch die Verwendung fortschrittlicher Modelle gesteuert und es verfügt über eine fortschrittliche Struktur, ein modernes...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Prenez le temps de lire attentivement toutes les instructions suivantes. 1. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants. 2. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
6. Ne faites chauffer la marmite qu'avec la plaque chauffante de l'appareil et n'utilisez aucune autre marmite pour l'appareil. 7. Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est sous pression et touchez des surfaces chaudes. Utilisez les poignées de transport pour le déplacer et portez des gants de cuisine (si nécessaire). N'utilisez pas la poignée du couvercle pour soulever l'appareil.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT L'autocuiseur multifonctions Meltazo est un nouveau type d'appareil de cuisson, doté des dernières technologies et combinant tous les avantages des autocuiseurs, des cuiseurs à riz et des marmites. Ce type de multi cuiseur est le premier choix pour les appareils de cuisson familiaux modernes. Sa température et sa pression sont contrôlées grâce à...
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle EnergieveSource de courantrsorgung 220V~/50Hz 220V~/50Hz Puissance 900W 1000W Capacité Calibre 22CM 22CM 0-70kPa Pression de service 0-70kPa 90kPa Limiter la pression 90kPa Température de maintien 60~80°C 60~80°C Annexe: Câble d'alimentation Cuillère Tasse à mesurer Manuel d'utilisation PANNEAU DE CONFIGURATION Soup Pilaw Cake...
Page 24
5. Fixation du pot intérieur à l'intérieur de l'isolant thermique. Tout d'abord, nettoyez l'extérieur du pot intérieur, la surface de l'appareil de chauffage et l'intérieur de l'isolant thermique; puis fixez le pot intérieur à l'intérieur de l'isolant thermique, assurant une connexion stable. (Comme indiqué en P6). 6.
SÉLECTION DES FONCTIONS Remarque : Les boutons et les couleurs d'affichage de l'écran ne donnent qu'un signe. Utilisation de la fonction “Preset" [Préréglage] Après avoir sélectionné la fonction, appuyez sur le bouton “Settings”, entrez l'état du temps de travail prédéfini et l'heure clignote, puis vous pouvez définir l'heure prédéfinie.
Page 26
EXEMPLE DE FONCTION DE CUISSON La fonction de cuisson du riz à titre d'exemple; 1. Appuyez sur le bouton “Menu”, sélectionnez la fonction “Céréales Express” et l'écran numérique standard affiche l'heure 00:08 minutes. Les utilisateurs peuvent appuyer sur les boutons “+”...
NETTOYAGE 1. Débranchez la cuisinière de l'alimentation et laissez-la refroidir avant de la nettoyer. 2. N'utilisez pas directement de l'eau pour nettoyer le corps de la cuisinière, utilisez d'abord le détergent ménager pour le nettoyage, puis utilisez de l'eau pour le nettoyer et, éventuellement, utilisez le chiffon doux et sec pour essuyer l'eau.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Neem de tijd om alle volgende instructies aandachtig te lezen. 1. Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen. 2. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
Page 30
6. Verwarm de kookpan niet met een andere dan de verwarmingsplaat van het apparaat en gebruik geen andere pan voor het apparaat. 7. Do not move the appliance when it is under pressure and touch hot surfaces. Use the carrying handles when moving it and wear oven gloves (if necessary).
Page 31
PRODUCTEIGENSCHAPPEN De multifunctionele snelkookpan van Meltazo is een nieuw soort kooktoestel, beschikt over de nieuwste technologie en combineert alle voordelen van snelkookpannen, rijstkokers en stoofpotten. Dit soort Multi koker is de eerste keuze voor moderne gezinskooktoestellen. De temperatuur en druk worden geregeld door het gebruik van geavanceerde modellen, en het heeft een geavanceerde structuur, een modieus ontwerp en multifunctionele kookmogelijkheden.
Page 33
5. Bevestiging van de binnenpan aan de binnenkant van de thermische isolator. Reinig eerst de buitenkant van de binnenpan, het oppervlak van de kachel en de binnenkant van de thermische isolator; bevestig vervolgens de binnenpan in de thermische isolator en zorg voor een stabiele verbinding. (Zoals getoond in P6). 6.
Page 34
FUNCTIE SELECTIE Let op: De knoppen en de kleuren van het beeldscherm geven slechts een teken weer. Gebruik van de "Preset"-functie Nadat u de functie hebt geselecteerd, raakt u de knop “Settings” aan, voert u de vooraf ingestelde werktijdstatus in en de tijd knippert, waarna u de vooraf ingestelde tijd kunt instellen.
Page 35
VOORBEELD VAN KOOKFUNCTIE De rijst kookfunctie als voorbeeld; 1. Druk op de knop "Menu", selecteer de functie “Cereal Express” en het standaard digitale scherm toont de tijd 00:08 minuten. Gebruikers kunnen op de knoppen "+" of "-" drukken om hun functionele werktijd aan te passen aan hun voorkeur.
Page 36
SCHOONMAAK 1. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt. 2. Gebruik geen water om de behuizing van het fornuis schoon te maken, gebruik eerst het huishouddetergens om het schoon te maken, gebruik dan water om het schoon te maken en gebruik uiteindelijk de droge, zachte doek om het water weg te vegen.
Need help?
Do you have a question about the HC60-100T and is the answer not in the manual?
Questions and answers