RAVESOUND X1 User Manual

RAVESOUND X1 User Manual

True wireless earbuds
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RAVESOUND X1
True Wireless Earbuds

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RAVESOUND X1

  • Page 1 RAVESOUND X1 True Wireless Earbuds...
  • Page 2 English Deutsch Français Español...
  • Page 3: What's In The Box

    What’s in the Box RAVESOUND X1 Charging Case Ear Tips (S, M, L) USB-C Cable User Manual Product Diagram Touch button control zone Microphone Earbuds LED indicator Charging contactor USB-C charging port Charging case Charging dock Charging case indicator...
  • Page 4: Specifications

    Charging 1. Place earbuds back into the charging case to activate the case battery level LED indicator. 2. Place earbuds back into the charging case and the earbuds will start charging. 3. Fully charge both the earbuds and the charging case before the first-time usage. 4. Fully dry off the earbuds and the USB port before charging.
  • Page 5 Bluetooth version V5.2 Bluetooth frequency 2.402GHz-2.48GHz Bluetooth transmitted power <7dBm Bluetooth profile A2DP, AVRCP, HFP, HSP Maximum working range 15m(without obstacle) Battery capacity 35mAh x 2(earbuds); 310mA(charging case) Charging time 1.5 hour(for earbuds); 2.5 hours(for charging case); Up to 5 hours, Totally 20 hours with the charging case; Playtime (varies by volume level and audio content) Input...
  • Page 6 Step 2: Activate Bluetooth on your Bluetooth-enabled device and search for other Bluetooth devices. Step 3: Select “RAVESOUND X1” from the list of Bluetooth devices shown (if a password is needed, type ‘0000’). RAVESOUND X1 Notes: ● The earbuds will automatically connect with the device they were last paired with when...
  • Page 7 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 Functions Open the charging case and pick up the earbuds, the earbuds will automatically power on. Place the earbuds back into the charging case, the earbuds will automatically power off. Power on Power off Note: If the earbuds is not connected to any device, they will automatically power off after...
  • Page 8 Playing music Play/Pause Tap twice (L/R) Previous track Next track Tap and hold for 2s (L) Tap and hold for 2s (R) Volume down Volume up Tap once (L) Tap once (R) Hands free conversation Answer/End a call Tap twice (L/R) Reject a call Tap and hold for 2s (L/R) Transfer two calls...
  • Page 9 Activate the voice assistant Voice assistant Tap triple (R) Game Mode Game mode ON/OFF Tap triple (L) Note ● Turn on the game mode can drop latency to as low as 100ms and improve the playing game and video experience, but it will shorten the connection distance. We suggest you turn off the game mode when you use the earbuds for music.
  • Page 10: Troubleshooting

    A: To connect the earbuds to your device, please check if the Bluetooth of the device is on at first, then select ’RAVESOUND X1’ on the Bluetooth list to get paired. If the earbuds still can’t connect to your device, please try to reset it, or contact our customer support.
  • Page 11: Customer Service

    Q: Why the connection is not stable and cuts out intermittently? A: Please make sure there are no objects between the earphones and your Bluetooth device, and make sure there is no radio or WIFI interference nearby. Q: What is the range of Bluetooth earphones? A: Bluetooth earphones have maximum range of 49 feet (15m, no obstacle).
  • Page 12 Was ist in der Box RAVESOUND X1 Ladeetui Ohrstöpsel (S, M, L) USB-C Kabel Benutzerhandbuch Produktdiagramm Steuerzone mit Berührungstaste Mikrofon LED-Anzeige für Ohrhörer Ladeschütz USB-C Ladeanschluss das Ladeetui Ladedock Anzeige des Ladeetui...
  • Page 13: Spezifikationen

    Aufladen 1. Setzen Sie die Ohrhörer wieder in die Ladehülle, um die LED-Anzeige für den Batteriestand zu aktivieren. 2. Legen Sie die Ohrhörer zurück in die Ladeschale und der Ladevorgang beginnt. 3. Laden Sie sowohl die Ohrhörer als auch die Ladeschale vor der ersten Verwendung vollständig auf.
  • Page 14 Bluetooth-Version V5.2 Bluetooth-Frequenz 2,402GHz-2,48GHz Bluetooth-Sendeleistung <7dBm Bluetooth-Profile A2DP, AVRCP, HFP, HSP Maximale Arbeitsreichweite 15m(ohne Hindernis) Akkukapazität 35mAh x 2(Kopfhörern); 310mA(Ladeetui) 1,5 Stunde (für Kopfhörern); 2,5 Stunden Ladezeit (für Ladeetui über USB-C); Bis zu 5 Stunden, insgesamt 20 Stunden mit der Ladehülle; Spielzeit (variiert je nach Lautstärkepegel und Audioinhalt) Eingang...
  • Page 15 Bluetooth-Geräten. Schritt 3: Wählen Sie "EarFun Free Mini" aus der Liste der angezeigten Bluetooth-Geräte aus (falls ein Passwort erforderlich ist, geben Sie "0000" ein). RAVESOUND X1 Hinweise ● Die Kopfhörer verbinden sich automatisch mit dem Gerät, mit dem sie zuletzt gekoppelt waren, wenn Sie die Kopfhörer aus der Ladeschale nehmen.
  • Page 16 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 Funktionen Öffnen Sie das Ladeetui und nehmen Sie die Kopfhörern in die Hand, die Kopfhörern werden automatisch eingeschaltet. Legen Sie die Kopfhörern zurück in die Ladeschale, die Kopfhörern schalten sich automatisch aus. Offen Schließung Hinweis: Wenn der Kopfhörer nicht mit einem Gerät verbunden ist, schaltet er sich nach 5...
  • Page 17 Musik abspielen Abspielen/Pause Zweimal tippen (L/R) Vorherige Titel Nächster Titel Tippen und 2s lang halten (L) Tippen und 2s lang halten (R) Lautstärke reduzieren Lautstärke erhöhen Einmal tippen (L) Einmal tippen (R) Freihändiges Telefonieren Anruf annehmen/beenden Zweimal tippen (L/R) Anruf ablehnen Tippen und halten für 2s (L/R) Zwei Anrufe weiterleiten Dreifach tippen (L/R)
  • Page 18 Sprachassistent aktivieren Sprachassistentin Dreifach tippen (R) Spiel-Modus Spielmodus EIN/AUS Dreifach tippen (L) Anmerkung ● Das Einschalten des Spielmodus kann die Latenzzeit auf bis zu 100 ms senken und das Spiel- und Videoerlebnis verbessern, verkürzt aber die Verbindungsdauer. Wir empfehlen Ihnen, den Spielmodus auszuschalten, wenn Sie die Kopfhörer für Musik verwenden. ●Der normale Modus bietet eine Latenzzeit von etwa 200 ms.
  • Page 19: Fehlersuche

    F: Die Ohrhörer schalten sich ein, aber sie verbinden sich nicht mit meinem Gerät? A: Um die Kopfhörer mit Ihrem Gerät zu verbinden, prüfen Sie bitte zunächst, ob das Bluetooth des Geräts eingeschaltet ist, und wählen Sie dann "RAVESOUND X1" in der Bluetooth-Liste aus, um die Verbindung herzustellen. Wenn sich die Kopfhörer immer noch nicht mit Ihrem Gerät verbinden lassen, versuchen Sie bitte, sie zurückzusetzen,...
  • Page 20 F: Warum ist die Verbindung nicht stabil und bricht zeitweise ab? A: Bitte vergewissern Sie sich, dass sich keine Gegenstände zwischen den Ohrhörern und Ihrem Bluetooth-Gerät befinden, und stellen Sie sicher, dass es in der Nähe keine Funk- oder WIFI-Interferenzen gibt. F: Wie groß...
  • Page 21: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte RAVESOUND X1 Etui de recharge EarGels (S, M, L) Câble USB-C Manuel de l’utilisateur Diagramme de Produits Zone de contrôle tactile Microphone Indicateur LED des écouteurs Contacteur de charge USB-C port de chargement Situation de charge Station de charge Indicateur de boîtier de charge...
  • Page 22: Mise En Charge

    Mise en charge 1. Remettez les écouteurs dans l'étui de charge pour activer l'indicateur LED de niveau de batterie de l'étui. 2. Remettez les écouteurs dans l'étui de chargement et les écouteurs commenceront à se charger. 3. Chargez complètement les écouteurs et l'étui de charge avant la première utilisation. 4. Séchez complètement les écouteurs et le port USB avant de charger.
  • Page 23 Connectivité Bluetooth V5.2 Fréquence de Bluetooth 2,402GHz-2,48GHz Puissance transmise Bluetooth <7dBm Profils Bluetooth compatibles A2DP, AVRCP, HFP, HSP Portée de fonctionnement 15m(sans obstacles) Capacité de batterie 35mAh x 2(écouteurs); 310mA(étui de recharge) 1,5 heure (pour les écouteurs); 2,5 heures Temps de charge (pour le boîtier de chargement via USB-C);...
  • Page 24 Étape 3 : Sélectionnez « EarFun Free Mini » dans la liste des appareils Bluetooth affichée (si un mot de passe est nécessaire, saisissez « 0000 »). RAVESOUND X1 Remarques ● Les écouteurs se connectent automatiquement avec l'appareil avec lequel ils ont été...
  • Page 25 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 Fonctions Ouvrez le boîtier de charge et ramassez les écouteurs, les écouteurs s'allumeront automatiquement. Replacez les écouteurs dans l'étui de charge, les écouteurs s'éteindront automatiquement. Marche arrêt Remarque : si les écouteurs ne sont connectés à aucun appareil, ils s'éteindront...
  • Page 26 Jouer de la musique Jouer/Pause Tapez 2 fois (L/R) Piste précédente Piste suivante Tapez et maintenez Tapez et maintenez pendant 2s (L) pendant 2s (R) Volume - Volume + Tapez une fois (L) Tapez 1 fois (R) Conversation mains libres Répondre/terminer un appel Tapez 2 fois (L/R) Refuser un appel...
  • Page 27 Sprachassistent aktivieren Assistant voval Tapez 3 fois (R) Mode de jeu Mode de jeu ON/OFF Tapez 3 fois (L) Remarque ● L'activation du mode jeu peut réduire la latence jusqu'à 100 ms et améliorer l'expérience de jeu et de vidéo, mais elle réduit la distance de connexion. Nous vous suggérons de désactiver le mode jeu lorsque vous utilisez les écouteurs pour la musique.en.
  • Page 28: Dépannage

    R : Pour connecter les écouteurs à votre appareil, vérifiez d'abord si le Bluetooth de l'appareil est activé, puis sélectionnez « RAVESOUND X1 » dans la liste Bluetooth pour effectuer le couplage. Si les écouteurs ne peuvent toujours pas se connecter à votre...
  • Page 29 Q : Pourquoi la connexion n'est pas stable et se coupe par intermittence ? R : Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas d'objets entre les écouteurs et votre appareil Bluetooth, et assurez-vous qu'il n'y a pas d'interférences radio ou WIFI à proximité. Q : Quelle est la portée des écouteurs Bluetooth ? R : Les écouteurs Bluetooth ont une portée maximale de 15 m (aucun obstacle).
  • Page 30: Qué Hay En La Caja

    Qué hay en la caja RAVESOUND X1 Estuche de carga Almohadillas (S, M, L) Cable USB-C Manual del usuario Diagrama del producto Zona de control con botón táctil Micrófono Indicador LED de auriculares Contactor de carga Puerto de carga USB-C Maletín de carg...
  • Page 31: Especificaciones

    Cargando 1. Coloque los auriculares de nuevo en el estuche de carga para activar el indicador LED de nivel de batería del estuche. 2. Coloque los auriculares de nuevo en el estuche de carga y los auriculares comenzarán a cargarse. 3. Cargue completamente los auriculares y el estuche de carga antes de utilizarlos por primera vez.
  • Page 32 Versión de Bluetooth Bluetooth V5.2 Frecuencia Bluetooth 2,402GHz-2,48GHz Potencia transmitida por Bluetooth <7dBm Perfil Bluetooth A2DP, AVRCP, HFP, HSP Alcance máximo de trabajo 15m(sin obstáculos) Capacidad de la batería 35mAh x 2(auriculares); 310mA(estuche de carga) 1,5 hora (para los auriculares); 2,5 horas Tiempo de carga (para el estuche de carga mediante USB-C);...
  • Page 33 Bluetooth. Paso 3: Selecciona "EarFun Free Mini" de la lista de dispositivos Bluetooth que se muestran (si se necesita una contraseña, escribe '0000'). RAVESOUND X1 Notas ● Los auriculares se conectarán automáticamente con el dispositivo con el que se emparejaron por última vez al recoger los auriculares del estuche de carga.
  • Page 34 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 Funciones Abre el estuche de carga y coge los auriculares, que se encenderán automáticamente. Vuelve a colocar los auriculares en el estuche de carga, los auriculares se apagarán automáticamente. Encendido apagado Nota: Si los auriculares no están conectados a ningún dispositivo, se apagarán...
  • Page 35 Reproducir música Reproducir/Pausar Toque dos veces (L/R) Pista anterior Siguiente pista Mantener pulsado Mantener pulsado durante 2s (L) durante 2s (R) Bajar el volumen Subir el volumen Tocar una vez (L) Tocar una vez (R) Conversación con manos libres Responder/Finalizar una llamada Toque dos veces (L/R) Rechazar una llamada Toque pulsado durante 2s (L/R)
  • Page 36 Activar el asistente de voz Asistente de voz Toque triple (R) Modo de juego Modo de juego ON/OFF Toque triple (L) Nota ● Activar el modo de juego puede reducir la latencia hasta 100ms y mejorar la experiencia de juego y vídeo, pero acortará la distancia de conexión. Le sugerimos que desactive el modo de juego cuando utilice los auriculares para la música.
  • Page 37: Solución De Problemas

    R: Para conectar los auriculares a su dispositivo, por favor, compruebe si el Bluetooth del dispositivo está encendido en primer lugar, a continuación, seleccione 'RAVESOUND X1' en la lista de Bluetooth para conseguir emparejado. Si los auriculares siguen sin poder conectarse a su dispositivo, intente restablecerlo o póngase en contacto con nuestro...
  • Page 38 P: ¿Por qué la conexión no es estable y se corta intermitentemente? R: Por favor, asegúrese de que no hay objetos entre los auriculares y su dispositivo Bluetooth, y asegúrese de que no hay interferencias de radio o WIFI cerca. P: ¿Cuál es el alcance de los auriculares Bluetooth? R: Los auriculares Bluetooth tienen un alcance máximo de 15m(sin obstáculos).
  • Page 39 RAVESOUND X1 充電ケース イヤーピース(S/M/L) USB-Cケーブル 取圾説明書 タッチセンサー マイク イヤホン LEDランプ 充電コンタクタ USB-C充電端子 充電ケース 充電ドック 充電ランプ...
  • Page 40 1.蓋の聞閉を行う時に、 充電ランプが   点灯します。 2.  イ ヤホンを充電する前に、 必す充    ケースの蓋を閉めてください。 3.ご購入後まずはしめに、 イヤホンと充電ケースをフル充電してください。 4,充電する前に、 イヤホンとUSB-C充電端子を完全に乾かしてください。 電池残量表示 3秒間白点灯 >10% <10% 充電してください 3回白点滅 USB-Cケーブルを奥までしかり差し込んでください。 白点灯 - 充電中 消灯 - 充電完了...
  • Page 41 Bluetoothバージョン Bluetooth V5.2 Bluetooth周波数 2,402GHz-2,48GHz Bluetooth送信出力 <7dBm Bluetoothプロファイル A2DP, AVRCP, HFP, HSP 最大15m(人体、金属、壁などの障害物や電波状態によって 通信距離 変動します) バッテリー容量 35mAh x 2 ( イヤホン) ; 310mA (充電ケース) 1.5時間 (イヤホン) 。  2.5時間 充電時間 (USB-C経由で充電ケースを充電する場合) 最大5時間、 充電ケースを使用すれば最大20時間 *ご注意: 連続音楽再生 音量やオーディオ内容などにより短くなる場合があります。 入力 DC 5V/1A 寸法 61.68mm x 46.99mm x 29.01mm 重量...
  • Page 42 1.初めて機器登録(ペアリング)する ステップ1:充電ケースの蓋を開けると、 自動的に電源がオンになり、 ペアリングモードになります。 スデップ2:スマートフォンで Bluetooth機能をオンにしてください。 ステップ3: 「 RAVESOUND X1」 をタップしてください。 (注:パスキーを要求された場合は0000を入力してください。 ) RAVESOUND X1 ご注意 ● 近くに前回接続していた Bluetooth機器があるときは、 充電ケースの蓋を開けると、      自動的に本機と接続されます。 ● 左右いずれかのイヤホンを単独で使用できます。 2. 新しい Bluetooth機器と接続する ステップ1. Bluetooth接続中に、 Bluetooth機器のBluetooth機能をオフにして、 ペアリングが 解除されます。 ステップ2.新しいBluetooth機器のBluetooth機能をオンにして、 「 RAVESOUND X1」 をタップします。...
  • Page 43 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 電源ON:充電ケースの蓋を開けると、自動的に電源がオンになります。 電源OFF:本機を充電ケースに戻して、蓋を閉しると、自動的に電源がオフになります。 電源 ON 電源 OFF ※ご注意電源がONの状態で5分間接続待ち状態が続くと自動的に電源がOFFになります...
  • Page 44 音楽再生 再生/一時停止 ダブルタッブする(L/R) 曲戻し 曲送り 2秒間触れたままにする (L) 2秒間触れたままにする (R) 音量を下げる 音量を上げる 1回タップする (L) 1回タップする(R) ハンズフリー通話 電話を受ける/切る ダブルタッブする(L/R) 着信拒否 2秒間触れたままにする(L/R) 2つの通話を切り替える 3回回タップする(L/R)
  • Page 45 音声アシストの起動 音声アシスト機能 3回タップする(R) ゲームモード ゲームモードON/OFF 3回タップする(L) ご注意 ●  ゲ ームモードをオンにすると、 遅延を最小100msまで抑えることができます。 ゲームや動      画視聴をする際に、 通常再生より少ない遅延で音声を再生可能です。 ※ゲームモード中は      通信距離が短くなるので、 音楽を聴く時、 低遅延モードをオフにすることをおすすめします。 ●ノーマルモードでは、 約200ms(0.2秒)の遅延が発生します。 ● Bluetooth無線技術の特性により、 遅延を完全になくすことはできません。 電源ON 1秒間白点滅 電源OFF 2 秒間白点滅 ペアリングモード 白点滅 ペアリング済み 消灯 充電中 白点灯 リセッ ト済み 3秒間白色滅...
  • Page 46 イヤホンと Bluetooth機器間または左右のイヤホン間の Bluetooth接続がうまく できない 場合は、 次の手順で解決方法をご確認ください。 1.両方のイヤホンを充電ケースに入れてください。 2.ケースの蓋を開けたまま、 10秒以上左右のタッチセンサーに同時に触れたままにしてく ださい.左右のランプが白の3回交互点滅になります.イヤフォンは正常にリセッ トされます。 3.スマートフォンで 「RAVESOUND X1」 の登録を解除してから、 ペアリングしなおしてください。 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 白で点滅 Q : 両方のイヤホンを別々に使用できますか? A : 左右いずれかのイヤホンを単独で使用できます。 Q : イヤホンはオンになっていますが、 デバイスに接続されていませんか? A : イヤホンをデバイスに接続するには、 最初にデバイスのBluetoothがオ      ンになっているかどうかを      確認してから、 Bluetoothリストで[RAVESOUNDX1]を選択してペアリングします。  ...
  • Page 47 Q : 接続が不安定なのはなぜですか? A : イヤホンとBluetoothデバイスの間に物体がないことを確認し、 近くにラジオやWi-Fiの      干渉がないことを確認してください。 Q : 通信距離はどのく らいですか? A : 通信距離 : 最大15m(人体、 金属、 壁などの障害物や電波状態によって変動します) Q : イヤホンには音量調節がありますか? A : 音量が下がったらLをタッチし、 音量を上げることができたらRをタッチします。 Q : イヤホンをオンにできない A:電量が足りない場合は、 充電する必要があります。 充電できない場合は、     カスタマーサービスにお問い合わせください Q : 充電ケースは防水ですか? A:イヤホンンはIPX5防水ですが、 充電ケースは防水ではありません。 Q : イヤホンは自動的にオフになりますか? A:イヤホンは、...
  • Page 48: Fcc Statement

    FCC Statement Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 49: Eu Declaration Of Conformity

    UK Declaration of Conformity Hereby, [ShenzhenShi YouEr Keji YouxianGongsi] declares that the radio equipment type [X1] is in compliance with UK Radio Equipment Regulations (SI 2017/1206). The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: www.rave-sound.com...
  • Page 50 /MODEL: X1 FCC ID: 2A3J4-X1 XXX-XXXXXX 3.5mm...

Table of Contents