EKINEX S.p.A.
Via Novara, 37 • 28010 VAPRIO D'AGOGNA (NO) Italy • Tel. +39 0321.1828980
EK-MC1-MD
Modulo di comunicazione RS485 Modbus
RS485 Modbus communication module
I
- M A N U A L E D ' U S O
EN
- U S E R M A N U A L
ATTENZIONE!
L'installazione e l'utilizzo dello strumento devono essere effettuate esclusivamente da
personale qualificato. Togliere la tensione prima di intervenire sullo strumento.
WARNING!
Device installation and use must be carried out only by qualified staff.
Switch off the voltage before device installation.
DIMENSIONI (mm)
SIZE (mm)
90
25
44
18
LUNGHEZZA SPELATURA DEI FILI
CABLE STRIPPING LENGTH
Collegamento morsetti
Terminals connection
0,5 Nm
5 mm
Utilizzare un cacciavite a taglio 0,8x3,5 mm
Use a blade screwdriver with 0.8x3.5 mm size
PANORAMICA
OVERVIEW
FUNZIONE SET DEFAULT
SET DEFAULT FUNCTION
I
- ITALIANO
La funzione SET DEFAULT consente di riportare sul modulo le impostazioni di default (es. in caso
l'indirizzo MODBUS venga dimenticato).
Per ripristinare le impostazioni di default, tenere premuto per almeno 5 s il tasto SET DEFAULT, il LED
di comunicazione lampeggierà verde/rosso per 5 s. Dopo che il modulo ha effettuato la procedura di SET
DEFAULT il LED di comunicazione si accenderà rosso continuo per indicare di rilasciare il tasto.
* 8N1=modalità RTU; 7E2=modalità ASCII
45
EN
- ENGLISH
SET DEFAULT function allows to restore on the module default settings (e.g. in case of MODBUS
address forgotten).
To restore default settings, keep SET DEFAULT key pressed for at least 5 s, communication LED will blink
green/red for 5 s. At the end of SET DEFAULT procedure, communication LED will be red continuously
indicating to release the key.
65
* 8N1=RTU mode; 7E2=ASCII mode
IMPOSTAZIONI
SETTINGS
Velocità di comunicazione RS485
RS485 communication speed
Modalità RS485
RS485 mode
Indirizzo MODBUS
MODBUS address
I
- ITALIANO
A.
Morsetti da ponticellare per abilitare la
A
resistenza di terminazione (RT)
B.
Morsetti per collegamento RS485
B
C.
Porta ottica di comunicazione
D.
Tasto SET DEFAULT
C
E.
LED di alimentazione
F.
LED di comunicazione
G.
Morsetti per alimentazione
D
E
EN
- ENGLISH
F
Terminals to be jumpered for
A.
termination resistor (RT) enabling
B.
RS485 connection terminals
G
C.
Optical COM port
D.
SET DEFAULT key
E.
Power supply LED
F.
Communication LED
Power supply terminals
G.
VALORI DI DEFAULT
DEFAULT VALUES
38400 bps
8N1*
01
FUNZIONAMENTO DEI LED
LEDS FUNCTIONALITY
I due LED sono presenti sul pannello frontale del modulo e consentono di segnalarne lo stato di
alimentazione e comunicazione.
Two LEDs are available on the module front panel to provide power supply and communication
status.
I
- ITALIANO
COLORE LED
SEGNALAZIONE
SIGNIFICATO
LED ALIMENTAZIONE
-
Spento
Modulo spento
VERDE
Sempre acceso
Modulo acceso
LED COMUNICAZIONE
-
Spento
Modulo spento
Lampeggio lento
Comunicazione RS485=OK
VERDE
(tempo spegnimento 2 s)
Comunicazione con il contatore=OK
Lampeggio veloce
Comunicazione RS485=fallita/mancante
ROSSO
(tempo spegnimento 1 s)
Comunicazione con il contatore=OK
ROSSO
Sempre acceso
Comunicazione con il contatore=fallita/mancante
VERDE/ROSSO
Colori alternati per 5 s
Procedura di SET DEFAULT in corso
EN
- ENGLISH
LED COLOUR
SIGNALLING
MEANING
POWER SUPPLY LED
-
Power OFF
The module is OFF
GREEN
Always ON
The module is ON
COMMUNICATION LED
-
Power OFF
The module is OFF
Slow blink
RS485 communication=OK
GREEN
(2 s OFF time)
Counter communication=OK
Fast blink
RS485 communication=fault/missing
RED
(1 s OFF time)
Counter communication=OK
RED
Always ON
Counter communication=fault/missing
GREEN/RED
Alternating colours for 5 s
SET DEFAULT procedure in progress
Need help?
Do you have a question about the EK-MC1-MD and is the answer not in the manual?
Questions and answers