Download Print this page

PACDOG nDXT+ Instructions For Use Manual

Mini dog training system

Advertisement

Quick Links

Model nDXT+ and PAC Mini Dog Training System
Instructions for use
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Instruccionces de manejo

Advertisement

loading

Summary of Contents for PACDOG nDXT+

  • Page 1 Model nDXT+ and PAC Mini Dog Training System Instructions for use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Instruccionces de manejo...
  • Page 2 The PACDOG deserves. The PACDOG Training Systems most valuable feature is that you valuable feature is that you can now communicate with your dog at a distance;...
  • Page 3 Quick Start Guide...
  • Page 4 Dummy Probes USB Power Adaptor (CHG12 for UK) (CHG11) CHG14 & USB lead CHG14L (CHG9) MagLock Charging Lead for EXC7/6...
  • Page 5 CHG14 & USB CHG14 & USB Ladekabel Cable de recharge CHG14L CHG14 & USB CHG14 & USB Cavadi ricorica CHG14L CHG14 & USB Cavadi cable de carga CHG14L CHG14L ricorica CHG14L...
  • Page 6 Aerial AERIAL INTENSITY model EXC1 MAGNETIC CONTROL ACTUATOR SINGLE-DOG MODE MULTI-DOG MODE Intensity SINGLE-DOG MODE MULTI-DOG MODE control DOG #2 Dog #1 knob indicator WARNING - Rotate to increase + TRIGGER - Rotate to increase + Magnetic actuator TRIGGER position, marked either on face ON / OFF Warning...
  • Page 7 Handset: Sender: Combiné: Receptor: Unità dispositivo: Aerial Aerial Antenne Antenne Antena Antenna model EXC1 Arrowhead shows position of Magnetischer Kontakt Point de contact magnétique Punto de contacto magnético Punto di contatto magnetico magnetic actuator Kontinuierlicher Reizimpulsgeber Bouton de stimulation continue Activador de estimulo continúo Interruttore per lo stimolo SINGLE-DOG MODE...
  • Page 8 EXC collar 14 hrs Handset Function symbol LEDs @ 1/secs static During Recharge cycle @ 1/sec Handset recharge? LEDs 1/sec @ 1/sec 1/sec Recharge NOW! static Mode Toggle (‘Stage 3’) (see Page 20) PRESS 3 secs ON/OFF Vibrate or ((( ( ( ( @ 1/secs Vibrate Tone or...
  • Page 9 Handset recharging Handset recharging Handset recharging Handset recharging Handset recharging Plug mains adaptor Adaptor in Adaptateur sur Adaptador en la toma Adattatore into socket steckdose secteur de corriente Collegare il cavo di Link charging lead to Kabel mit Halter Relier le câble de charge Conect el cable de carga ricarica cradle...
  • Page 10 Quick start Guide for the Schnellstartanleitung für Guide d’utilisation facile Guía rápida de uso del n Guida rapida per il nDXT+ EXC7/EXC6 pour n DXT + EXC7/EXC6 DXT+ EXC7/EXC6 nDXT+ EXC7/EXC6 nDXT+ / EXC7 & EXC6 Turn on your n DXT+ Handset nDXT + Handgerät einschalten Allumez votre télécommande n DXT + Encienda su dispositivo manual n DXT+...
  • Page 11 Para conectar (resetear) el collar Synchroniser (ou réinitialiser) un collier Per abbinare (resettare) il collare Neueinstellung (Neustart) des To pair (reset) EXC7 or EXC6 EXC7/EXC6 con el dispositivo manual EXC7/EXC6 con il ricevitore n DXT+ EXC7/EXC6 avec une télécommande DXT+ EXC7/EXC6 Halsbandes auf das collar with n DXT+ Handset nDXT+...
  • Page 13 Pour RECHARGER : Pour AUFLADEN: Bei Para la RECARGA: Per RICACRIARE iniziare commencer le collier doit Halsband EIN oder empezar con el collar con il collare Acceso(ON) être soit EN MARCHE (ON) AUS beginnen ENCENDIDO o APAGADO o Spento (OFF) soit ÉTEINT (OFF) Rattachez le câble de Conectar el cable de...
  • Page 14 EXC7 Collar EXC7 Collar EXC7 Collar ON/OFF RESET...
  • Page 16 @ 1/sec EXC6 @1/sec EXC6 Move collar Touch the two arrows Separate collar towards together and handset Location of sensor handset EXC6 Collar Location of arrow Move Touch Separate arrow on together side of nDXT nDXT @10/sec HANDSET HANDSET (example = nDXT) (EXT/nDXT) Hold for about 1 sec Move the collar &...
  • Page 17 INDICATIONS EXC6 Halsband EIN Mettre EN MARCHE (position ON) le collier ENCENDIENDO el collar EXC6 ACCENDERE il collare EXC6 (ON) EXC6 (en partant de la position OFF) (desde APAGADO) (partendo dalla posizione OFF) (von AUS) schalten Halsband & Handgerätzusammen Rapprochez le collier de la télécommande Unir el collar y el receptor hasta que Avvicinate il collare al telecomando bewegen, bis sich die Pfeile berühren...
  • Page 18 Neon tester...
  • Page 19 Neon tester Testlampe Testeur néon Comprobador Tester al neon de neón Non confondere il 1- No confunda el cargador The neon indicator, located 1- Ladestation nicht mit 1- Ne pas confondre le dispositivo di ricarica within the plastic casing, CHG-7 con el comprobador Testlampe verwechseln.
  • Page 20 Trigger #1 for toggling between single - & multi-dog operation Trigger #3 Single Dog Multi Dog for toggling between tone & vibrate Trigger #2 warnings for toggling between Tone Vibration pulsed & smooth ((( ))) stimulation Pulsing Smooth ON/OFF Button Mode toggling Choose the mode you Press &...
  • Page 21 Modus wechseln immer bei Pour Basculement mode : Pour Para la cambio de modo: Per Modalita’ Commutazione: commencer le collier doit être Halsband AUS beginnen empezar con el collar apagado iniziare con il collare Spento (OFF) soit ÉTEINT (OFF) Den entsprechenden Auslöser Choisissez le mode que vous Seleccione el modo que desea Scegliete la modelita’...
  • Page 22 Standby 1/sec Test i Warning button Test ii Momentary trigger Test iii Continuous trigger 10/sec 10/sec Familiarisation exercises for single-dog mode...
  • Page 23 Preparation ON/OFF Preparación: Compruebe que Dog Collar #1 ON el receptor está en el modo with green LED para un solo perro (consultar ON/OFF ). ENCENDER el collar y el receptor, y ajustar el control en H/S ON & set to minimum Rendimiento mín.
  • Page 24 RESET IMPORTANT RESET (NEUSTART) NOTES DE OBSERVACIONES ACER CA NOTE PER IL HINWEISE RÉINITIALISATION DEL RESTABLECIMIENTO RESETTAGGIO For inexperienced EXC6 users, Für neue EXC6 Benutzer kann die Pour les usagers novices du système Para aquellos usuarios que no Per chi e’ nuovo all’utilizzo del alignment of the two arrows (i.e.
  • Page 25 PREPARATION & VORBEREITUNG & PRÉPARATION & CONSEILS PREPARACIÓN Y CONSEJOS PREPARAZIONE E CONSIGLI OPERATIONAL TIPS BETRIEBSHINWEISE DE FONCTIONNEMENT DE FUNCIONAMIENTO PER L’UTILIZZO Ensure that both the Sicherstellen, dass das Handgerät Assurez-vous que la batterie de la Compruebe que tanto el receptor Assicuratevi che la batteria del handset and collar are und Halsband für ein Training...
  • Page 26: Troubleshoot

    n D X n D X n D X n D X servicing department nD XT nD XT Trouble Shoot #1...
  • Page 27 4 Devuélvalo a PACDOG para or... 3 Ricaricare il dispositivo quese encargue de su schicken 4 Le renvoyer à PAC pour un 4 Return it to PACDOG for (P8), o... 5 Empfänger muss aufge- entretien manten imiento. service 4 Restituire a PACDOG per 5 El collar deberá...
  • Page 28 NaCl Troubleshooting: environmental conditions...
  • Page 29 Troubleshooting: Problemlösung: Conditions Risoluzione dei Condiciones problemi: environmental Umweltbedingungen environnementales ambientales conditions Condizioni ambientali 1 Interférences radio /circu- 1 Signalstörung/verkehr; 1 Radiointerferencias/tráfico 1 Radio interference/traffic; lation; électricité statique atmosphärische Statik: por radio; estático 1 Interferenza/traffico radio o atmospheric static: try atmosphérique: ressayer atmosférico: Vuelva a interferenze atmosferiche:...
  • Page 30: Other Possibilities

    ON/OFF P18/19 RESET n D X ON/OFF RESET handset collar handset collar @10/sec Other possibilities Troubleshooting: equipment...
  • Page 31 Troubleshooting: Problemlösung: Matériel Equipo Risoluzione dei equipment Ausstattung problemi: Vérifier les conditions d’utili- Check Operating require- Vor Fehlersuche, die Compruebe los requisitos de Apparecchiatura sation (P26) et les conditions ments (P26) and Betriebsbedingung (S26) funcionamiento (P26), las Controllare i requisiti operativi environnementales (P28) und Umweltbedingungen condiciones ambientales y...
  • Page 32 Thanks for choosing PACDOG. Please go to Warranty Registration section online to activate your 2 year warranty. Web: www.pacdog.com facebook.com/pacdogcollars UK Freephone: 0800 028 4325 instagram.com/pacdogcollars Tel: +353 (0) 59 9724690 WhatsApp: +353 (0) 87 7903008 youtube.com/pacdogcollars Email: sales@pacdog.com...

This manual is also suitable for:

Pac