Download Print this page

COLFERT MANIGLIE KATA VELA Assembling Instructions page 3

Advertisement

C O L L E C T I O N
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MANIGLIE SU ROSETTE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR HANDLE ON ROSES
50x4 mm - 50x7 mm - 52x10 mm
Pos.1 - Pos.3
Inserire il ferro quadro (1) nella serratura mantenendo
la scanalatura verso il basso (Flg.01), rispettare la
sporgenza che deve essere uguale su entrambi i lati
della porta (Fig.02) e mantenere il ferro quadro (1)
perpendicolare al piano della porta (Fig.03).
Su entrambi i lati della porta applicare le sottorosette
(2/3) sul ferro quadro allineandole all'asse della porta
(Fig.05). Mantenere la tacca inferiore verso il basso
(Fig.08), e fare attenzione al corretto abbinamento
delle sottorosette alla mano della maniglia (Fi g.04).
Segnare i fori delle viti usando una punta da 0.2mm
ad una profondità di circa di circa 2mm, fissare poi le
sottorosette con le viti (A). Applicare le rosette (4)
sulle sottorosette rispettando la posizione della tacca
inferiore (Fig.08). (Solo per Pos. 1 applicare le rondelle
in nylon (R) sul colletto delle maniglie). Sul lato destro
della porta applicare la maniglia destra (5) sul ferro
quadro mantenendo la stessa sporgenza del ferro
quadro su entrambi i lati, avvitare a fondo la vite grano
(7) utilizzando la chiave (8). Sul lato sinistro ripetere
l'operazione applicando la maniglia sinistra (6) sul
ferro quadro, mantenere entrambe le maniglie bene in
appoggio sulle rosette e fissare avvitando a fondo la
vite grano.
Sul
lato
destro
della
porta
posizionare
sottobocchetta (9) mantenendo la tacca inferiore
verso il basso (Fig.08), e allinearla all'asse della porta
(Fig.06) facendo attenzione alla centratura del foro
chiave tra sottobocchetta e foro chiave serratura.
Segnare i fori delle viti usando una punta da 0.2mm ad
una profondità di circa 2mm. Fissare la sottobocchetta
(9) con le viti (A). Applicare la bocchetta (10) sulla
sottobocchetta rispettando la posizione della tacca
inferiore (Fig.08). Ripetere l'operazione per fissare
l'altra bocchetta sul lato sinistro della porta.
Nel caso di utilizzo di bocchette per cilindro Yale,
rimuovere
l'inserto
centrale
foro
Patent
sottobocchetta (Fig.07).
Pos.1 - Pos.3
Place the square spindle (1) through the lock with the
grove facing down (Fig.01), paying attention to keep
the same projection of the square spindle on both sides
of the door (Fig.02) and keeping it perpendicular to the
door leaf (Fig.03). On both sides of the door place the
spring inner roses (2/3) on the spindle, aligning them
to the door axis (Fig.05), keeping the notch facing
down (Fig.08), and paying attention to the correct
matching with the lever hand (right hand or left hand
Fig.04). Mark the screw holes using a D.2mm tip for
a depth of approx. 2mm. On both sides fix the spring
inner roses by using the provided screws (A). Apply
the rose covers (4) on the spring inner roses keeping
the notch facing down (Fig 08)- Only for Pos.1 place
the nylon washers (R) on the collar of the levers -.
Slide both levers (right hand 5 - left hand 6) on the
square spindle -keeping the same projection of the
square spindle on both sides - Fix the levers by keeping
them firmly against the roses while tightening the
grub-screws (7) with the allen key (8).
On the right side of the door place the inner nylon
base for the escutcheon (9) keeping the notch facing
down (Fìg.08), align il to the door axis (Fig. 06) paying
attention to the centering of the key hole between the
la
inner nylon base and the key hole lock.
Mark the screw holes by using a D.2mm tip fora depth
of approx. 2mm. Fix the keyhole/euro cylinder profila
nylon inner base (9) with the provided screws (A).
Apply the keyhole/euro cylinder profile escutcheon
cover (10) keeping the notch facing down (Fig.08).
Repeat the operation on the left side of the door.
When using euro cylinder profile escutcheons, remove
the central oval section from the nylon inner rose base
(Fig.07).
dalla
Pos.2 - Pos.4
Inserire il ferro quadro (1) nella serratura mantenendo
la scanalatura verso il basso (Fig.01), rispettare
la sporgenza che deve essere uguale su entrambi i
lati della porta (Fig.02) e mantenere il ferro quadro
(1) perpendicolare al piano dellla porta (Fig.03). Su
entrambi i lati della porta applicare le sottorosette
(2/3) sul ferro quadro allineandole all'asse della
porta (Fig.05). Mantenere la tacca inferiore verso
il basso (Fig.08), e fare attenzione al corretto
abbinamento delle sottorosette alla mano della
maniglia (Fig.04). Fissare le sottorosette con le viti
tiranti (A) e le controviti (B), applicare le rosette (4)
sulle sottorosette rispettando la posizione della tacca
inferiore (Fig.08). (Solo per Pos. 2 applicare le rondelle
in nylon (R) sul colletto delle maniglie). Sul lato destro
della porta applicare la maniglia destra (5) sul ferro
quadro mantenendo la stessa sporgenza del ferro
quadro su entrambi i lati, avvitare a fondo la vite grano
(7) utilizzando la chiave (8). Sul lato sinistro ripetere
l'operazione applicando la maniglia sinistra (6) sul
ferro quadro, mantenere entrambe le maniglie bene
in appoggio sulle rosette e fissare avvitando a fondo
la vite grano. Fissare le sottobocchetle (9) con le viti
tiranti (A) e le controviti (B) mantenendo la tacca
inferiore verso il basso (Fig.08), applicare le bocchette
(10) alle sottobocchette rispettando la posizione della
tacca inferiore (Fig.08).
Nel caso di utilizzo di bocchette per cilindro Yale,
rimuovere
l'inserto
centrale
foro
Patent
sottobocchetta (Fig.07).
Pos.2 - Pos.4
Place the square spindle (1) through the lock with the
grove facing down (Fig.01), paying attention to keep
the same projection of the square spindle on both sides
of the door (Fig.02) and keeping it perpendicular to the
door leaf (Fig.03).
On both sides of the door place the spring inner roses
(2/3) on the spindle, aligning them to the door axis
(Fig.05), keeping the notch facing down (Fig.08), and
paying attention to the correct matching with the lever
hand (right hand or left hand Fig.04). Fix the spring
inner roses by using the provided bolt through fixings
(A+ B). Apply the rose covers (4) on the spring inner
roses keeping the notch facing down (Fig 08) Only for
Pos.2 place the nylon washers (R) on the collar of the
levers.
Slide both levers (right hand 5 • left hand 6) on the
square spindle - keeping the same projectìon of the
square spindle on both sides.
Fix the levers by keeping them firmly against the roses
while tightening the grub-screws (7) with the allen key
(8).
Fix the inner nylon bases tor the escutcheons (9) by
using the provided bolt through fixings (A+ B) keeping
the notch facing down (Fig.08). Apply the keyhole/
euro cylinder profile escutcheon cover (10) keeping the
notch facing down (Fig.08).
When using euro cylinder profile escutcheons, remove
the central oval section from the nylon inner rose base
della
(Fig.07).

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MANIGLIE KATA VELA and is the answer not in the manual?