Contents Overview ..............8 Operating Instructions ..........9 Components ............10 Battery Installation ..........12 Power On .............. 14 Power Off .............. 15 Scenery Observation ..........15 Brightness Adjustment ........16 Illuminance Adjustment ........17 Photo Mode ............19 Playback Mode ............. 21 Video Mode ............
Page 3
NIGHT M-1 Camo Power Management ..........30 Auto Power Off ............. 30 Battery Type ............30 External Power ............. 30 Basic Parameters ............ 31 Technical Specificat ..........31 Configuration Standard ........32 Maintenance & Precautions ........33...
Page 4
Obsah Přehled ..............34 Návod k použití ............35 Součásti ..............36 Instalace baterie ..........38 Zapnutí ..............40 Vypnutí ..............41 Pozorování scenérie ..........41 Nastavení jasu ............. 42 Nastavení osvětlení ..........43 Fotografický režim ..........45 Režim přehrávání ..........47 Režim videa ............
Page 5
NIGHT M-1 Camo Řízení spotřeby ............56 Automatické vypnutí ..........56 Typ baterie ............56 Externí napájení ............ 56 Základní parametry ..........57 Technické specifikace .......... 57 Standardní konfigurace ........58 Údržba a bezpečnostní opatření ......59...
Page 6
Зміст Загальна інформація ..........60 Інструкція з експлуатації ........61 Компоненти ............62 Встановлення батареї ........64 Увімкнення ............66 Вимкнення ............67 Ведення спостереження ........67 Регулювання яскравості ........69 Регулювання підсвічування ......70 Режим фото ............72 Режим відтворення відео ......... 74 Режим...
Page 7
NIGHT M-1 Camo Управління живленням ........83 Автоматичне вимкнення ........83 Тип батареї ............83 Зовнішнє живлення ........... 83 Основні параметри ..........84 Технічні характеристики ........84 Стандартна конфігурація ........85 Технічне обслуговування та запобіжні заходи ..........86...
Overview • The digital night vision monocular is a powerful gadget to view objects in circumstances where it is totally dark or very low light. • The viewing distance is up to infinity under circumstances of low light and up to 200 m under circumstances of total darkness.
NIGHT M-1 Camo Operating Instructions The hand-held digital night vision monocular is a precise optoelectronic device applied to observing objects at night even in total darkness. The device is equipped with a powerful built-in infrared (IR for short) illuminator that enables clearer viewing in low ambient light conditions.
Battery Installation • Remove the battery compartment cover and insert the battery with negative end downward, then screw the cover back. • Press the Power Button (18). If the screen lights up that means you have already loaded the battery correctly.
Page 13
NIGHT M-1 Camo Notes: • The model of the battery must meet the requirements of the device (rechargeable lithium battery 14500 CE). • Make sure that the battery is fully charged. • Pay attention to the positive and negative ends...
Power On • Take Objective cover (1) and Eyepiece cap (12) off. • Long press Power Button (18). • Look through the Eyepiece (11), the device works well if the screen lights up and icons appear in places shown in the picture. Indicative Icons: 1.
NIGHT M-1 Camo Power Off • In any mode long press Power Button (18) to turn the device off. Scenery Observation • Take off the objective cover (1), set the device to the observation mode (photo mode), and aim the objective at the target.
Brightness Adjustment • Press IR Button (17) in the observation (photo) mode. • Enter the brightness adjustment menu, and you will see the screen display as shown in this picture. • The index following “Bright” implies the current brightness of the screen or video. •...
NIGHT M-1 Camo Illuminance Adjustment • In the observation mode (photo or video) press IR Button (17) to enter the built-in auxiliary light adjustment menu. • The index following “Lamp” implies the illuminance of the auxiliary light just as shown in the right picture.
Page 18
Note: • In any mode above, the function menu will disappear and return to photo mode if no operation is carried out within 5 seconds.
NIGHT M-1 Camo Photo Mode • The device enters observation (photo) mode by default after it is turned on. You can take pictures in this mode. Indicative Icons: 1. Battery Indicator 2. Image Capacity Remaining 3. Photo Mode 4. TF card in...
Page 20
• Power Button (18) as the shutter in this mode. Each press captures one picture. The picture will be saved automatically in the TF card. • The image capacity remaining is calculated by the remaining storage of the TF card, minor errors might exist.
NIGHT M-1 Camo Playback Mode • In the observation mode, press Switch Button (16) twice to switch to the playback function. Indicative Icons (photo playback): 1. Battery Indicator 2. No. of photos 3. Current Mode (Playback) 4. TF card in...
Page 22
Indicative Icons: (video playback) 1. Battery Indicator 2. Shooting date 3. Video duration display 4. Current No. of video 5. Playback status 6. Video playback 7. VGA video format 8. TF card in...
Page 23
NIGHT M-1 Camo • In the playback mode, press Left Button (14) or Right Button (15) to page can be turned back and forth, playing order for shooting order. • The playing order of photos and videos is based on the shooting order. The device will automatically identify the data format and enter the corresponding playing mode.
Video Mode • In the observation mode, press Switch Button (16) to enter the video mode. Indicative Icons: 1. Battery Indicator 2. Recording time remaining 3. Current Mode 4. TF card in...
Page 25
NIGHT M-1 Camo • Press Power Button (18) to start recording, icon #2 on the screen will turn into time-counting to record the length of the video. • Press Power Button (18) again to stop recording. • The video will be saved in the TF card automatically.
Time Set • Press IR Button (17) to enter the menu. Press Switch Button (16) to position (*) before the “Time set”. Press Left Button (14) or Right Button (15) to set the time. • Left Button (14) or Right Button (15) are used for changing the index pointed by the cursor, press Power Button (18) to switch the cursor position (year, month, day, hour and minute).
Page 27
NIGHT M-1 Camo • Press Power Button (18) again to exit the menu.
Deletion • In playback mode press IR Button (17) to show the deletion menu, switch to YES or NO switching Left Button (14) or Right Button (15), and press Power Button (18) to confirm the selection. • Press Switch Button (16) to exit the deletion mode.
NIGHT M-1 Camo Connection to Monitor • Connect to the external monitor via the video output interface (6). • The display inside the device will shut down after connection. Connection to PC • Connect the device to a computer using a USB cable via the built-in USB 2.0 socket.
Power Management Auto Power Off • The device will turn off automatically if no operation is carried on within 3 (or 10) minutes. • The device won’t be turned off automatically in the video or playback mode. Battery Type • Large capacity rechargeable battery. 750 mAh, 3.7 V. External Power •...
NIGHT M-1 Camo Maintenance & Precautions • Keep the device in its soft pouch when not in use. The operating temperature is -5~40° C and relative humidity are under 80%. • Night vision devices should be kept in a clean and...
Přehled • Digitální monokulární noční vidění je výkonný přístroj pro prohlížení objektů za okolností, kdy je zcela tma nebo velmi slabé světlo. • Pozorovací vzdálenost je až nekonečno za podmínek slabého osvětlení a až 200 m za podmínek úplné tmy. •...
NIGHT M-1 Camo Návod k použití • Ruční digitální monokulár pro noční vidění je přesné optoelektronické zařízení používané k pozorování objektů v noci i v naprosté tmě. • Zařízení je vybaveno výkonným vestavěným infračerveným (zkráceně IR) iluminátorem, který umožňuje jasnější zobrazení za špatných okolních světelných podmínek.
Page 37
NIGHT M-1 Camo 1. Kryt objektivu 2. Kolečko ostření objektivu 3. IR 4. Zásuvka pro stativ 5. Slot pro kartu TF 6. AV OUT rozhraní 7. Zásuvka USB 2.0 (nabíjení) 8. Picatinny lišta 9. Přihrádka na baterie 10. Dioptrický kroužek 11.
Instalace baterie • Sejměte kryt přihrádky na baterie a vložte baterii záporným koncem dolů, poté zašroubujte kryt zpět. • Stiskněte tlačítko napájení (18). Pokud se obrazovka rozsvítí, znamená to, že jste již správně vložili baterii. Pokud tomu tak není, opakujte výše uvedené...
Page 39
NIGHT M-1 Camo Poznámky: • Model baterie musí splňovat požadavky zařízení (dobíjecí lithiová baterie 14500 CE). • Ujistěte se, že je baterie plně nabitá. • Při instalaci věnujte pozornost kladným a záporným koncům.
Zapnutí • Sejměte kryt objektivu (1) a krytku okuláru (12). • Dlouze stiskněte tlačítko napájení (18). • Podívejte se do okuláru (11), přístroj funguje dobře, pokud se obrazovka rozsvítí a na místech zobrazených na obrázku se objeví ikony. • Orientační ikony: 1.
NIGHT M-1 Camo Vypnutí • V libovolném režimu dlouhým stisknutím tlačítka napájení (18) zařízení vypnete. Pozorování scenérie • Sejměte kryt objektivu (1), přepněte přístroj do pozorovacího režimu (režim fotografování) a zamiřte objektiv na cíl. • Nastavte dioptrický kroužek (10), dokud nebudou ikony na obrazovce co nejostřejší.
Nastavení jasu • Stiskněte tlačítko IR (17) v režimu pozorování (fotografie). • Vstupte do nabídky nastavení jasu a uvidíte zobrazení na obrazovce, jak je znázorněno na tomto obrázku. • Index “Bright/Jas” naznačuje aktuální jas obrazovky nebo videa. • Stisknutím pravého tlačítka (15) a levého tlačítka (14) nastavíte jas v rozsahu 1-9 (9 je nejjasnější).
NIGHT M-1 Camo Nastavení osvětlení • V pozorovacím režimu (fotografie nebo video) stiskněte tlačítko IR (17) pro vstup do vestavěného menu nastavení pomocného světla. • Index “Lamp/lampa” uvádí osvětlení pomocného světla, jak je znázorněno na obrázku vpravo. • Stisknutím pravého tlačítka (15) a levého tlačítka (14) nastavíte osvětlení...
Page 44
Poznámka: • V kterémkoli z výše uvedených režimů nabídka funkcí zmizí a vrátí se do režimu fotografie, pokud do 5 sekund neprovedete žádnou operaci.
NIGHT M-1 Camo Fotografický režim • Zařízení po zapnutí ve výchozím nastavení přejde do pozorovacího (fotografického) režimu. V tomto režimu můžete pořizovat snímky. Orientační ikony: 1. Indikátor baterie 2. Zbývající kapacita obrazu 3. Režim fotografování 4. Vstup TF karty...
Page 46
• Tlačítkem napájení (18) vyfotografujete snímek. Každý stisk zachycuje jeden snímek. Obrázek se automaticky uloží na TF kartu. • Zbývající kapacita obrazu se vypočítá podle zbývajícího úložiště TF karty, mohou se vyskytnout drobné chyby. Poznámka: • Vestavěné úložiště NENÍ součástí tohoto zařízení. Funkce fotografií...
NIGHT M-1 Camo Režim přehrávání • V režimu pozorování stiskněte dvakrát tlačítko přepínání (16) pro přepnutí na funkci přehrávání. Orientační ikony (přehrávání fotografií): 1. Indikátor baterie 2. Počet fotografií 3. Aktuální režim (přehrávání) 4. Vstup TF karty...
Page 48
Orientační ikony: (přehrávání videa) 1. Indikátor baterie 2. Datum natáčení 3. Zobrazení délky videa 4. Aktuální počet videí 5. Stav přehrávání 6. Přehrávání videa 7. VGA video formát 8. Vstup TF karty...
Page 49
NIGHT M-1 Camo • V režimu přehrávání stisknutím levého tlačítka (14) nebo pravého tlačítka (15) lze stránku otáčet tam a zpět, pořadí přehrávání pro pořadí snímání. • Pořadí přehrávání fotografií a videí je založeno na pořadí pořizování. Zařízení automaticky identifikuje formát dat a vstoupí do odpovídajícího režimu přehrávání.
Režim videa • V režimu pozorování stiskněte přepínací tlačítko (16) pro vstup do režimu videa. Orientační ikony: 1. Indikátor baterie 2. Zbývající doba záznamu 3. Aktuální režim 4. Vstup TF karty...
Page 51
NIGHT M-1 Camo • Stisknutím tlačítka napájení (18) zahájíte nahrávání, ikona #2 na obrazovce se změní na počítání času pro záznam délky videa. • Opětovným stisknutím tlačítka napájení (18) nahrávání zastavíte. • Video se automaticky uloží na TF kartu. • Zbývající doba záznamu se vypočítá podle zbývajícího úložiště...
Nastavení času • Stisknutím tlačítka IR (17) vstoupíte do menu. Stiskněte přepínací tlačítko (16) pro umístění (*) před “Nastavení času». Stisknutím levého tlačítka (14) nebo pravého tlačítka (15) nastavte čas. • Levé tlačítko (14) nebo pravé tlačítko (15) slouží ke změně indexu ukazujícího kurzorem, stisknutím tlačítka napájení...
Smazání • V režimu přehrávání stisknutím tlačítka IR (17) zobrazte menu mazání, přepněte na ANO nebo NE přepínáním levého tlačítka (14) nebo pravého tlačítka (15) a stisknutím tlačítka napájení (18) potvrďte výběr. • Stisknutím přepínacího tlačítka (1,6) ukončíte režim mazání.
NIGHT M-1 Camo Připojení k monitoru • Připojte se k externímu monitoru prostřednictvím rozhraní video výstupu (6). • Displej uvnitř zařízení se po připojení vypne. Připojení k PC • Připojte zařízení k počítači pomocí kabelu USB prostřednictvím vestavěného konektoru USB 2.0.
Řízení spotřeby Automatické vypnutí • Zařízení se automaticky vypne, pokud do 3 (nebo 10) minut neproběhne žádná operace. • Zařízení se v režimu videa nebo přehrávání automaticky nevypne. Typ baterie • Velkokapacitní dobíjecí baterie. 750 mAh, 3,7 V. Externí napájení •...
NIGHT M-1 Camo Základní parametry Technické specifikace POLOŽKY HODNOTA Zvětšení Průměr objektivu 40 mm 6° Nastavitelný rozsah ± okuláru Optický výkon pozorovací vzdálenost 2m ~ ∞ (slabé osvětlení) pozorovací vzdálenost ~ 200m (úplná tma) Provozní napětí 3.7V DC Napájení Lithiová dobíjecí...
NIGHT M-1 Camo Údržba a bezpečnostní opatření • Uchovávejte přístroj v měkkém obalu, když jej nepoužíváte. Provozní teplota je -5 ~ 40 ° C a relativní vlhkost je pod 80%. • Zařízení pro noční vidění by mělo být uchováváno na čistém a suchém místě, aby byla čočka chráněna před vlhkostí, plísní, silným tlakem,...
Загальна інформація • Цифровий монокуляр нічного бачення — це потужний прилад для ведення спостереження в умовах повної темряви або дуже слабкого освітлення. • Відстань ведення спостереження сягає показника “до нескінченності” за умов слабкого освітлення та до 200 метрів за умов повної...
NIGHT M-1 Camo Інструкція з експлуатації • Ручний цифровий монокуляр нічного бачення — високотехнологічний оптико-електронний прилад, призначений для ведення спостереження навіть у повній темряві. • Прилад оснащений потужним вбудованим інфрачервоним (ІЧ) підсвічуванням, що забезпечує чітке зображення в умовах слабкого освітлення.
Встановлення батареї • Зніміть кришку батарейного відсіку та вставте батарею мінусовим полюсом донизу, потім закрутіть кришку назад. • Натисніть кнопку Живлення (18). Якщо екран світиться, це означає, що ви правильно встановили акумулятор. Якщо екран не світиться, будь ласка, повторіть кроки зазначені...
Page 65
NIGHT M-1 Camo Примітки: • Модель батареї повинна відповідати вимогам приладу (літієва акумуляторна батарея 14500 CE). • Переконайтеся, що акумулятор повністю заряджений. • Під час встановлення зверніть увагу на правильність положення мінусових та плюсових клем.
Увімкнення • Зніміть Кришку Об’єктива (1) і Кришку Окуляра (12). • Натисніть кнопку Живлення (18). • Подивіться в Окуляр (11). Прилад працює коректно, якщо екран світиться і з’явились позначки, в місцях де показано на малюнку. Індикаційні значки: 1. Індикатор батареї 2.
NIGHT M-1 Camo Вимкнення • У будь-якому режимі натисніть і утримуйте кнопку Живлення (18), щоб вимкнути прилад. Ведення спостереження • Зніміть Кришку Об’єктива (1), установіть прилад в режим спостереження (режим фото) і наведіть об’єктив на ціль. • Відрегулюйте діоптрійне кільце (10), доки...
Page 68
Примітка: • НЕ встановлюйте нічого перед джерелом ІЧ-підсвічування (3), щоб не блокувати ІЧ- випромінювання!
NIGHT M-1 Camo Регулювання яскравості • Натисніть кнопку ІЧ-підсвічування (17) у режимі спостереження (фото). • Увійдіть у меню налаштування яскравості, ви побачите екран, як показано на цьому малюнку. • Індекс після позначки “Яскравість” означає поточну яскравість екрана або відео. • Натисніть кнопку Вправо (15) або кнопку Вліво...
Регулювання підсвічування • У режимі спостереження (фото або відео) натисніть кнопку ІЧ (17), щоб увійти до вбудованого меню налаштування додаткового освітлення. • Індекс після позначки “Лампа” вказує на рівень інтенсивності підсвічування, як показано на зображенні праворуч. • Натисніть кнопку Вправо (15) або кнопку Вліво...
Page 71
NIGHT M-1 Camo Примітка: • У будь-якому вищезазначеному режимі, меню функцій зникне, а прилад повернеться до режиму фото, якщо протягом 5 секунд не буде виконано жодної операції.
Режим фото • Після ввімкнення, прилад за замовчуванням переходить у режим спостереження (фото). У цьому режимі можна фотографувати. Умовні позначки: 1. Індикатор батареї 2. Залишок зображень 3. Режим фото 4. Картку TF встановлено...
Page 73
NIGHT M-1 Camo • Кнопка Живлення (18) у цьому режимі працює у якості затвору. Кожне натискання робить одне зображення. Зображення буде автоматично збережено на TF-карті. • Залишок зображень розраховується на основі вільного місця на карті TF, можливі незначні похибки. Примітка: •...
Режим відтворення відео • У режимі спостереження двічі натисніть кнопку Перемикання (16), щоб перейти до функції відтворення. Умовні позначки (перегляд фото): 1. Індикатор батареї 2. Кількість фотографій 3. Поточний режим (перегляд) 4. Картку TF встановлено...
Page 75
NIGHT M-1 Camo Умовні позначки (відтворення відео): 1. Індикатор батареї 2. Дата зйомки 3. Відображення тривалості відео 4. Кількість відео 5. Статус відтворення 6. Відтворення відео 7. Формат відео VGA 8. Картку TF встановлено...
Page 76
• У режимі відтворення натисніть кнопку Вліво (14) або кнопку Вправо (15), змінюючи порядок відтворення. • Порядок відтворення фотографій і відео залежить від порядку зйомки. Прилад автоматично визначить формат даних і перейде у відповідний режим відтворення. • Натисніть кнопку Живлення (18), щоб відтворити...
NIGHT M-1 Camo Режим відео • У режимі спостереження натисніть кнопку Перемикання (16), щоб увійти в режим відео. Умовні позначки: 1. Індикатор батареї 2. Залишок часу запису 3. Поточний режим 4. Картку TF встановлено...
Page 78
• Натисніть кнопку Живлення (18), почніть запис, позначка #2 на екрані перетвориться на відлік часу тривалості для запису відео. • Натисніть кнопку Живлення (18) ще раз, щоб зупинити запис. • Відео буде автоматично збережено на TF-карті. • Час запису, що залишився, розраховується на підставі...
NIGHT M-1 Camo Налаштування часу • Натисніть кнопку ІЧ-підсвічування (17), щоб увійти в меню. Натисніть кнопку Перемикання (16) у положення (*) перед функцією “Налаштування часу” (“Time Set”). • Натисніть кнопку Вліво (14) або кнопку Вправо (15), щоб встановити час. • Кнопка Вліво (14) або кнопка Вправо (15) використовується...
Page 80
• Натисніть кнопку Живлення (18) ще раз, щоб вийти з меню.
NIGHT M-1 Camo Видалення • У режимі відтворення натисніть кнопку ІЧ-підсвічування (17), щоб відкрити меню видалення. • Переключіться на YES або NO, перемикаючи кнопку Вліво (14) або кнопку Вправо (15). • Натисніть кнопку Живлення (18) для підтвердження вибору. • Натисніть кнопку Перемикання (16), щоб вийти...
Підключення до монітора • Підключіться до зовнішнього монітора через роз’єм AV OUT (6). • Після цього дисплей всередині приладу вимкнеться. Підключення до ПК • Підключіть прилад до комп’ютера за допомогою кабелю USB через вбудований роз’єм USB 2.0. • Комп’ютер автоматично ідентифікує пристрій як...
NIGHT M-1 Camo Управління живленням Автоматичне вимкнення • Прилад автоматично вимкнеться, якщо протягом 3 (або 10) хвилин не буде виконано жодної операції. • Прилад не вимикатиметься автоматично в режимі відео чи відтворення. Тип батареї • Акумулятор великої ємності 750 мАг, 3,7 В.
Основні параметри Технічні характеристики ТИП НАЙМЕНУВАННЯ ЗНАЧЕННЯ Оптична Збільшення продуктив- Диаметр об’єктиву 40 мм ність Кут огляду 6° Регульований ±0.6 діапазон окуляра Дальність спостереження 2 м ~ ∞ (слабке освітлення) Дальність спостереження ~ 200 м (повна темрява) 3.7 В постійної Робоча...
NIGHT M-1 Camo Стандартна конфігурація НАЙМЕНУВАННЯ КІЛЬКІСТЬ Відеокабель AV Кабель USB Сумка Інструкція користувача Ремінець Батарея Тканина для протирання Зовнішнє джерело живлення...
Технічне обслуговування та запобіжні заходи • Коли прилад не використовується, зберігайте його в м’якій сумці. Робоча температура повинна становити -5~40° C, а відносна вологість повітря — не перевищувати 80%. • Прилад нічного бачення слід зберігати в чистому та сухому місці, щоб захистити лінзи...
Page 88
Czech Republic / Česká republika/ Чехія www.partizantactical.cz Ukraine / Ukrajina/ Україна www.partizanstore.ua...
Need help?
Do you have a question about the NIGHT M-1 Camo and is the answer not in the manual?
Questions and answers