Guardian G2-101KRX1 User Instructions And Warranty
Guardian G2-101KRX1 User Instructions And Warranty

Guardian G2-101KRX1 User Instructions And Warranty

Deluxe aluminum bath chair
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DELUXE
ALUMINUM BATH CHAIR
USER INSTRUCTIONS AND WARRANTY
Weight capacity 400 lbs (181 kg)
SIÈGE DE BAIN DE LUXE
EN ALUMINIUM
DIRECTIVES D'EMPLOI ET GARANTIE
Capacité de poids de 181 kg (400 lbs)
SILLA DE BAÑO DE
ALUMINIO DE LUJO
INSTRUCCIONES PARA
EL USUARIO Y GARANTÍA
Capacidad de carga de 181 kg (400 lbs)
This product is not made with natural rubber latex.
Ce produit n'est pas fabriqué à partir de latex de caoutchouc naturel.
Este producto no está hecho con látex de caucho natural seco.
GARANTIE
G2-101KRX1
G2-101KX1
GARANTÍA
L I M I TA DA
D E P O R V I DA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Guardian G2-101KRX1

  • Page 1 This product is not made with natural rubber latex. Ce produit n’est pas fabriqué à partir de latex de caoutchouc naturel. Este producto no está hecho con látex de caucho natural seco. GARANTIE G2-101KRX1 G2-101KX1 GARANTÍA L I M I TA DA...
  • Page 2: Maintenance

    6. Secure the legs of the frame marked “A” in place with the remaining two longer thumb screws. 7. Fully tighten the shorter middle Figure 4 screw and check to make sure all screws are fully tightened. G2-101KRX1 G2-101KX1 (PIC-00303) REVISED: V1 121422...
  • Page 3: Entretien

    être usés, déchirés, effilochés ou desserrés, et que rien ne fait obstacle à un fonctionnement normal et sûr. Ne pas utiliser le produit si toute pièce ou tout mécanisme semble dangereux ou endommagé. En cas de problèmes, contacter Medline au 1-800-MEDLINE. G2-101KRX1 G2-101KX1 (PIC-00303) REVISED: V1 121422...
  • Page 4 7. Serrer complètement la vis centrale plus courte et s’assurer que toutes les vis sont complètement serrées. 8. Insérer les pattes dans les pièces des pattes en appuyant sur les boutons-poussoirs, puis en glissant les pattes par-dessus G2-101KRX1 G2-101KX1 (PIC-00303) REVISED: V1 121422...
  • Page 5: Mantenimiento

    REMARQUE : Pour maintenir l'apparence du siège et son hygiène, nettoyer régulièrement avec un savon doux et rincer à l'eau chaude. Essuyer le siège de bain après chaque utilisation. MANTENIMIENTO Se recomienda inspeccionar visual y periódicamente esta silla de ducha G2-101KRX1 G2-101KX1 (PIC-00303) REVISED: V1 121422...
  • Page 6: Montaje

    “parte trasera” del asiento como está marcado en la parte inferior. (Figura 3) NOTA: La profundidad del asiento se puede ajustar eligiendo uno de los dos orificios en los soportes del armazón. Figura 4 G2-101KRX1 G2-101KX1 (PIC-00303) REVISED: V1 121422...
  • Page 7 5. Las conteras de caucho de las cuatro extensiones de las patas DEBEN tocar el suelo simultáneamente en todo momento. 6. NUNCA se pare en la silla. NOTA: Para mantener su aspecto y promover la higiene correcta, limpie periódicamente con jabón suave y enjuague G2-101KRX1 G2-101KX1 (PIC-00303) REVISED: V1 121422...
  • Page 8: Limited Warranty

    Veuillez communiquer avec votre représentant commercial pour obtenir des renseignements additionnels. Nous nous réservons le droit de corriger toute erreur qui pourrait se glisser dans le présent manuel. © 2020 Medline Industries, LP. Guardian et Medline sont des marques déposées de Medline Industries, LP.

This manual is also suitable for:

G2-101kx1

Table of Contents