Table of Contents
  • Precauciones de Seguridad
  • Características del Aparato
  • Control Remoto
  • Félicitations pour Votre Achat
  • Avertissements de Sécurité
  • Caractéristiques de L'appareil
  • Préparation pour L'installation
  • Résolution des Problèmes
  • Precauções de Segurança
  • Características Do Aparelho
  • Controle Remoto
  • Resolução de Problemas
  • Technische Daten des Geräts
  • Problemlösung
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Caratteristiche Dell'apparecchio
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Declaração de Conformidade Ce
  • Ec-Konformitätserklärung
  • Dichiarazione DI Conformità Ce

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

TONDA
Ref. 2183145 /2181875
Vídeo de instalación / Installation video / Vidéo d'installation
/ Vídeo de instalação / Video zur Installation / Video dell'installazione
email:
sat@sulion.es
ES
¿Tiene dudas sobre la instalación? ¿Algún problema
o falta de componentes? En Sulion le ayudamos. Contacte
con nosotros, díganos su incidencia, el IMP y referencia que
encontrará detrás del mando.
Atención al cliente: Lunes a jueves de 9:00 a 18:00h, viernes de
9:00 a 14:00h. Hora peninsular.
EN
Do you have questions about the installation? Any
problem or missing components? At Sulion we help you. Contact
us, tell us your problem, the IMP and reference that you will find
behind the control.
Customer service: Monday to Thursday from 9:00 a.m. to 6:00
p.m., Friday from 9:00 a.m. to 2:00 p.m. Time Spain
FR
Vous avez des questions sur l'installation ? Des
problèmes ou des composants manquants ? Sulion peut vous
aider. Contactez-nous et indiquez-nous ton problème, l'IMP et
la référence que vous trouverez derrière le contrôle.
Service client : du lundi au jeudi de 9 h à 18 h, le vendredi de 9 h
à 14 h. Heure Espagne.
+34 621262721
PT
Tem dúvidas sobre a instalação? Algum problema ou
componentes em falta? Na Sulion ajudamos-lhe. Contacte-
nos e indique-nos o seu problema o IMP y referência que você
encontrará atrás do controle.
Atendimento ao cliente: de segunda a quinta das 9h às 18h,
sexta das 9h às 14h. Hora Espanha
DE
Haben Sie Fragen zur Installation, irgendwelche
Probleme oder fehlende Komponenten? Bei Sulion helfen wir
Ihnen gerne weiter. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung und
nennen Sie uns dein problem, IMP Nummer, die Referenz, die Sie
hinter dem Steuerelement finden.
Kundenservice: Montag bis Donnerstag von 9:00 bis 18:00 Uhr,
Freitag von 9:00 bis 14:00 Uhr. Ortszeit Spanien
IT
Avete dubbi sull'installazione del prodotto? C'è
qualche problema o ti manca qualche componente? Sulion
può aiutarvi. Contattateci e comunicateci il tuo problema, il
nome dell'IMP, il riferimento che troverai dietro il controllo.
Servizio di attenzione al cliente: da lunedì a giovedì dalle 9.00
alle 18.00, venerdì dalle 9.00 alle 14.00. Ora spagnola.
CIF A28763647
Chat online:
sulion.es
Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sulion TONDA

  • Page 1 Do you have questions about the installation? Any Haben Sie Fragen zur Installation, irgendwelche problem or missing components? At Sulion we help you. Contact Probleme oder fehlende Komponenten? Bei Sulion helfen wir us, tell us your problem, the IMP and reference that you will find Ihnen gerne weiter.
  • Page 2 CIF A28763647 Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
  • Page 3 ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es www.sulion.es...
  • Page 4 Descargue el manual en su idioma en nuestra web: sulion.es/ean/8426107060259 Download the userguide in our web: sulion.es/ean/8426107060259 Téléchargez le guide de l’utilisateur sur notre site Web sulion.es/ean/8426107060259 Baixe o guia do usuário em nossa web: sulion.es/ean/8426107060259 Laden Sie die Bedienungsanleitung in unserem Web herunter: sulion.es/ean/8426107060259...
  • Page 5: Precauciones De Seguridad

    Funcionamiento con bajo calentamiento: Este motor disfrutar de la máxima seguridad en la instalación y DC es alimentado de forma eficiente, reduciendo su funcionamiento de este equipo. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Page 6 Cualquier actuación sobre el conexionado El cable de tierra del ventilador debe eléctrico del aparato, así como para su estar conectado a la red de tierra de la limpieza, debe ser solamente realizado instalación, para evitar cualquier derivación tras asegurarse de que la alimentación con riesgo para las personas.
  • Page 7: Características Del Aparato

    Flujo de aire máx.(m³/h) 11580 Nivel sonoro máx. (dB) Valor de servicio SV máx. ((m³/min)/W) 9,19 Velocidad máxima del aire máx. (m/s) 2,35 m/s www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Page 8: Control Remoto

    Preparación para el montaje Control de dos o más ventiladores con un único control remoto Nota: El tiempo estimado de montaje es de 120 minutos. Este producto sólo puede ser instalado por un electricista ¡ADVERTENCIA! Previo a la sincronización, asegúrese de cualificado.
  • Page 9 Si observa un balanceo excesivo de su ventilador puede hacer uso de este kit siguiendo las instrucciones que encontrará en nuestra web o en el siguiente código QR. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Page 10 Esta garantía es de 5 años para los diodos led y regulador (dimmer) de estado sólido. Solo debe ser usado de 8 años para el motor DC de ventiladores. Sulion no se el control remoto suministrado con la unidad.
  • Page 11: Congratulations On Your Purchase

    If the fan is being installed onto a ceiling junction box, secure the fan sufficiently to prevent it from loosening or rotating. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Page 12 Note: The important warnings and instructions in this manual are not guaranteed to cover all possible conditions and situations that may arise. Products do not come with common sense, caution and care. Users must use the fan with due care and caution, employing common sense, to make good use of the fan.
  • Page 13: Preparing For Setup

    B. This allows you to use less central heating. Change mode light intensity Timer Timer: If any button is pressed after a shutdown schedule has been selected, it will be cancelled. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Page 14: Troubleshooting

    If you have questions before performing the resynchronization, contact Sulion. CAVEAT! Before syncing, if you have another ceiling fan in the same or another room that you don’t want to sync, check that it is turned off at the wall switch, if not;...
  • Page 15 Please note that all ceiling fans are different, even the same model. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Page 16: Félicitations Pour Votre Achat

    Félicitations pour votre achat associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à effectuer Félicitations pour l’acquisition de la toute dernière génération par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par de ventilateurs de plafond à haute efficacité énergétique. Ce des enfants sans surveillance.
  • Page 17: Caractéristiques De L'appareil

    Flux d’air ventilateur max.(m³/min) Flux d’air ventilateur max.(m³/h) 11580 Niveau sonore (dB) Valeur de service SV máx. ((m³/min)/W) 9,19 Vitesse maximale de l’air (m/s) 2,35 m/s www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Page 18: Préparation Pour L'installation

    Préparation pour l’installation Contrôle de deux ou plusieurs ventilateurs avec une seule commande Remarque: La durée d’installation estimée est de 120 minutes. Ce produit peut uniquement être installé par un électricien qualifié. ATTENTION : Avant de procéder à la synchronisation, Déballer soigneusement le ventilateur en évitant d’utiliser des vérifiez que les ventilateurs de plafond que vous ne cutters ou couteaux susceptibles de rayer le produit.
  • Page 19: Résolution Des Problèmes

    QR code suivant. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Page 20 éléments ainsi qu’un nettoyage non agressif suffisent Garantie: pour éviter ces problèmes. Sulion garantit le bon fonctionnement du matériel et les Contrôleur: éventuelles réparations ou fourniture de pièces détachées en cas de défaut de fabrication jusqu’à 3 ans à compter La garantie de l’appareil sera annulée en cas d’utilisation...
  • Page 21: Precauções De Segurança

    Se supervisão ou formação adequadas para o necessário, devem ser novamente apertadas. seu uso de uma forma segura e compreendam www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Page 22: Características Do Aparelho

    Os produtos elétricos não devem ser eliminados Se o cabo de alimentação estiver danificado, juntamente com o lixo doméstico. Recicle a tem de ser substituído pelo fabricante, pelo embalagem nos pontos de recolha previstos para respetivo serviço pós-venda ou por pessoal o efeito.
  • Page 23: Controle Remoto

    Mudança da /Inverno nível mais baixo. intensidade da luz Temporizador Temporizador: Se premir um botão depois de seleccionar um programa de paragem, este será cancelado. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Page 24: Resolução De Problemas

    Em caso de dúvidas antes de realizar a ressincronização, entre em contato com a Sulion. ATENÇÃO! Antes de sincronizar, se houver outro ventilador de teto no mesmo ou em outro sitio que não deseja sincronizar, verifique se ele está...
  • Page 25 Todas as ventoinhas de teto tendem a oscilar durante o funcionamento. Uma oscilação de dois centímetros é to- talmente aceitável e não sugere nenhum mau funciona- www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Page 26 Parabéns pela sua compra: Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die vom Benutzer durchzuführende Reinigung und Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des hochmodernen Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht energieeffizienten Deckenventilators. Dieser Ventilator durchgeführt werden. ist mit einem DC-Motor ausgestattet, wodurch er sehr energieeffizient ist und gleichzeitig sehr leise eine große müssen sicherstellen,...
  • Page 27: Technische Daten Des Geräts

    Max. Leistung (W) Max. U/min Max. Luftumwälzung (m³/min) Max. Luftumwälzung (m³/h) 11580 Max. Schallpegel (dB) Betriebswert SV ((m³/min)/W) 9,19 Max. Luftgeschwindigkeit (m/s) 2,35 m/s www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Page 28 Montagevorbereitung Steuerung von zwei oder mehr Ventilatoren mit einer einzigen Fernbedienung Hinweis: Die Montagezeit wird auf 120 Minuten geschät- ACHTUNG! Vergewissern Sie sich vor der Synchronisierung, zt. Dieses Produkt darf nur von einer zugelassenen Elek- dass die Deckenventilatoren, die nicht mit derselben trofachkraft installiert werden.
  • Page 29: Problemlösung

    Wenn Sie eine übermäßige Balancierbewegung Ihres Ventilators feststellen, können Sie dieses Kit verwenden, indem Sie die Anweisungen auf unserer Website oder im folgenden QR-Code befolgen. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Page 30 Pflege und das Anziehen Garantie: der Teile sowie eine nicht aggressive Reinigung. Sulion garantiert für die Dauer von bis zu 3 Jahren ab Verkaufsda- Bedienung: tum die einwandfreie Funktion der Geräte und die eventuelle Repa- ratur oder Lieferung von Ersatzteilen bei Herstellungsfehlern. Diese Die Garantie für das Gerät erlischt, wenn für seine Installa-...
  • Page 31: Precauzioni Di Sicurezza

    Se necessario, dell’apparecchio e abbiano compreso i pericoli stringerli di nuovo. a esso connessi. Assicurarsi che i bambini www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Page 32: Caratteristiche Dell'apparecchio

    Se il cavo di alimentazione è danneggiato, Non smaltire i prodotti elettrici come rifiuti non onde evitare pericoli esso dev’essere sostituito differenziati. Conferire l’imballaggio agli idonei dal produttore, dal servizio di assistenza o da centri di raccolta. Contattare le autorità locali o il personale qualificato.
  • Page 33 Ciò permette di impostare il riscaldamento a un livello più basso. Temporizzatore: Se si preme un pulsante dopo aver se- lezionato un programma di spegnimento, questo viene an- nullato. www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Page 34: Risoluzione Dei Problemi

    In caso di necessità, prima di realizzare la resincronizzazione, si prega gentilmente di rivolgersi a Sulion. ATTENZIONE: prima di procedere alla sincronizzazione, se nello stesso luogo vi è un altro ventilatore da soffitto che non si desidera sincronizzare, verificare che sia staccato dall’interruttore a muro;...
  • Page 35 Un’oscillazione di 2 cm è del tutto acce- ttabile e non è indice di alcun malfunzionamento, né può causare la caduta del ventilatore, se questo è stato fissato www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Page 36 Instalación del ventilador / Fan installation / Installation du ventilateur / Instalação da ventoinha / Installation des Ventilators / Installazione del ventilatore 100% 120% OPTION A OPTION B CIF A28763647 Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
  • Page 37 NO INCLUIDOS NOT INCLUDED Click! www.sulion.es ATC: 91 674 94 81 - info@sulion.es / SAT: 91 674 94 83 - sat@sulion.es...
  • Page 38 CIF A28763647 Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
  • Page 39: Declaración De Conformidad Ce

    SULION declare under its own responsibility that the products listed below have been manufactured in accordance with the following European standards. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE SULION déclare sous sa propre responsabilité que les produits dont les références sont indiquées sur la couverture de ce manuel ont été fabriqués conformément aux normes européennes suivantes. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE A SULION declara, sob a sua própria responsabilidade, que os produtos cujas referências estão indicadas na capa deste manual foram...
  • Page 40 Take care of the planet At Sulion we have it clear, we are at your disposal to solve any incident with your product, before returning an item to the store, please contact Sulion. Most problems have an easy and quick solution, we offer spare parts with minimal handling and easy replacement. We want to avoid throwing away products and creating unnecessary waste.

This manual is also suitable for:

21831452181875

Table of Contents