Page 1
BuSBAR Bending And hoLe punching unit – LpV for busbars 120 x 12 mm with angle die and angle indicator ALFRA AppAReiL de pLiAge et de peRçAge – LpV pour barres conductrices 120 x 12 mm avec matrice de pliage et indicateur d’angle...
Declaration of Conformity CE UKCA......................14 Exploded drawing Busbar Bending and Hole Punching Unit – LPV ............21 Spare Parts List Busbar Bending and Hole Punching Unit – LPV ............22 - 23 Before use please read and save these instructions! tABLe deS mAtièReS ............15 - 20 Consignes de sécurité...
Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Alfra Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der ersten Verwendung Ihres neuen Geräts aufmerksam durch und heben Sie sie zusammen mit der beigelegten Product Control Card auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Das Gerät besteht aus einem Grundgestell aus Aluminiumprofil, in dem der Grundkörper eingesetzt ist. Der Grundkörper entspricht dem unseres Standardgerätes. Da der Grundkörper bei der LPV-Version fest in den Rahmen eingebaut ist, ist das Gerät zum Einstellen der Arbeitshöhe mit zwei höhenverstellbaren Rollenauflagen ausgestattet, die leicht ausgewechselt werden können.
inBetRieBnAhme • Um die Einheit Stromschienen Biege- Lochstanzgerät und Hydraulikpumpe in Betrieb zu nehmen, muss das Gerät ausgerichtet und mittels Schnellkupplungen mit der Hydraulikeinheit verbunden werden. • Das Grundgestell kann durch Verdrehen der Füße (6) so ausgerichtet werden, dass sowohl in Längs-, als auch in Querrichtung eine waagerechte Position erreicht wird.
• Entsprechend des gewünschten Lochbildes den Höhen- und Längsanschlag einstellen. • Das Lochbild an der Stromschiene ankörnen. • Die Zentrierspitze des Stempels in die Körnung setzten. • Der Lochvorgang ist abgeschlossen, wenn ein deutliches Geräusch das Durchtrennen des Materials anzeigt. Befestigungsschlüssel nie im grundkörper stecken lassen. hinweis: den Stempel leicht einölen, um das zurückziehen des Stempels zu unterstützen.
KonFoRmitätSeRKLäRung Alfra GmbH 2. Industriestr. 10 hersteller: D-68766 Hockenheim Deutschland Dr. Marc Fleckenstein, Geschäftsführer, Alfra GmbH Bevollmächtigter für die 2. Industriestraße 10 Zusammenstellung der relevanten D-68766 Hockenheim technischen Unterlagen: Deutschland Stromschienen-Biege- und Lochstanzgerät – LPV Produkt: #03256 Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, dass das oben genannte Produkt allen einschlägigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht.
We thank you for choosing our Alfra product. Read these operating instructions carefully before using your new unit for the first time and retain them together with the supplied Product Control Card so they can be consulted when required.
The base body is the same one as with our standard unit. Because with the LPV version the base body is fixed onto the frame, the unit is equipped with two roller supports which are adjustable for height and are used for setting the working height of the conductor rail when carrying out bending and punching.
commiSSioning • In order to start the conductor rail bending and punching unit and the hydraulic pump, the unit has to be first aligned and then connected to the hydraulic unit with the quick-couplings. • The base frame can be aligned by turning the feet (6) so that it is both longitudinally and transversely in a level position.
• Set the height and length stop with the scale provided in accordance with the required hole pattern. • Mark the hole pattern by centre-punching on the conductor rail. • Place the stamp’s centring point in the center-punching mark. • The hole-punching procedure is completed when a noticeable noise signals that the material has been breached.
2. Industriestraße 10 compilation of the relevant technical D-68766 Hockenheim documentation: Germany ALFRA Busbar Bending and Hole Punching Unit – LPV Product: #03256 Declaration of conformity: We hereby declare that the aforementioned product complies with all relevant provisions of the Machinery Directive 2006/42/EC.
! Merci d'avoir choisi un produit Alfra. Lisez ce manuel d’utilisation avec attention avant la première utilisation de votre appareil et conservez-le avec la Product Control Card (carte de contrôle du produit) jointe pour pouvoir les consulter au besoin.
21,0 mm et une longueur jusqu’à 21,00 mm. deScRiption Le nouvel appareil à plier les barres, LPV ALFRA, est une version modifiée et simplifiée de l’appareil de pliage et de perçage des barres conductrices, réf.03200. Cet appareil, malgré sa construction simplifiée, est tout aussi efficace que la version standard code article 03200.
miSe en mARche • Pour la mise en marche de l’appareil de pliage et de perçage et de la pompe hydraulique, il est nécessaire d’ajuster l’appareil et de le connecter à l’unité hydraulique au moyen du raccord rapide. • A l’aide d’un niveau, veuillez ajuster et aligner le cadre tubulaire en tournant les pieds (6) au moyen d’une clé...
• La pointe de centrage du poinçon est définie dans l’amorçage au pointeau. Ainsi, le poinçonnage exact du trou est garanti. • L’opération de poinçonnage est terminée dès la perception du bruit de la perforation du matériau. Veillez toujours à ce que le piston arrête de se déplacer vers l’avant dès que l’opération de poinçonnage est terminée.
2. Industriestraße 10 des documentations techniques D-68766 Hockenheim essentielles : Deutschland Appareil de pliage et de perçage – LPV Produit: #03256 Déclaration de conformité: Nous déclarons par la présente que le produit indiqué ci-dessus répond aux clauses spécifiques de la directive relative aux machines 2006/42/CE.
StRomSchienen Biege- und LochStAnzgeRät – LpV | expLoded dRAWing BuSBAR Bending And hoLe punching unit – LpV | Vue ÉcLAtÉe AppAReiL de pLiAge et de peRçAge – LpV...
StücKLiSte StRomSchienen Biege- und LochStAnzgeRät – LpV SpARe pARtS LiSt BuSBAR Bending And hoLe punching unit – LpV LiSte de pièceS AppAReiL de pLiAge et de peRçAge – LpV Pos. Qty. Art. No. Beschreibung Description Description 03256001 Profil 40x40x491 links Profile 40x40x491 left Profil 40x40x491 à...
Page 23
Pos. Qty. Art. No. Beschreibung Description Description 03200-059 Rändelschraube Knurled screw Vis moletée Autocollant de marquage 03256041 Markierungsaufkleber rot Marking label red rouge 03256042 Aufleger rechts Support right Embout à droite 03256043 Aufleger links Support left Embout à gauche 03256044 Rolle Ø12x400 Roll Ø12x400 Cylindre Ø12x400...
Need help?
Do you have a question about the LPV and is the answer not in the manual?
Questions and answers