•
Zostawianie dziecka w hamaku pod nadzorem innego dziecka jest niebezpieczne!
•
Małe dzieci nie mogą bawić się w pobliżu kołyski bez nadzoru.
•
Wysokość powierzchni do leżenia nie może przekraczać 400 mm!
•
Przed każdym użyciem hamaka go2sleep sprawdź tkaninę, pętle do zawieszania oraz wszystkie
połączenia wtykowe, łańcuchowe i śrubowe stelaża lub elementów do zawieszania pod kątem
uszkodzeń oraz prawidłowego dopasowania i trzymania. Twoje dziecko może zaczepić się na
luźnych śrubach lub zaplątać w nie ubraniem. W takim przypadku zachodzi ryzyko uduszenia!
•
Jeśli zauważysz jakiekolwiek uszkodzenie artykułu, nie używaj go, dopóki nie zostanie odpo-
wiednio naprawiony przez wykwalifikowany personel.
•
Nie używaj hamaka dla niemowląt, jeśli dojdzie do uszkodzenia lub zgubienia jego elementów.
Używaj tylko akcesoriów zatwierdzonych przez producenta i odpowiednich części wymiennych.
•
Skorzystaj z pomocy drugiej osoby do ułożenia niemowlęcia. Tylko wtedy, gdy masz całkowitą
pewność, że umiesz ułożyć dziecko, możesz umieścić dziecko w hamaku bez pomocy drugiej
osoby!
•
Dopilnuj, aby Twoje dziecko było ubrane stosownie do temperatury. Hamak nie ogrzewa dziecka!
•
Zawsze upewnij się, że dziecko ma wolny i nieutrudniony dostęp do powietrza.
•
Nie wolno kłaść dziecka w hamaku na brzuchu!
•
Nigdy nie kładź w hamaku więcej niż jednego dziecka!
•
Zwierzęta domowe, zwłaszcza koty, psy i większe ptaki, muszą być trzymane z dala od hamaka
podczas użytkowania. Ruch hamaka może przyciągnąć zwierzęta domowe i zachęcić je do za-
bawy, co może spowodować przechylenie hamaka lub obrażenia u niemowlęcia.
•
UWAGA — Ustawianie produktu na podwyższonej powierzchni (np. na stole) nie jest bezpieczne.
•
Stawiaj go tylko na równym podłożu i w oddaleniu od schodów.
•
Nie przemieszczaj hamaka po umieszczeniu dziecka w środku ani poprzez przenoszenie lub
pchanie, ani za pomocą podstawy na kółkach.
•
Używaj hamaka tylko w połączeniu z wyżej wymienionymi artykułami!
•
Hamak go2sleep jest stworzony z wysokiej jakości materiałów, co zapewnia jego długą trwa-
łość. Trwałość jest jednak uzależniona od częstotliwości użytkowania, czyszczenia, promie-
niowania UV i innych czynników. Dlatego przed każdym użyciem sprawdź stan tkaniny i szwów.
Jeśli zauważysz jakiekolwiek uszkodzenia lub osłabienie tkaniny, nie wolno Ci już używać tych
artykułów.
•
Nie poddawaj tkaniny wybielaniu ani farbowaniu.
•
Nigdy nie przekraczaj podanego obciążenia maksymalnego. Może to prowadzić do uszkodzenia
tkaniny oraz części nośnych w taki sposób, że stabilność artykułów zostanie osłabiona. Niebez-
pieczeństwo odniesienia obrażeń!
•
Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia zespołu nagłej śmierci łóżeczkowej, zaleca się kładzenie
zdrowych niemowląt do snu na plecach, chyba że lekarz zaleci inaczej.
•
Poucz wszystkie osoby, które będą korzystać z hamaka go2sleep, o powyższych instrukcjach
dotyczących użytkowania i bezpieczeństwa.
•
W przypadku niewłaściwego użytkowania artykułów lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi
wyłączona jest wszelka odpowiedzialność i roszczenia gwarancyjne wobec swing2sleep GmbH.
•
Zachowaj instrukcję obsługi, aby móc ją w każdej chwili odnaleźć i przekazać kolejnym właści-
cielom lub użytkownikom artykułów.
•
Ten produkt jest przeznaczony tylko do krótkotrwałego snu dziecka pod nadzorem.
•
W przypadku nadmiernego wychylenia podczas huśtania dziecko może ulec urazom (np. może
uderzyć w inne meble)
•
Inne dzieci mogą stanowić źródło dodatkowego ryzyka (np. podczas nadmiernego huśtania
hamakiem)
22
PL
go2sleep
www.swing2sleep.com
Need help?
Do you have a question about the go2sleep and is the answer not in the manual?
Questions and answers