Do you have a question about the Wallbox and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for MORECEVSE Wallbox
Page 1
Wallbox Overview Accessories of Mode C PLATE STATION HOLDER SCREWS FOR HOLDER 30mm SCREWS HOOK 30mm PLASTIC BOLTS ALLEN KEY REFERENCE PAPER Mode C Station Overview Display Screen On/Off Charging Plug...
EV charging cable Holder Charging Plug Hook Press the button on the right side Make sure the wallbox is connected to power of the wallbox to start/stop charging ◆Hang the cable on the hook when it is not in use...
Page 3
Installation Guide REFERENCE PAPER Hammer the of installing screw hole size 30mm PLASTIC BOLTS into the holes Wall Take down the Drill the holes REFERENCE PAPER according to the from the wall later REFERENCE PAPER Embed STATION into Fix the PLATE PLATE on the wall with 30mm SCREWS on the wall...
Page 4
Wallbox Overview Accessories of Mode A PLATE STATION SOCKET 30mm SCREWS 30mm PLASTIC BOLTS 30mm METAL BOLTS SCREW SHIM ALLEN KEY 95mm SCREWS HOOK REFERENCE PAPER Mode A Station Overview Display Screen On/Off Socket...
Page 5
Hook Charging Plug Make sure the walbox is connected to power Insert the plug into socket Press the button on the right side of the wallbox Connect the EV and the wallbox with the EV charging cable to start/stop charging...
Page 6
Installation Guide Hammer the 30mm PLASTIC BOLTS REFERENCE PAPER into the holes of installing screw hole size Hammer the 30mm METAL BOLTS Wall into the holes Take down the Drill the holes according to REFERENCE PAPER the REFERENCE PAPER from the wall later Embed STATION Fix the PLATE with into PLATE on the wall...
Page 7
Note: When small problems like short current occur, the wallbox will automatically restart to repair and continue charging. For serious failures, the system can not automatically recover, in order to remind the user of this failure, after the user pulls the plug, the system will automatically countdown 10 seconds to...
Security Warning Failure to follow instructions may result in danger! ▲Regularly check whether the charging station has visible damage. There may be a electric shock when operating the broken charging station. ▲Make sure that all safety facilities are available at all times and are tested regularly to ensure they can operate normally.
Page 9
Wallbox-Übersicht Zubehör für Modus C PLATTE STATION SCHRAUBEN FÜR HALTER 30MM KUNSTSTOFFBOLZEN HALTER 30MM SCHRAUBEN HAKEN ALLEN KEY REFERENZPAPIER Modus C Station Übersicht Anzeigebildschirm An / Aus Ladestecker...
Verbinden Sie den EV und die Wallbox mit dem EV-Ladekabel Taste Halter Ladestecker Haken Stellen Sie sicher, dass die Wallbox an die Stromversorgung Drücken Sie die Taste auf der rechten Seite der Wallbox, angeschlossen ist um den Ladevorgang zu starten oder zu stoppen...
Page 11
Installationsanleitung REFERENZPAPIER Hämmern Sie die für die Größe der 30mm KUNSTSTOFFBOLZEN Befestigungsbohrung in die Löcher Die Wand Nehmen Sie das Bohren Sie die REFERENZPAPIER Löcher gemäß dem von der Wand ab REFERENZPAPIER Befestigen Sie die Mit STATION in die PLATTE PLATTE mit 30mm SCREWS an der Wand einbetten...
Page 12
Wallbox-Übersicht Accessories of Mode A PLATE STATION STECKDOSE 30MM KUNSTSTOFFBOLZEN 30MM SCHRAUBEN SCHRAUBE SHIM 30MM METALLSCHRAUBEN ALLEN KEY 95MM SCHRAUBEN HAKEN REFERENZPAPIER Modus A Station Übersicht Anzeigebildschirm An / Aus Steckdose...
Page 13
Drücken Sie die Taste auf der rechten Seite der Verbinden Sie den EV und die Wallbox mit dem EV-Ladekabel Wallbox, um den Ladevorgang zu starten oder zu stoppen ◆ Hängen Sie das Kabel an den Haken, wenn es nicht verwendet wird...
Page 14
Installationsanleitung Hämmern Sie die REFERENZPAPIER 30mm KUNSTSTOFFBOLZEN für die Größe der in die Löcher Befestigungsbohrung Hämmern Sie die Die Wand 30mm METALLSCHRAUBEN in die Löcher Bohren Sie die Löcher Nehmen Sie das gemäß dem REFERENZPAPIER REFERENZPAPIER von der Wand ab Befestigen Sie die Mit STATION PLATTE mit...
Page 15
Licht Licht Blinkt Hinweis:Wenn kleine Probleme auftreten, wie z. B. ein kurzer Strom, wird die Wallbox automatisch neu gestartet, um zu reparieren und den Ladevorgang fortzusetzen. Bei schwerwiegenden Fehlern kann das System nicht automatisch wiederhergestellt werden. Um den Benutzer an diesen Fehler zu erinnern, zählt das System nach dem Ziehen des...
Page 16
Sicherheitswarnung Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Gefahr führen! ▲Prüfen Sie regelmäßig, ob die Ladestation sichtbare Schäden aufweist. Beim Betrieb der defekten Ladestation kann ein elektrischer Schlag auftreten. ▲Stellen Sie sicher, dass alle Sicherheitseinrichtungen jederzeit verfügbar sind und regelmäßig getestet werden, um sicherzustellen, dass sie normal funktionieren. ▲Wenn ein Erdschluss auftritt, muss davon ausgegangen werden, dass das Kabel Spannung führt.
Page 17
Wallbox Vue d'ensemble Accessoires du mode C PANNEAU STATION VIS POUR PRISE FIXE VIS 30MM PRISE FIXE BOULONS EN PLASTIQUE 30MM CROCHET ALLEN KEY PAPIER DE RÉFÉRENCE Présentation de la STATION Mode C Écran d'affichage Marche / Arrêt Brancher de charge...
Matériau du boîtier: ABS + Alliage PC Mode de démarrage: bouton (par défaut) Instruction d'utilisation Boîte de distribution Station de charge Reliez le VE et le wallbox avec le câble Bouton de chargement du VE Prise fixe Brancher de charge Crochet Assurez-vous que la wallbox est connectée à...
Guide d'installation PAPIER DE RÉFÉRENCE Enfoncez les BOULONS de la taille du trou de vis EN PLASTIQUE de 30 mm dans les trous Retirez le PAPIER DE Percer les trous selon le RÉFÉRENCE du mur PAPIER DE RÉFÉRENCE Fixer le PANNEAU au Installer STATION sur mur avec des VIS DE 30mm le panneau dans le mur...
Page 20
Wallbox Vue d'ensemble Accessoires du mode A PANNEAU STATION SOCKET BOULONS EN PLASTIQUE 30MM VIS 30MM BOULONS VIS À RONDELLE METALLIQUES 30MM ALLEN KEY VIS 95MM CROCHET PAPIER DE RÉFÉRENCE Présentation de la STATION Mode A Écran d'affichage Marche / Arrêt...
Page 21
Insérez la fiche dans la prise Assurez-vous que la wallbox est connectée à l'alimentation Appuyez sur le bouton situé sur le côté droit de la wallbox Reliez le VE et le wallbox avec le câble pour démarrer / arrêter le chargement de chargement du VE ◆...
Page 22
Guide d'installation Enfoncez les BOULONS EN PAPIER DE RÉFÉRENCE PLASTIQUE de de la taille du trou de vis 30 mm dans les trous Enfoncez les BOULONS MÉTALLIQUES de 30 mm dans les trous Percer les trous selon le Retirez le PAPIER DE PAPIER DE RÉFÉRENCE RÉFÉRENCE du mur Installer STATION sur le...
Page 23
Remarque: lorsque de petits problèmes tels qu'un courant insuffisant surviennent, la wallbox redémarre automatiquement pour réparer et continuer à charger. En cas de défaillance grave, le système ne peut pas récupérer automatiquement. Afin de rappeler à l'utilisateur cette défaillance, une fois que l'utilisateur a retiré la fiche de chargement, le système...
Avertissement de sécurité Ne pas suivre les instructions peut entraîner un danger! ▲Vérifiez régulièrement si la station de charge présente des dommages visibles. Il peut y avoir un choc électrique lors de l'utilisation de la station de charge cassée. ▲Assurez-vous que toutes les installations de sécurité sont disponibles à tout moment et sont régulièrement testées pour vous assurer qu'elles fonctionnent normalement.
Page 25
Resumen de la caja de pared Accesorios de Modo C PLACA ESTACIÓN TORNILLOS PARA SOPORTE TORNILLOS DE 30MM SOPORTE PERNOS PLÁSTICOS DE 30MM GANCHO ALLEN KEY PAPEL DE REFERENCIA Resumen de la estación Modo C Pantalla de mostración Encendido / Apagado Enchufe de carga...
Parámetros técnicos Estación de carga EV de nivel 2 Método de instalación: Pared / Pilar Protección contra cortocircuitos Modo: C (con enchufe) Protección contra la sobretensión de salida Certificado: TUV, CE Protección de baja tensión de entrada Clasificación IP: IP66 Protección contra sobrecalentamiento Voltaje nominal: 230VAC±10% Protección del suelo...
Guía de instalación Papel de referencia para la instalación del tamaño del Martillear pernos plásticos orificio del tornillo de 30mm en los agujeros Pared Taladrar los orificios según Bajar el papel de referencia el papel del referencia de la pared más tarde Incrustar la estación en la Fijar la placa con tornillos...
Page 28
Resumen de la caja de pared Accesorios de Modo A PERNOS PLÁSTICOS DE 30MM PLACA ESTACIÓN ZÓCALO TORNILLOS DE 30MM CALCE DE TORNILLO PERNOS METÁLICOS DE 30MM GANCHO ALLEN KEY TORNILLOS DE 95MM PAPEL DE REFERENCIA Resumen de la estación Modo A Pantalla de mostración Encendido / Apagado Zócalo...
Page 29
Parámetros técnicos Estación de carga EV de nivel 2 Método de instalación: Pared / Pilar Protección contra cortocircuitos Modo: A (con zócalo) Protección contra la sobretensión de salida Certificado: TUV, CE Protección de baja tensión de entrada Clasificación IP: IP66 Protección contra sobrecalentamiento Voltaje nominal: 230VAC±10% Protección del suelo...
Page 30
Guía de instalación Martillear pernos plásticos Papel de referencia para de 30mm en los agujeros la instalación del tamaño del orificio del tornillo Martillear pernos metálicos Pared de 30mm en los agujeros Taladrar los orificios según Bajar el papel de referencia el papel del referencia de la pared más tarde Incrustar la...
Page 31
Ilustración de pantalla y LED Espere a que se inserte Pantalla de inicio Esperar la identificación (El número de versión es solo para referencia) el enchufe Espere a que el coche Deja de cargar y espera a que Durante el proceso de carga esté...
Advertencia de Seguridad ¡El incumplimiento de las instrucciones puede resultar peligroso! ▲Verifique regularmente si el cargador portátil tiene daños evidentes, y puede haber peligro de descarga eléctrica al utilizar el cargador portátil dañado. ▲Asegúrese de que todas las instalaciones de seguridad estén disponibles en todos momen- tos y realice pruebas regularmente para garantizar seguridad.
Page 33
Panoramica di Wallbox Accessori della modalità C PIASTRA STAZIONE Vite per SPINA HOLDER VITI DA 30MM SPINA HOLDER BULLONI IN PLASTICA DA 30MM GANCIO ALLEN KEY DOCUMENTO DI RIFERIMENTO Panoramica della modalità C Station Schermo Inizio/Fine Spina di ricarica...
Modalità di avvio: pulsante (predefinito) Istruzioni per l'uso Parete Scatola di distribuzione Stazione di ricarica Collegare l'EV e la wallbox con il Pulsante cavo di ricarica EV Spina holder Spina di ricarica Gancio Assicurarsi che il wallbox sia collegato all'alimentazione...
Guida per l'installazione RIFERIMENTO CARTA di installazione della Martellare i dimensione del BULLONI IN PLASTICA foro della vite da 30mm nei fori Parete Praticare i fori secondo Prendi il la CARTA DI CARTA DI RIFERIMENTO RIFERIMENTO dal muro più tardi Incorpora con STATION nel PIASTRA sul muro...
Page 36
Panoramica di Wallbox Accessori della modalità A PIASTRA STAZIONE PRESA PER BULLONI IN PLASTICA DA 30MM VITI DA 30MM CAVO DI RICARICA RONDELLA A VITE BULLONI METALLICI DA 30MM ALLEN KEY VITI DA 95MM GANCIO DOCUMENTO DI RIFERIMENTO Panoramica della modalità A Station...
Page 37
Assicurarsi che il wallbox sia collegato all'alimentazione Inserire la spina nella presa Collegare l'EV e la wallbox con il cavo Premere il pulsante sul lato destro della wallbox per di ricarica EV avviare / interrompere la ricarica ◆ Appendere il cavo sul gancio quando non è in uso...
Page 38
Guida per l'installazione Martellare i RIFERIMENTO CARTA di in BULLONI IN PLASTICA stallazione della dimensione da 30mm nei fori del foro della vite Martellare i BULLONI METALLICI Parete da 30mm nei fori Praticare i fori secondo Prendi il la CARTA DI RIFERIMENTO CARTA DI RIFERIMENTO dal muro più...
Page 39
Nota: quando si verificano piccoli problemi come la corrente corta, la wallbox si riavvia automaticamente per riparare e continuare a caricare. Per guasti gravi, il sistema non può recuperare automaticamente, per ricordare all'utente questo guasto, dopo che l'utente ha estratto la spina di ricarica, il sistema eseguirà automatica-...
Avviso di sicurezza La mancata osservanza delle istruzioni può risultare in pericolo! ▲Controllare regolarmente se la stazione di ricarica ha danni visibili. Potrebbe esserci una scossa elettrica quando si utilizza la stazione di ricarica rotta. ▲Accertarsi che tutte le funzioni di sicurezza siano sempre disponibili e sottoposte a test periodici per assicurarsi che funzionino normalmente.
Page 41
User Guide Wallbox Three Phase EV Charger MORECEVSE EV Charging Equipment Distributor...
Page 42
For more sales promotions, please follow MOREC official Facebook account:@MORECEVSE Morec Server Email : morecinfo@163.com Morec Customer Server Tel: +86-176-2601-9620 Facebook : @MORECEVSE...
Need help?
Do you have a question about the Wallbox and is the answer not in the manual?
Questions and answers