Do you have a question about the RCC100WH1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Bose
May 28, 2025
why is my freezer is not cold even though the light is on.
1 comments:
Mr. Anderson
May 28, 2025
If the Comfee RCC100WH1 freezer is not cold even though the light is on, possible reasons include:
1. Too many warm foods were added at once. 2. The food was not cooled before placing it in the freezer. 3. The door is frequently opened. 4. A thick frost layer has built up and defrosting is required. 5. The door is not closing properly due to food packaging or misalignment. 6. The freezer is not properly leveled or stable. 7. The accessories inside are not placed correctly.
These issues can affect cooling performance even if the power is on.
4 Dépannage En fonctionnement endommagée. fermée Bruits forts refroidisseur FR-10...
Page 25
Tableau 1 Classes climatiques Classe Symbole Plage de température de fonctionnement °C Tempéré étendu +10 à +32 Tempéré +16 à +32 Subtropical +16 à +38 Tropical +16 à +43 fourniture Thermostat maintenance maintenance maintenance maintenance Tiroirs acheté. FR-11...
Page 27
1 Sicherheitshinweise 1.1 Warnungen Warnung: Brandgefahr/Entflammbare Materialien DIESES Gerät ist für die Verwendung bestimmt in: Haushalten und ähnlichen Anwendungen wie Mitarbeiter-Küchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; Landwirtschaftshäusern und durch Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; Umgebungen in der Art wie Frühstückspensionen;...
Page 28
Gefriertruhe muss vor dem Einbau von Zubehör von der Stromversorgung getrennt werden. KÄLTEMITTEL und Cyclopentan-Schaumstoffmaterialien, die in diesem Gerät zum Einsatz kommen, sind brennbar. Aus diesem Grund muss bei der Entsorgung des Geräts darauf geachtet werden, dass es von Wärmequellen ferngehalten und die Entsorgung durch eine Fachrecyclingfirma mit den entsprechenden Qualifikationen für eine Entsorgung außer durch Verbrennung vorgenommen wird, um Schäden an der Umwelt sowie weiteren Schäden vorzubeugen.
Page 29
1.2 Bedeutung der Sicherheitshinweissymbole Dieses Symbol zeigt verbotene Sachverhalte und daraus folgend verbotenes Verhalten an. Das Missachten dieser Anweisungen kann zur Beschädigung des Produkts oder zur Gefährdung der Sicherheit des/der Benutzers/-in führen. Verbotssymbol Dieses Symbol zeigt Sachverhalte an, die befolgt werden müssen und daraus folgend das Verhalten, das strikt den Bedienungsanforderungen folgen muss.
Page 30
1.4 Warnungen bzgl. der Benutzung ● Demontieren und bauen Sie die Gefriertruhe nicht um und beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht; die Wartung des Geräts muss von einem Fachmann durchgeführt werden. ● Ein beschädigtes Netzkabel muss durch den Hersteller, seiner Wartungsabteilung oder eine entsprechend ausgebildete Fachkraft ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Page 31
1.5 Warnungen bzgl. des Hineinlegens von Gegenständen ● Legen Sie keine entflammbaren, explosiven, flüchtigen und stark ätzenden Gegenstände in die Gefriertruhe, um Schäden am Produkt oder Brandunfälle zu vermeiden. ● Legen Sie keine entflammbaren Gegenstände in die Nähe der Gefriertruhe, um Feuer zu vermeiden.
Page 32
2 Korrekte Verwendung der Gefriertruhe 2.1 Komponentenbezeichnung Türgriff (optional) Lampe (optional) Scharnier Korb Gerätegehäuse Netzkabel Ventilationsgitter Ablauf Temperaturregler (Die vorstehende Abbildung dient lediglich als Referenz. Die vorhandene Konfiguration ist vom tatsächlichen Produkt oder den Angaben des Lieferanten abhängig.) ● Die niedrige Temperatur der Gefriertruhe kann Lebensmittel lange frisch halten und sie wird hauptsächlich zur Lagerung von Tiefkühlkost und zur Herstellung von Eis verwendet.
2.3 Aufstellen ● Entfernen Sie vor der ● Die Gefriertruhe muss in Benutzung der Gefriertruhe einem gut belüfteten alle Verpackungsmaterialien Innenraum aufgestellt einschließlich der werden; der Boden muss Bodenpolster und eben und stabil sein. Schaumstoffpolster und -bänder im Inneren der Gefriertruhe, ziehen Sie die Schutzfolie an der Tür und am Gerätegehäuse ab.
4 Problembehebung Die nachstehenden einfachen Probleme können durch den/die Benutzer/-in selbst behoben werden. Wenn das Problem anschließend immer noch bestehen sollte, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung. Überprüfen Sie, ob die Gefriertruhe am Stromnetz angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob Unterspannung vorliegt; Kein Betrieb Überprüfen Sie, ob mit dem Temperaturregler ein Arbeitsbereich eingestellt ist;...
Page 38
Klacken die Kühlleistung nicht beeinträchtigt. Ein Summen wird durch den laufenden Kompressor erzeugt – besonders beim Anlaufen oder beim Abschalten des Kompressors. Ein Klacken wird durch das Magnetventil oder das elektrische Umschaltventil erzeugt, was jedoch eine normale Erscheinung ist und den Betrieb nicht beeinträchtigt. Tabelle 1 Klimaklassen Klasse Symbol...
4 Problemas y soluciones cerrar adecuadamente Pitido ES-10...
Page 50
Tabla 1 Clases de climas Clase Símbolo Alcance de temperatura ambiente °C Templada extendida +10 hasta +32 Templada +16 hasta +32 Subtropical +16 hasta +38 Tropical +16 hasta +43 termostatos mantenimiento sensores de mantenimiento cuadros de circuitos mantenimiento mantenimiento cestas ES-11...
4 Risoluzione dei problemi Mancato funzionamento Cattivi odori difettosa. Rumori forti Ronzio IT-10...
Page 62
Tabella 1 Classi climatiche Classe Simbolo Intervallo di temperatura ambientale °C Area temperata estesa da +10 a +32 Area Temperata da +16 a +32 Area Subtropicale da +16 a +38 Area Tropicale da +16 a +43 Parte ordinata fornitura termostati vassoi vendita.
Page 63
CONTEÚDO 1 Avisos de segurança 1.1 Aviso ·················································································································1 ························································3 ····································································3 ········································································4 ·······························································5 ······················································································5 ·····································································5 ························································································6 ························································································7 ···································································································8 ·······················································································8 2.5 Começar a usar ···································································································8 ···············································································8 ·············································································································9 ·······································································································9 3.3 Pare de usar ·······································································································9 CARO CLIENTE:...
Page 64
1 Avisos de segurança 1.1 Aviso Aviso: As crianças Aviso: Aviso: Aviso: Aviso: Aviso: Aviso: Aviso: Perigo: PT-1...
Page 74
Tabela 1 Classes climáticas Classe Símbolo Limite de temperatura ambiente ºC Temperatura alargada +10 a +32 Temperado +16 a +32 Subtropical +16 a +38 Tropical +16 a +43 Peça encomendada PT-11...
Page 75
SPIS TREŚCI 1. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Środki ostrożności 1.2 Znaczenie symboli dot. bezpieczeństwa 1.3 Bezpieczeństwo związane z elektrycznością 1.4 Zalecenia dot. obsługi urządzenia 1.5 Zalecenia dot. przechowywania 1.6 Zalecenia dot. energii 1.7 Zalecenia dot. utylizacji 2. Właściwe korzystanie z urządzenia 2.1 Nazwy komponentów 2.2 Kontrola temperatury 2.3 Instalacja...
Page 76
1. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Środki ostrożności Zagrożenie pożarem! Uwaga! Zastosowanie zamierzone: urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych lub użytku o podobnych charakterze, np. w biurze, jako lodówki w pensjonatach/pokojach hotelowych czy w innych lokalach mieszkalnych. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, powinien zostać...
Page 77
Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby z obniżoną sprawnością fizyczną, zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy (włączając w to dzieci), chyba, że są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano, jak korzystać z tego urządzenia w bezpieczny sposób przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo.
1.2 Znaczenie symboli dot. Bezpieczeństwa Symbol zakazu. Jakiekolwiek zachowanie niezgodne z instrukcją oznaczoną tym symbolem może spowodować uszkodzenie urządzenia lub narazić użytkownika na niebezpieczeństwo. Symbol „Ostrzeżenie”. Należy szczegółowo przestrzegać instrukcji oznaczonych tym symbolem, w innym przypadku może dojść do uszkodzenia urządzenia lub narażenia użytkownika na niebezpieczeństwo. Symbol „Uwaga”.
Page 79
1.4 Zalecenia dot. obsługi urządzenia • Nie należy samodzielnie rozmontowywać ani rozkładać urządzenia na części. Nie wolno uszkodzić obiegu czynnika chłodniczego. Konserwacja urządzenia powinna być dokonywana przez wykwalifikowanego specjalistę. • Uszkodzony lub zniszczony przewód powinien być wymieniony przez producenta, jego serwisanta lub innego wykwalifikowanego specjalistę. •...
Page 80
• Nie należy przechowywać piwa i innych napojów w butelkach lub szczelnie zamkniętych opakowaniach w zamrażarce. Zamarzająca ciecz może uszkodzić butelkę lub opakowanie. 1.6 Zalecenia dot. energii Zalecenia dotyczące energii: 1) Urządzenia chłodnicze nie pracują nieustannie (istnieje możliwość rozmrożenia lub podniesienia temperatury wewnątrz urządzenia) w sytuacji, gdy urządzenie będzie znajdować...
Page 81
2. Właściwe korzystanie z urządzenia 2.1 Nazwy komponentów Uchwyt (opcjonalnie) Oświetlenie (opcjonalnie) Zawias Koszyk wewnętrzny Obudowa Przewód zasilający Kratka wentylacyjna Kanał odpływowy Pokrętło kontroli temperatury (Powyższy rysunek ma charakter poglądowy, w rzeczywistości produkt może się różnić od przedstawionego na rysunku). Komora zamrażarki •...
Page 82
2.2 Kontrola temperatury A. Po uruchomieniu lampka kontrolna nad napisem „POWER” będzie zaświeci się. B. Temperaturę należy ustawiać przy pomocy pokrętła. W sytuacji, kiedy wskaźnik pokrętła znajduje się pomiędzy liniami oznaczonymi napisem „COOLING” urządzenie pracuje w trybie chłodziarki. W sytuacji, kiedy wskaźnik pokrętła znajduje się...
2.3 Instalacja Przed użyciem należy pozbyć się Urządzenie powinno być umieszczone wszelkich materiałów w dobrze wentylowanym miejscu w opakowaniowych włączając w to pomieszczeniu, na stabilnym, materiały zabezpieczające pod wytrzymałym podłożu. W przypadku urządzeniem oraz znajdujące się w nierównego podłoża urządzenie środku urządzenia.
Page 84
3. Użytkowanie i konserwacja urządzenia 3.1 Czyszczenie urządzenia • Kurz i brud zbierający się wokół urządzenia należy co jakiś czas czyścić, by zapewnić prawidłową cyrkulację powietrza wokół urządzenia i oszczędność energii. • Sprawdzaj regularnie czy w uszczelce drzwi nie gromadzą się żadne okruch/pozostałości. Uszczelkę należy czyścić...
4. Rozwiązywanie problemów 4.1 W p przypadku wystąpienia awarii, możesz samodzielnie wykonać poniższe czynności. Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany, należy skontaktować się z serwisem. Upewnij się, że urządzenie jest właściwie podłączone do prądu. Upewnij się, że napięcie jest odpowiednie. Urządzenie nie działa Sprawdź, czy nie występują...
Page 86
Tabela z oznaczeniem klas klimatycznych: Zakres temperatur zewnętrznych Klasa klimatyczna Oznaczenie klasy klimatycznej ⁰C Rozszerzona umiarkowana od +10 do +32 Umiarkowana od +16 do +32 Subtropikalna od +16 do +38 Tropikalna od +16 do +43 Rozszerzona umiarkowana – urządzenie chłodnicze powinno być używane w temperaturach zewnętrznych od 10⁰C do 32⁰C Umiarkowana –...
Need help?
Do you have a question about the RCC100WH1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
why is my freezer is not cold even though the light is on.
If the Comfee RCC100WH1 freezer is not cold even though the light is on, possible reasons include:
1. Too many warm foods were added at once.
2. The food was not cooled before placing it in the freezer.
3. The door is frequently opened.
4. A thick frost layer has built up and defrosting is required.
5. The door is not closing properly due to food packaging or misalignment.
6. The freezer is not properly leveled or stable.
7. The accessories inside are not placed correctly.
These issues can affect cooling performance even if the power is on.
This answer is automatically generated