emcoflow
Montageanleitung · Mounting instruction · Instruction de montage · Montageanwijzing
.
.
mm
.
.
mm
.
.
mm
.
.
mm
.
.
mm
emco Bad GmbH & Co. KG · Breslauer Str.
.
SW ,
.
SW ,
.
SW ,
.
.
.
.
-
· D -
Lingen (Ems) · Tel.: +
( )
ACHTUNG: Das beigefügte, universelle Befestigungsmaterial
ist nicht für alle Untergründe geeignet. Bitte verwenden Sie
nur - für den jeweiligen Untergrund - geeignete Schrauben
und Dübel. Bitte prüfen Sie deshalb vor der Verwendung
sorgfältig, ob das beigefügte Befestigungsmaterial für den
jeweils vorgesehenen Untergrund tauglich ist.
CAUTION: The universal fastening accessories supplied with
the product are not suitable for all substrates. Please only use
screws and plugs that are suitable for the substrate concerned.
Therefore, before using the accessories, please carry out a
thorough check to ensure that the fastening accessories
supplied with the product are suitable for the intended substrate.
ATTENTION: le matériel de fixation universel fourni ne convient
pas à tous les supports. Veuillez utiliser uniquement les vis et les
chevilles appropriées au support respectif. C'est pourquoi, nous
vous prions de vérifier soigneusement avant toute utilisation si le
matériel de fixation fourni est compatible avec le support prévu.
OPGELET! Het bijgeleverde, universele bevestigingsmateriaal is
niet geschikt voor alle ondergronden. Gebruik alleen schroeven en
pluggen die geschikt zijn voor de betreffende ondergrond.
Controleer daarom a.u.b. vóór gebruik zorgvuldig of het
bijgeleverde evestigingsmateriaal geschikt is voor de bestaande
ondergrond.
.
.
.
.
.
-
· Fax: +
( )
-
· bad@emco.de · www.emco-bath.com
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
-
Need help?
Do you have a question about the emcoflow and is the answer not in the manual?
Questions and answers