Summary of Contents for Vortice Professional WD 27
Page 1
350 - Professional WD.qxp 19/10/2006 16.44 Pagina 1 Libretto d’istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Professional WD 27 Professional WD 35 Professional WD 35 ASP 5.371.084.350 20/10/2006 MADE IN ITALY COD. 5.371.084.296 17/03/2006 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Page 2
Impaginato 296 22-03-2006 8:47 Pagina 2 ATTENZIONE ATTENTION Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU Ce produit est conforme à la directive EU 2002/96/EC. 2002/96/EC. Il simbolo del cestino barrato riportato Le symbole représentant une poubelle sull’apparecchio indica che il prodotto, alla barrée présent sur l'appareil indique qu'à...
Avant de brancher l'appareil, lire attentivement ces Description et mode d'emploi ..7 instructions. La société Vortice ne pourra pas être Attention - Avertissement ... . 12 tenue pour responsable des dommages éventuels...
Impaginato 296 17-03-2006 9:05 Pagina 4 DESCRIZIONE ELEMENTI DESCRIPTION OF PARTS DESCRIPTION ELEMENTS BESCHREIBUNG DER ELEMENTE...
Page 5
350 - Professional WD.qxp 19/10/2006 16.44 Pagina 2 Gruppo motore Bocchettone d’aspirazione Interruttore Ganci di serraggio Cavo d’alimentazione Tubo flessibile di 2 metri Tubo flessibile di 4,5 m Porta cavo Maniglia Adattatore per elettroutensile Presa per elettroutensile Parzializzatore d’aria Galleggiante Impugnatura Filtro in poliestere da inserire sul gruppo Tubi rigidi...
Page 6
350 - Professional WD.qxp 19/10/2006 16.44 Pagina 3 Motorblock Verschlüsse Schalter Schlauch 2 m Speisekabel Schlauch 4,5 m Adapter für Elektrowerkzeug Kabelhalterung Griff Luftstromregler Steckdose für Elektrowerkzeug Griff Schwimmer Rohre Motorblock-Polyesterfilter zum Trockensaugen Düse für Adapter Filterdeckel Adapter für Flüssigkeiten Behälter Adapter für Spannteppiche und Teppiche Feinstaub-Polyesterfilter für den Behälter...
Impaginato 296 17-03-2006 9:05 Pagina 7 DESCRIZIONE ED IMPIEGO DESCRIPTION AND OPERATION DESCRIPTION ET MODE D'EMPLOI BESCHREIBUNG UND ANWENDUNG L’apparecchio da lei acquistato è adatto per L’appareil que vous venez d'acheter est aspirare sia polvere che liquidi. Robusto e indiqué pour aspirer la poussière et les potente, semplice da usare, con gli liquides.
Centro Assistenza Tecnica autorizzato di parti delicate del corpo come occhi, bocca, Vortice. Non lasciare le parti dell'imballo alla orecchie. portata di bambini o di persona diversamente abile. • L'uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta...
350 - Professional WD.qxp 19/10/2006 16.44 Pagina 4 o comunque da persona con qualifica similare, in prossimità di fonti di calore e svolgerlo sempre modo da prevenire ogni rischio. completamente per evitare pericolosi • Togliere sempre la spina dalla presa di corrente surriscaldamenti.
Check that the specifications of the power supply * or an authorized Vortice dealer if you are outside comply with the electrical data on data plate A. the UK-Ireland territory...
350 - Professional WD.qxp 19/10/2006 16.44 Pagina 5 unattended or within the reach of children or infirm N.B.: persons. In order to keep the appliance in full working order • If using an extension cable, make sure it rests on dry when dry vacuuming, after use it is necessary to surfaces protected against any splashes of water.
à proximité de professionnellement qualifiée ou à un Service parties délicates du corps comme les yeux, la après-vente agréé Vortice. Placer les éléments de bouche, les oreilles. l'emballage hors de portée des enfants ou des personnes handicapées.
350 - Professional WD.qxp 19/10/2006 16.44 Pagina 6 endommagé, il doit être remplacé par le proximité de sources de chaleur et le dérouler constructeur ou par le service après-vente ou par toujours entièrement pour éviter les surchauffes un technicien qualifié, afin d'éviter tous les risques. dangereuses.
Flüssigkeiten den Staubsauger sofort ausschalten. regelmäßig überprüfen. Bei festgestellten Mängeln • Wenn Sie das Gerät definitiv nicht mehr benutzen das Gerät nicht benutzen und sofort einen Vortice- möchten, so schalten Sie es ab und und trennen Vertragshändler aufsuchen. Sie es vom Stromnetz.
350 - Professional WD.qxp 19/10/2006 16.45 Pagina 7 • Uberprufer Sie regelmaßig, dass das • Legen Sie keine Gegenstände oder Materialien auf Speisungskabel keinerlei Beschadigungen aufweist, das Stromkabel. Benutzen Sie das Speisekabel und dass es weder aufgerissen noch veraltet ist. niemals zum Ziehen oder Anheben des Gerätes, Ersetzen Sie es, bevor Sie es weiter verwenden.
Page 16
350 - Professional WD.qxp 19/10/2006 16.45 Pagina 8 ASPIRAZIONE POLVERE - MODO DI OPERARE DRY VACUUMING - OPERATION ASPIRATION POUSSIERES - MANIERE D'OPERER TROCKENSAUGEN - VORGANGSWEISE (Vedere spiegazioni a pag 9 - IT) (See explanations on page 11 - EN) (Voir explications page 13 - FR) (Siehe Erklärungen S.
Page 17
Impaginato 296 17-03-2006 9:05 Pagina 17 WD 27 - WD 35 WD 35 ASP WD 35 ASP...
Page 18
350 - Professional WD.qxp 19/10/2006 16.45 Pagina 9 ASPIRAZIONE LIQUIDI - MODO DI OPERARE WET VACUUMING - OPERATION ASPIRATION LIQUIDES - MANIERE D'OPERER NASSSAUGEN - VORGANGSWEISE (Vedere spiegazioni a pag 9 - IT) (See explanations on page 11 - EN) (Voir explications page 13 - FR) (Siehe Erklärungen S.
Pagina 10 WD 35 ASP La Vortice S.p.A. si riserva di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita. Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. Vortice S.p.A. se réserve d’apporter tous changements susceptibles d’améliorer les produits en vente.
Need help?
Do you have a question about the Professional WD 27 and is the answer not in the manual?
Questions and answers