Magnani MI-HA-FRT01-B User Manual

3 in 1 fondue raclette & grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER MANUAL
Model: MI-HA-FRT01-B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MI-HA-FRT01-B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Magnani MI-HA-FRT01-B

  • Page 1 USER MANUAL Model: MI-HA-FRT01-B...
  • Page 3: Package Contents

    • User manual 2) SAFETY INSTRUCTIONS 2) SAFETY INSTRUCTIONS The following precautions must always be taken in consideration before using the “Magnani – 3 in 1 fondue – raclette & grill”, hereinafter referred to as the ‘device’. WARNING ! Some of the parts and accessories of this device can become hot.
  • Page 4 • Make sure your hands are dry before touching the device, power cord or plug. • Plug the power plug into an earthed electrical outlet that is easily accessible at all times. • WARNING! Never cover the power plug or cable with cloths, curtains or any other material in order to prevent overheating and potential fire hazards.
  • Page 5 blanket from the fondue pot until it has cooled down completely. If the lid or blanket is removed while the fondue pot is still hot, the fat / oil in the fondue pot may start to burn again. • WARNING! Danger to life from burning. Do not leave children unattended with the fondue pan, as improper use can cause it to fall over and cause severe burns from the hot fat, oil, stock or cheese.
  • Page 6 • Do not pick up the device if it has fallen into water or any kind of fluid. Remove the plug from the power socket immediately. Do not use the device again. • Parts of the device can become hot. Do not touch these parts to avoid burning yourself. 3) INSTALLING AND USING THE DEVICE 3) INSTALLING AND USING THE DEVICE Open the packaging carefully before taking out the device.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    • The device is equipped with a thermostat. During cooking the LED indicator will switch OFF when the set temperature is reached and will switch ON again when the device is heating. Cooking with fondue pot • Before each use, make sure the heating base , fondue pot , fondue fork ring holder and grill plate...
  • Page 8: Specifications

    • Clean the grill plate, fondue pot, raclette pans, fondue forks and fondue fork ring holder in warm water and washing-up liquid. • Never use aggressive or abrasive cleaning materials, a scouring sponge or steel wool; these damages the device and will scratch and damage the non-stick materials. •...
  • Page 9: Inhoud Verpakking

    • Vorkhouder (1x) • Gebruikershandleiding 2) VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2) VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u gebruik maakt van de ‘Magnani – 3-in-1 fondue – raclette & grill’, hierna te noemen het 'apparaat'. WAARSCHUWING! Sommige onderdelen en accessoires van dit apparaat kunnen heet worden.
  • Page 10 • Zorg ervoor dat uw handen droog zijn voordat u het apparaat, het stroomsnoer of de stekker aanraakt. • Steek de stekker in een geaard stopcontact dat op elk moment gemakkelijk bereikbaar is. • WAARSCHUWING! Bedek de stekker of het stroomsnoer nooit met doeken, gordijnen of enig ander materiaal om oververhitting en mogelijk zelfs brand te voorkomen.
  • Page 11 • Vul de fonduepan van het apparaat niet boven de ‘MAX’-aanduiding. • Gebruik de fonduepan van het apparaat niet als het vloeistofniveau onder de ‘MIN’-aanduiding staat. • Gebruik de verwijderbare fonduepan niet als er te veel of te weinig frituurvet, olie, bouillon of kaas in zit. •...
  • Page 12 Belangrijke informatie – volg deze instructies op • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, personen met beperkte fysieke, zintuigelijke of mentale vermogens of personen met gebrek aan ervaring en kennis, mits ze in de gaten worden gehouden of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en zich bewust zijn van de mogelijke gevaren ervan.
  • Page 13 De grillplaat gebruiken • Zorg vóór elk gebruik dat de verwarmingsvoet , de fonduepan , de vorkhouder en de grillplaat schoon en droog zijn en dat de grillplaat horizontaal op het apparaat is geplaatst en goed vast zit. • Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond, op een plek waar het niet kan omvallen. •...
  • Page 14: Reiniging En Onderhoud

    • LET OP! Voorkom brandwonden. Raak het metaal van de fonduevorken niet aan tijdens het fonduen. Houd de fonduevorken vast bij de handgreep. • LET OP! Voorkom brandwonden. Raak de grillplaat, fonduepan en vorkhouder niet aan. Deze zijn zeer heet. Maak bij het optillen of uitnemen gebruik van een onderzetter en keukenhandschoenen voor. •...
  • Page 15 INSTRUCTIES VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU (AEEA, de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur) Dit product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Na afloop van zijn levensduur mag dit product niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moet het naar een speciaal inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur worden gebracht.
  • Page 16: Contenu Du Paquet

    Manuel d’utilisation 2) INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2) INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les précautions suivantes doivent toujours être observées avant l’utilisation du « Magnani – Fondue, raclette et grill 3 en 1 », appelé par la suite « l’appareil ». AVERTISSEMENT ! Certaines parties de l’appareil et certains...
  • Page 17 Électricité et chaleur • Avant l’utilisation, vérifier si la tension secteur est identique à la tension secteur indiquée sur l’appareil. • Assurez-vous d’avoir les mains sèches avant de toucher l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche. • Brancher la fiche sur une prise de courant mise à la terre facilement accessible à tout moment. •...
  • Page 18 l’appareil. N’utilisez pas d’autres caquelons à fondue, grilles, fourchettes à fondue ou caquelons à raclette. • N’utilisez pas de caquelon à fondue, grille, fourchettes à fondue ou caquelons à raclette fissurés ou endommagés. • Ne remplissez pas le caquelon à fondue au-dessus du niveau « MAX ». •...
  • Page 19 d’alimentation/la fiche est endommagé ; si un liquide a été renversé ; si des objets sont tombés dans l’appareil ; s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité; s’il est tombé ou s’il ne fonctionne pas correctement. • N’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. •...
  • Page 20 • Si vous tournez le thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre, le témoin (à gauche du thermostat) s’allume (rouge). • Pour éteindre l’appareil, veillez à ce que le thermostat soit en position MIN. Le témoin s’éteint alors. • Retirez toujours la fiche d’alimentation de la prise électrique. Utiliser la grille •...
  • Page 21: Nettoyage Et Maintenance

    sur la graisse ou l’huile se trouvant dans le caquelon à fondue, car vous risquez une explosion. Pour éteindre un feu éventuel, utilisez un couvercle adapté ou une couverture antifeu. Même si les flammes ne sont plus visibles, ne retirez pas le couvercle ou la couverture du caquelon à fondue avant qu’il n’ait totalement refroidi.
  • Page 22: Entreposage Et Transport

    6) ENTREPOSAGE ET TRANSPORT 6) ENTREPOSAGE ET TRANSPORT • Avant d’entreposer l’appareil, celui-ci doit d’abord être nettoyé comme indiqué dans ce mode d’emploi. L’appareil doit être entreposé dans son emballage d’origine. • Entreposez toujours l’appareil dans un endroit sec et bien aéré et hors de portée des enfants. •...
  • Page 23 • Ringhalterung für Fonduegabeln (1 x) • Bedienungsanleitung 2) SICHERHEITSANWEISUNGEN 2) SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor Gebrauch des „Magnani 3-in-1 Fondue, Raclette und Grill“ (nachfolgend als „Gerät“ bezeichnet) immer die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen beachten. WARNHINWEIS! Einige Teile und Zubehörteile dieses Geräts können heiß werden. Berühren Sie diese Teile nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
  • Page 24 • Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose, die jederzeit leicht zugänglich ist. • WARNHINWEIS! Decken Sie den Netzstecker oder das Netzkabel niemals mit Tüchern, Vorhängen oder anderem Material ab, um Überhitzung und mögliche Brandgefahr zu vermeiden. • Achten Sie darauf, dass das Gerät und das Netzkabel nicht an Hitzequellen wie heiße Kochplatten oder offenes Feuer gelangen.
  • Page 25 Gerät. Verwenden Sie keine(n) andere(n) Fonduetopf, Grillplatte, Fonduegabeln oder Raclette-Pfännchen. • Verwenden Sie keine(n) beschädigte(n) oder gesprungene(n) Fonduetopf, Grillplatte, Fonduegabeln oder Raclette-Pfännchen. • Füllen Sie den Fonduetopf des Geräts nicht höher als die Markierung „MAX“. • Füllen Sie den Fonduetopf des Geräts nicht niedriger als die Markierung „MIN“. •...
  • Page 26 • Das Gerät muss bei jeglicher Beschädigung professionell repariert werden, z. B. bei beschädigtem Netzkabel, verschütteter Flüssigkeit, wenn Objekte in das Gerät gefallen sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es fallengelassen wurde oder nicht normal funktioniert. • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine scheuernden Reinigungsmittel. •...
  • Page 27 Ein-/Ausschalter • Wenn das Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist, stellen Sie sicher, dass der Thermostatknopf auf der Position MIN steht. • Wenn Sie den Thermostatknopf im Uhrzeigersinn drehen, wird die LED-Lampe (links vom Thermostatknopf) rot aufleuchten. • Zum Ausschalten das Geräts stellen Sie sicher, dass der Thermostatknopf auf der Position MIN steht.
  • Page 28: Pflege Und Reinigung

    • WARNHINWEIS! Explosionsgefahr. Verwenden Sie neues, sauberes Fett oder Öl, das für Fondue geeignet ist. Altes, gebrauchtes oder ungeeignetes Fett/Öl kann sich bei niedrigen Temperaturen entzünden. Wenn das Fett oder Öl zu brennen anfängt, entfernen Sie NIE den Fonduetopf. Löschen Sie das Fett oder Öl im Fonduetopf NIE mit Wasser, weil eine Explosionsgefahr besteht.
  • Page 29: Lagerung Und Transport

    6) LAGERUNG UND TRANSPORT 6) LAGERUNG UND TRANSPORT • Wenn Sie das Gerät aufbewahren, sollte es zuerst, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, gereinigt werden. Das Gerät sollte in der Originalverpackung aufbewahrt werden. • Bewahren Sie das Gerät immer in einem trockenen und gut belüfteten Raum und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Page 30 Mascot Online BV Veluwezoom 32 1327 AH Almere The Netherlands Declare under our sole responsibility that the product: • Product Brand: Magnani Italy • Product Model No: MI-HA-FRT01-B • Product Description: 3 in 1 Fondue & Raclette Grill • Product Rating:...
  • Page 32 Version 2021.05.03...

Table of Contents