Hide thumbs Also See for ZFV619K:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheits- und Installationshinweise
    • Gerätebeschreibung
    • Täglicher Gebrauch
    • Reinigung und Pflege
    • Informationen zur Entsorgung
  • Español

    • Descripción del Producto
    • Indicaciones de Seguridad E Instalación
    • Uso Diario
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Aspectos Medioambientales
  • Français

    • Description de L'appareil
    • Informations de Sécurité et Installation
    • Utilisation Quotidienne
    • Entretien et Nettoyage
    • Matière de Protection de L'environnement
  • Русский

    • Описание Прибора
    • Указания По Безопасности И Инструкции По Установке
    • Ежедневное Использование
    • Уход И Очистка
    • Охрана Окружающей Среды

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26

Quick Links

BG Ръководство за употреба
CS Návod k použití
DA Brugsanvisning
DE Benutzerinformation
EL Οδηγίες Χρήσης
EN User Manual
ES Manual de instrucciones
ET Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR Notice d'utilisation
HR Upute za uporabu
HU Használati útmutató
IT
Istruzioni per l'uso
KK Қолдану туралы нұсқаулары
LT Naudojimo instrukcija
LV Lietošanas instrukcija
MK Упатство за ракување
NL Gebruiksaanwijzing
NO Bruksanvisning
PL Instrukcja obsługi
PT Manual de instruções
RO Manual de utilizare
RU Инструкция по эксплуатации
SK Návod na používanie
SL Navodila za uporabo
SQ Udhëzimet për përdorim
SR Упутство за употребу
SV Bruksanvisning
TR Kullanma Kılavuzu
UK Інструкція
2
User Manual
7
GETTING
11
15
STARTED?
21
26
30
EASY.
35
39
44
49
53
58
63
68
72
ZFV619K
ZFV616K
76
ZFV726K
ZFV729K
81
86
90
95
100
105
110
114
118
123
128
132
136

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZFV619K

  • Page 1 Käyttöohje FR Notice d'utilisation HR Upute za uporabu HU Használati útmutató Istruzioni per l’uso KK Қолдану туралы нұсқаулары LT Naudojimo instrukcija LV Lietošanas instrukcija ZFV619K MK Упатство за ракување ZFV616K ZFV726K NL Gebruiksaanwijzing ZFV729K NO Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi PT Manual de instruções RO Manual de utilizare RU Инструкция...
  • Page 2 ПОСЕТЕТЕ НАШИЯ УЕБСАЙТ ЗА: Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на неизправности, информация за сервиз и ремонт: www.zanussi.com/support Запазваме си правото на изменения. СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И МОНТАЖ............2 2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА....................2 3. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА..................3 4.
  • Page 3 Функция Описание Втора скорост Моторът превключва на втора скорост. Трета скорост Моторът превключва на трета скорост. Максимална скорост Моторът превключва на максимална скорост. Известие за филтър Напомня за смяна или почистване на филтъра с активен въглен и почистване на филтъра за мазнини. Лампа...
  • Page 4 30 секунди, ако филтърът с активен За повече информация въглен трябва да се сменя или почиства. относно как се използва функцията вижте Направете справка за потребителското ръководство почистването на филтъра за на плота. мазнини в глава „Почистване и грижа“. 3.3 Активиране на максимална Направете...
  • Page 5 Времето за насищане на филтъра с активен въглен зависи от типа готвене и редов‐ ността на почистване на филтъра за мазнини. Филтърът с активен въглен не може да се мие, не може да се регенерира и трябва да се подменя приблизително на все‐ ки...
  • Page 6 4.4 Смяна на лампата могат да се подменят само от техник. В случай на неизправност вижте Този уред се доставя с LED лампа и „Обслужване“ в глава „Инструкции за отделна контролна кутия (задвижващ безопасност“. механизъм на светодиода). Тези части 5. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте...
  • Page 7 NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY: Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách získáte na: www.zanussi.com/support Zmĕny vyhrazeny. OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE A INSTALACE............. 7 2. POPIS SPOTŘEBIČE..................... 7 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ......................8 4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA....................... 9 5.
  • Page 8 Funkce Popis Maximální otáčky Motor přepne na maximální otáčky. Upozornění na výměnu filtru Upozorňuje na nutnost výměny nebo vyčištění uhlíkového filtru a vyči‐ štění tukového filtru. Osvětlení Slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení. 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 3.1 Používání odsavače par Doporučené...
  • Page 9 3.4 Upozornění na výměnu filtru Funkci resetujte stisknutím na 3 sekundy. Kontrolka výstrahy filtru upozorňuje na Zapnutí nebo vypnutí funkce: nutnost výměny nebo vyčištění uhlíkového 1. Zapněte ovládací panel. Ujistěte se, že je filtru a vyčištění tukového filtru. Pokud panel zapnutý. kontrolka filtru svítí...
  • Page 10 Další informace o funkci naleznete viz část Upozornění na výměnu filtru v kapitole Denní používání. VAROVÁNÍ! Uhlíkový filtr je NEomyvatelný! Filtr nelze regenerovat! Výměna uhlíkového filtru: 1. Vyjměte tukové filtry ze spotřebiče. Viz „Čištění tukového filtru“ v této kapitole. 2. Otočte filtrem proti směru hodinových 2.
  • Page 11 BESØG VORES HJEMMESIDE FOR AT: Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation: www.zanussi.com/support Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. SIKKERHEDSINFORMATION OG INSTALLATION.............11 2. PRODUKTBESKRIVELSE.................... 11 3. DAGLIG BRUG......................12 4. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING..............13 5. MILJØHENSYN......................14 1. SIKKERHEDSINFORMATION OG INSTALLATION ADVARSEL! Se det separate hæfte med...
  • Page 12 Funktion Beskrivelse Tredje hastighed Motoren skifter til tredje hastighedsniveau. Maksimal hastighed Motoren skifter til maksimal hastighed. Filtermeddelelse Minder brugeren om at skifte eller rengøre kulfilteret og om at rengøre fedtfilteret. Ovnpære Slår lyset til og fra. 3. DAGLIG BRUG 3.1 Brug af emhætten Kontroller den anbefalede hastighed i henhold til nedenstående tabel.
  • Page 13 Tryk på i 3 sekunder for at nulstille Mens funktionen er i gang, har funktionen. yderligere tryk på ingen Sådan slås funktionen til eller fra: effekt. 1. Tænd betjeningspanelet. Sørg for, at 3.4 Filtermeddelelse panelet er tændt. 2. Tryk på i 3 sekunder for at slå...
  • Page 14 4.2 Rengøring af fedtfilteret Se filtermeddelelsen i kapitlet om daglig brug for mere information Filtrene er monteret med clips og stifter i den om funktion. modsatte side. Sådan rengøres filteret: ADVARSEL! Kulfilteret kan IKKE vaskes! 1. Tryk på grebet til monteringsclipsen på Filteret kan ikke genbruges.
  • Page 15: Table Of Contents

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.zanussi.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITS- UND INSTALLATIONSHINWEISE............. 15 2. GERÄTEBESCHREIBUNG...................15 3. TÄGLICHER GEBRAUCH.................... 16 4. REINIGUNG UND PFLEGE..................17 5. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG..............19 1.
  • Page 16: Täglicher Gebrauch

    Funktion Beschreibung Zweite Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die zweite Geschwindigkeitsstufe. Dritte Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die dritte Geschwindigkeitsstufe. Maximale Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die höchste Geschwindigkeits. Filterbenachrichtigung Erinnert Sie daran, den Kohlefilter auszutauschen bzw. zu reinigen und den Fettfilter zu reinigen. Lampe Ein- und Ausschalten der Beleuchtung.
  • Page 17: Reinigung Und Pflege

    Weitere Informationen zur Siehe „Reinigen des Nutzung der Funktion finden Sie Fettfilters“ im Kapitel „Reinigung in der Gebrauchsanleitung des und Pflege“. Kochfelds. Siehe „Reinigen des Kohlefilters“ oder „Austauschen 3.3 Einschalten der maximalen des Kohlefilters“ im Kapitel Motorgeschwindigkeit „Reinigung und Pflege“. Wenn Sie berühren schaltet sich die Berühren Sie zum Zurücksetzen der Funktion...
  • Page 18 Der Zeitpunkt der Sättigung des Kohlefilters variiert je nach Art des Kochens und der re‐ gelmäßigen Reinigung des Fettfilters. Der aktivierte Kohlefilter ist nicht waschbar und kann nicht regeneriert werden. Er muss nach einer Betriebsdauer von etwa 4/6 Monaten oder öfter bei einer intensiven Verwendung ausgetauscht werden. Kohlefilter 4.2 Reinigen des Fettfilters 4.3 Austauschen des Kohlefilters -...
  • Page 19: Informationen Zur Entsorgung

    einer Störung siehe unter „Service“ im Kapitel „Sicherheitsanweisungen“. 5. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte.
  • Page 20 Lebensmittel vorhalten, die den oben von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die die im Wesentlichen die gleichen Funktionen unentgeltliche Abholung von Elektro- und wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Elektronikgeräten ist dann aber auf Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt Wärmeüberträger (z.
  • Page 21 ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟΝ ΙΣΤΟΤΟΠΟ ΜΑΣ ΓΙΑ ΝΑ: Βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων, πληροφορίες σέρβις και επισκευής: www.zanussi.com/support Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ........... 21 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ................... 21 3. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ....................22 4. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ..................23 5.
  • Page 22 Λειτουργία Περιγραφή Πρώτη ταχύτητα Ο κινητήρας μεταβαίνει στο πρώτο επίπεδο ταχύτητας. Δεύτερη ταχύτητα Ο κινητήρας μεταβαίνει στο δεύτερο επίπεδο ταχύτητας. Τρίτη ταχύτητα Ο κινητήρας μεταβαίνει στο τρίτο επίπεδο ταχύτητας. Μέγιστη ταχύτητα Ο κινητήρας μεταβαίνει στο μέγιστο επίπεδο ταχύτητας. Ειδοποίηση φίλτρου Σας...
  • Page 23 επίσης να χειριστείτε τον ανεμιστήρα δευτερόλεπτα όταν πρέπει να αντικατασταθεί χειροκίνητα με τη χρήση των εστιών. Η ή να καθαριστεί το φίλτρο άνθρακα. λειτουργία μπορεί να ενεργοποιηθεί από το Ανατρέξτε στην παράγραφο χειριστήριο των εστιών. καθαρισμού του φίλτρου λίπους Για περισσότερες πληροφορίες στο...
  • Page 24 Καθαρίζετε τη συσκευή και τα φίλτρα λίπους κάθε μήνα. Καθαρίζετε προσεκτικά από το λί‐ πος το εσωτερικό και τα φίλτρα λίπους. Η συσσώρευση λίπους ή άλλων υπολειμμάτων μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. Ακολουθήστε τις οδηγίες για τον καθαρισμό των αξεσουάρ όταν είναι ενεργοποιημένη η ει‐ δοποίηση...
  • Page 25 Ανατρέξτε στην ενότητα «Καθαρισμός του Σε κάθε περίπτωση, είναι απαραίτητο να φίλτρου λίπους» σε αυτό το κεφάλαιο. αντικαθιστάτε τα φίλτρα τουλάχιστον κάθε 2. Στρέψτε το φίλτρο αριστερόστροφα (1) τέσσερεις μήνες. και κατόπιν τραβήξτε (2). 4.4 Αντικατάσταση του λαμπτήρα Αυτή η συσκευή παρέχεται με λαμπτήρα LED και...
  • Page 26: Safety Information And Installation

    VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.zanussi.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION AND INSTALLATION............26 2. PRODUCT DESCRIPTION................... 26 3. DAILY USE........................27 4. CARE AND CLEANING....................28 5. ENVIRONMENTAL CONCERNS..................29 1.
  • Page 27: Daily Use

    Function Description Maximum speed The motor switches to maximum speed. Filter notification Reminds to change or clean the charcoal filter and clean the grease filter. Lamp Turns the lights on and off. 3. DAILY USE 3.1 Using the hood Check the recommended speed according to the table below.
  • Page 28: Care And Cleaning

    3.4 Filter notification To reset the function touch for 3 seconds. Filter alarm reminds to change or clean the To activate or deactivate function: charcoal filter and clean the grease filter. The 1. Switch on the control panel. Make sure filter indicator is turned on for 30 seconds that the panel is on.
  • Page 29: Environmental Concerns

    WARNING! The charcoal filter is NON- washable! The filter cannot be regenerated! To replace the charcoal filter: 1. Remove the grease filters from the appliance. Refer to "Cleaning the grease filter" in this chapter. 2. Turn the filter counterclockwise (1) and then pull (2).
  • Page 30: Indicaciones De Seguridad E Instalación

    VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN............30 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................30 3. USO DIARIO......................... 31 4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA................... 32 5.
  • Page 31: Uso Diario

    Función Descripción Segunda velocidad El motor cambia al segundo nivel de velocidad. Tercera velocidad El motor cambia al tercer nivel de velocidad. Velocidad máxima El motor cambia a máxima velocidad. Notificación del filtro Recuerda cambiar o limpiar el filtro de carbón y limpiar el filtro de gra‐ Bombilla Enciende y apaga las luces.
  • Page 32: Mantenimiento Y Limpieza

    3.3 Activación de la velocidad Consulte la limpieza del filtro de máxima del motor carbón o a la sustitución del filtro de carbón en el capítulo Cuando se toca , el motor comienza a Mantenimiento y limpieza. funcionar a velocidad máxima durante minutos.
  • Page 33 El tiempo de saturación del filtro de carbón varía en función del tipo de cocción y de la regularidad de la limpieza del filtro de grasa. El filtro de carbón activado no es lavable, no se puede regenerar y debe sustituirse aproximadamente cada 4/6 meses de funciona‐ miento, o con mayor frecuencia en caso de uso particularmente intenso.
  • Page 34: Aspectos Medioambientales

    5. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro de contenedores adecuados para su reciclaje. reciclaje local o póngase en contacto con su Ayude a proteger el medio ambiente y la oficina municipal.
  • Page 35 MEIE VEEBISAIDILT LEIATE: Nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet: www.zanussi.com/support Jäetakse õigus teha muutusi. SISUKORD 1. OHUTUSINFO JA PAIGALDAMINE................35 2. TOOTE KIRJELDUS..................... 35 3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE..................36 4. PUHASTUS JA HOOLDUS...................37 5. JÄÄTMEKÄITLUS......................38 1. OHUTUSINFO JA PAIGALDAMINE HOIATUS! Ohutusinfo ja paigaldamise kohta leiate teavet eraldi paigaldusjuhiste lehelt.
  • Page 36 Funktsioon Kirjeldus Kolmas kiirus Mootor lülitub kolmandale kiirusele. Maksimumkiirus Mootor lülitub maksimaalsele pöörlemiskiirusele. Filtri märguanne Tuletab meelde, et söefilter tuleb asendada või puhastada ja rasvafil‐ ter tuleb puhastada. lamp Lülitab valgustuse sisse ja välja. 3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE 3.1 Õhupuhasti kasutamine Kontrollige soovitatavat kiirust vastavalt alltoodud tabelile.
  • Page 37 Funktsiooni lähtestamiseks puudutage nuppu Kui funktsioon on sisse lülitatud, 3 sekundit. ei ole nupu täiendaval Funktsiooni: puudutamisel mingit mõju. 1. Lülitage sisse juhtpaneel. Veenduge, et 3.4 Filtri märguanne paneel on sisse lülitatud. 2. Funktsiooni aktiveerimiseks puudutage Filtrihoiatus tuletab meelde, et söefilter tuleb nuppu 3 sekundit.
  • Page 38 4.2 Rasvafiltri puhastamine Filtri märguande funktsiooni kohta leiate lisateavet Filtrite paigaldamisel on vastaspoolel igapäevase kasutamise kasutatud klambreid ja tihvte. peatükist. Filtri puhastamiseks: HOIATUS! 1. Vajutage kinnitusklambri hoidikut, mis Söefilter EI OLE pestav! Filtrit ei asub filtripaneelil õhupuhasti all (1). saa regenereerida! Söefiltri asendamiseks: 1.
  • Page 39 VIERAILE VERKKOSIVULLAMME: Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita sekä huolto- ja korjausohjeita: www.zanussi.com/support Oikeus muutoksiin pidätetään. SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT JA ASENNUSOHJEET............39 2. TUOTEKUVAUS......................39 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ....................40 4. HOITO JA PUHDISTUS....................41 5. YMPÄRISTÖNSUOJELU....................43 1. TURVALLISUUSTIEDOT JA ASENNUSOHJEET...
  • Page 40 Toiminto Kuvaus Enimmäisnopeus Moottori kytkeytyy enimmäisnopeudelle. Suodatinilmoitus Muistuttaa hiilisuodattimen vaihto- tai puhdistustarpeesta sekä rasva‐ suodattimen puhdistustarpeesta. Lamppu Sytyttää ja sammuttaa valot. 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 3.1 Liesituulettimen käyttö Tarkista suositeltu nopeus alla olevasta taulukosta. Ruokien lämmitys, ruoanvalmistus kannellisilla keittoastioilla. Ruoanvalmistus kannellisilla keittoastioilla useammalla keittoalueella tai polttimella, kevyt paista‐ minen.
  • Page 41 Sen jälkeen laite palaa edelliseen Katso hiilisuodattimen puhdistus- nopeusasetukseen. tai vaihto-ohjeet luvusta "Hoito ja puhdistus". Kun toiminto on kytketty toimintaan, painikkeen Nollaa toiminto koskettamalla painiketta kosketuksilla ei ole vaikutusta. kolmen sekunnin ajan. 3.4 Suodatinilmoitus Kyke toiminto päälle tai pois päältä: 1.
  • Page 42 4.2 Rasvasuodattimen Lue lisätietoa puhdistaminen toiminnosta ”Päivittäinen käyttö” -luvun kohdasta ”Suodattimen Suodattimet tulee asentaa pidikkeiden avulla hälytys”. niin, että tapit ovat vastakkaisella puolella. Puhdistaaksesi suodattimen VAROITUS! Hiilisuodatinta EI VOI pestä! 1. Paina asennuspidikkeen kahvaa Suodatinta ei voi regeneroida! liesituulettimen alaosassa olevassa suodatinpaneelissa (1).
  • Page 43 5. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote . Kierrätä pakkaus laittamalla se paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele yhteyttä paikalliseen viranomaiseen. ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. SUOMI...
  • Page 44: Informations De Sécurité Et Installation

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET INSTALLATION..........44 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................. 44 3.
  • Page 45: Utilisation Quotidienne

    Fonction Description Troisième vitesse Le moteur passe à la troisième vitesse. Vitesse maximale Le moteur passe à la vitesse maximale. Notification du filtre Indication de changement ou nettoyage du filtre à charbon et nettoya‐ ge du filtre à graisse. Éclairage Permet de mettre l’éclairage en marche et de l’arrêter.
  • Page 46: Entretien Et Nettoyage

    Pour plus d'informations sur Reportez-vous au paragraphe l'utilisation de la fonction, « Nettoyage du filtre à graisse » reportez-vous à la notice dans le chapitre « Entretien et d'utilisation de la table de nettoyage ». cuisson. Reportez-vous au paragraphe 3.3 Activation de la vitesse «...
  • Page 47 Le temps de saturation du filtre à charbon varie en fonction du type de cuisson et la régu‐ larité du nettoyage du filtre à graisse. Le filtre à charbon actif n’est pas lavable, ne peut pas être régénéré et doit être remplacé tous les 4 à 6 mois d’utilisation environ, ou plus fréquemment en cas d’utilisation particulièrement intensive.
  • Page 48: Matière De Protection De L'environnement

    5. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à vos services municipaux.
  • Page 49 POSJETITE NAŠE INTERNETSKE STRANICE: Dobit ćete savjete o korištenju, rješavanju problema, brošure i informacije o servisu i popravcima: www.zanussi.com/support Zadržava se pravo na izmjene. SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE UPUTE I POSTAVLJANJE..............49 2. OPIS PROIZVODA......................49 3. SVAKODNEVNA UPORABA..................50 4. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE..................51 5.
  • Page 50 Funkcija Opis Maksimalna brzina Motor se prebacuje na maksimalnu brzinu. Obavijest o filtru Podsjetnik na promjenu ili čišćenje filtra s ugljenom i čišćenje filtra za masnoću. Žarulja Uključuje i isključuje svjetlo. 3. SVAKODNEVNA UPORABA 3.1 Uporaba nape Provjerite preporučenu brzinu prema tablici u nastavku.
  • Page 51 3.4 Obavijest o filtru Za resetiranje funkcije dodirnite na 3 sekunde. Alarm filtra podsjeća na promjenu ili čišćenje filtra s ugljenom i čišćenje filtra za masnoću. Za aktiviranje ili deaktiviranje funkcije: Indikator filtra je uključen na 30 sekundi 1. Uključite upravljačku ploču. Provjerite je li ako se filtar za masnoću mora očistiti.
  • Page 52 UPOZORENJE! Filtar s ugljenom je NE-periv! Filtar se ne može obnoviti! Zamjena filtra s ugljenom: 1. Izvadite filtre za masnoću iz uređaja. Pogledajte "Čišćenje filtra za masnoću" u ovom poglavlju. 2. Okrenite filtar u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (1) i zatim povucite (2). 2.
  • Page 53 LÁTOGASSON EL WEBOLDALUNKRA AZ ALÁBBIAKÉRT: Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és javítási információk kérése: www.zanussi.com/support A változtatások jogát fenntartjuk. TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS..........53 2. TERMÉKLEÍRÁS......................53 3. NAPI HASZNÁLAT......................54 4. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS....................55 5. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK.................57 1.
  • Page 54 Funkció Leírás Második sebesség A motor a második sebességfokozatba kapcsol. Harmadik sebesség A motor a harmadik sebességfokozatba kapcsol. Maximális sebesség A motor maximális sebességre kapcsol. Szűrőre vonatkozó figyelmezte‐ A figyelmeztetés emlékeztet a szénszűrő cseréjének vagy tisztításá‐ tés nak, valamint a zsírszűrő tisztításának esedékességére. Lámpa A fények be- és kikapcsolása.
  • Page 55 villog, ha a szénszűrő cseréje vagy tisztítása A funkció használatára szükséges. vonatkozó további tájékoztatásért lapozza fel a Olvassa el a zsírszűrő főzőlap használati utasítását. tisztítására vonatkozó szakaszt az Ápolás és tisztítás c. 3.3 Maximális motorsebesség fejezetben. bekapcsolása Olvassa el a szénszűrő tisztítására vagy cseréjére Ha megérinti a gombot, a maximális...
  • Page 56 A szénszűrő telítődésének időtartama a főzés módjától és a zsírszűrő tisztításának gya‐ koriságától függ. Az aktívszenes szénszűrő nem mosható és nem regenerálható, és kb. 4-6 havi működés után, vagy kivételesen sűrű használat esetén még gyakrabban kell cse‐ rélni. Szénszűrő 4.2 A zsírszűrő tisztítása A funkcióval kapcsolatos további tudnivalókért olvassa el a A szűrőket az ellenkező...
  • Page 57 5. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK készüléket ne dobja a háztartási hulladék következő jelzéssel ellátott anyagokat közé. Juttassa el a készüléket a helyi hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye újrahasznosító telepre, vagy lépjen a megfelelő konténerekbe a csomagolást. kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős Járuljon hozzá környezetünk és hivatallal.
  • Page 58 VISITA IL NOSTRO SITO WEB PER: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.zanussi.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L’INSTALLAZIONE........58 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO................58 3. UTILIZZO QUOTIDIANO....................59 4.
  • Page 59 Funzione Descrizione Seconda velocità Il motore passa al secondo livello di velocità. Terza velocità Il motore passa al terzo livello di velocità. Velocità massima Il motore passa alla velocità massima. Notifica del filtro Ricorda di cambiare o pulire il filtro carbone e pulire il filtro antigrasso. Lampadina Accende e spegne le luci.
  • Page 60 3.3 Attivazione motore velocità Fare riferimento alla pulizia del massima filtro a carbone attivo o alla sostituzione del filtro al carbone Quando si sfiora , la velocità massima del attivo nel capitolo sulla cura e la motore inizia a funzionare per minuti. pulizia.
  • Page 61 Il tempo di saturazione del filtro al carbone attivo varia a seconda del tipo di cottura e del‐ la regolarità di pulizia del filtro anti-grasso. Il filtro al carbone attivo non è lavabile, non può essere rigenerato e deve essere sostituito approssimativamente ogni 4/6 mesi di funzio‐ namento o più...
  • Page 62 5. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE riportano il simbolo insieme ai normali Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio più vicino o contattare il comune di riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e residenza.
  • Page 63 МЫНАУ ҮШІН ВЕБ-САЙТЫМЫЗҒА КІРІҢІЗ: Пайдалану туралы ақпаратты, кітапшаларды, ақаулықты жою құралы, қызмет көрсету және жөндеу туралы ақпаратты мына жерден алыңыз: www.zanussi.com/support Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие. МАЗМҰНЫ 1. ҚАУІПСІЗДІККЕ ЖӘНЕ ОРНАТУҒА АРНАЛҒАН АҚПАРАТ........63 2. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ....................63 3. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ....................64 4.
  • Page 64 Функция Сипаттамасы Екінші жылдамдық Мотор екінші жылдамдық деңгейіне ауысады. Үшінші жылдамдық Мотор үшінші жылдамдық деңгейіне ауысады. Максималды жылдамдық Мотор максималды жылдамдыққа ауысады. Сүзгі туралы хабарландыру Көмір сүзгісін ауыстыру не тазалау және май сүзгісін тазалау қажет екенін еске салады. Шам Шамдарды қосады және өшіреді. 3.
  • Page 65 қоса аласыз. Бұл функцияны пештің тазалау қажет болса, сүзгінің индикаторы панелі арқылы іске қосуға болады. түстермен 30 секунд бойы жыпылықтайды. Функцияны пайдалануға қатысты толық ақпаратты пеш «Күтім көрсету және тазалау» үстінің пайдаланушы тарауындағы «Май сүзгісін нұсқаулығынан қараңыз. тазалау» тармағын қараңыз. 3.3 Қозғалтқыштың...
  • Page 66 Құрылғыны және май сүзгілерін ай сайын тазалаңыз. Ішіндегі және май сүзгілеріндегі майды мұқият тазалаңыз. Жиналған май немесе басқа қалдық өртке әкелуі мүмкін. Сүзгі туралы хабарландыру қосулы кезде аксессуарларды тазалау туралы нұсқауларды орындаңыз. «Күнделікті пайдалану» тарауындағы «Сүзгі туралы хабарландыру» бөлімін қараңыз. Түтін...
  • Page 67 4.4 Шамды ауыстыру Бұл құрылғы ЖШД шамымен және бөлек іске қосу құралымен (ЖШД драйвері) жабдықталған. Бұл бөлшектерді техник қана ауыстыра алады. Ақаулық орын алған жағдайда "Қауіпсіздік нұсқаулары" тарауындағы "Қызмет көрсету" бөлімін қараңыз. Сүзгіні қайта орнына қою үшін қадамдарды керісінше орындаңыз. Кез-келген...
  • Page 68 APSILANKYKITE MŪSŲ INTERNETO SVETAINĖJE, KAD: Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą, aptarnavimą ir remontą: www.zanussi.com/support Galimi pakeitimai. TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA IR ĮRENGIMAS..............68 2. GAMINIO APRAŠYMAS....................68 3. KASDIENIS NAUDOJIMAS...................69 4. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA.....................70 5. APLINKOS APSAUGA....................71 1.
  • Page 69 Funkcija Aprašymas Trečias greitis Įsijungia trečias ventiliatoriaus greitis. Didžiausias greitis Įsijungia didžiausias variklio greitis. Įspėjimas dėl filtro Primena, kad reikia pakeisti arba išvalyti anglies filtrą, taip pat išvalyti riebalų filtrą. Lemputė Įjungia ir išjungia apšvietimą. 3. KASDIENIS NAUDOJIMAS 3.1 Garų rinktuvo naudojimas Patikrinkite rekomenduojamą...
  • Page 70 3.3 Didžiausio variklio greičio Anglies filtro valymas ir keitimas aktyvinimas aprašyti skyriuje „Valymas ir priežiūra“. Jei paliesite , variklis didžiausiu greičiu veiks min. Po to prietaisas grįžta prie Jeigu norite atkurti funkciją, 3 sekundes ankstesnių greičio nuostatų. palaikykite paspaudę Kai funkcija įjungta, papildomas Norėdami įjungti arba išjungti funkciją: palietimas neturi jokio 1.
  • Page 71 4.2 Riebalų filtro valymas Daugiau informacijos apie funkciją rasite skyriuje Filtrai yra pritvirtinti fiksatoriais kitoje pusėje. „Kasdienis naudojimas“, „Filtro Norėdami išvalyti filtrą: pranešimas“. 1. Paspauskite ant riebalų filtro esantį ĮSPĖJIMAS! fiksatorių (1). Anglies filtro NEGALIMA plauti! Filtro negalima atnaujinti! Norėdami pakeisti anglies filtrą: 1.
  • Page 72 APMEKLĒJIET MŪSU TĪMEKĻA VIETNI, LAI: Saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī problēmu novēršanas, servisa un remonta informāciju: www.zanussi.com/support Izmaiņu tiesības rezervētas. SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA UN UZSTĀDĪŠANA............72 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS..................72 3. IZMANTOŠANA IKDIENĀ..................... 73 4. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA..................... 74 5.
  • Page 73 Funkcija Apraksts Maksimālais ātrums Motora darbība pārslēdzas uz maksimālo ātrumu. Filtra paziņojums Atgādina nomainīt vai notīrīt ogles filtru un notīrīt tauku filtru. Lampa Ieslēdz un izslēdz apgaismojumu. 3. IZMANTOŠANA IKDIENĀ 3.1 Tvaika nosūcēja lietošana Pārbaudiet ieteicamo ātrumu atbilstoši turpmāk sniegtajai tabulai. Ēdiena uzkarsēšanas laikā, gatavojot ar nosegtiem katliem.
  • Page 74 3.4 Filtra paziņojums Lai atiestatītu funkciju, turiet nospiestu 3 sekundes. Filtra brīdinājums atgādina, ka nepieciešams nomainīt vai notīrīt ogles filtru un notīrīt tauku Lai aktivizētu vai deaktivizētu funkciju: filtru. Tauku filtra tīrīšanas nepieciešamības 1. Ieslēdziet vadības paneli. Pārliecinieties, gadījumā filtra indikators ieslēdzas uz ka panelis ir ieslēgts.
  • Page 75 BRĪDINĀJUMS! Ogles filtrs NAV mazgājams! Filtru nav iespējams atjaunot! Ogles filtra nomaiņa 1. Izņemiet tauku filtrus no ierīces. Skatiet šīs nodaļas sadaļu “Tauku filtra tīrīšana”. 2. Pagrieziet filtru pretēji pulksteņa rādītāja virzienam (1) un tad izvelciet (2). 2. Nedaudz sasveriet filtra priekšpusi uz leju (2), tad pavelciet.
  • Page 76 ПОСЕТЕТЕ ЈА НАШАТА СТРАНИЦА ЗА ДА: Добиете совети за користење, брошури, водич за решавање проблеми, информации за сервисирање и поправка: www.zanussi.com/support Можноста за промени е задржана. СОДРЖИНА 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ И МОНТИРАЊЕ........... 76 2. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ....................76 3. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА..................77 4.
  • Page 77 Функција Опис Втора брзина Моторот се префрла на ниво на втора брзина. Трета брзина Моторот се префрла на ниво на трета брзина. Максимална брзина Моторот се префрла на максимална брзина. Известување за филтерот Ве потсетува да го смените или исчистите филтерот за јаглен и да...
  • Page 78 се вклучи од табелата на површината за трепка 30 секунди ако филтерот за јаглен готвење. мора да се замени или исчисти. За повеќе информации како да Видете во делот за чистење ја користите оваа функција, на филтерот за маснотии во видете...
  • Page 79 Времето на заситеноста на филтерот за јаглен варира во зависност од видот на готвењето и редовноста на чистење на филтерот за маснотии. Активираниот филтер за јаглен не се мие, не може да се регенерира и мора да се замени приближно на секои 4/6 месеци од работата, или почесто при особено често користење.
  • Page 80 видете во „Сервис“ во поглавјето „Безбедносни инструкции“. 5. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА Рециклирајте ги материјалите со симболот апаратите озанчени со симболот во отпадот од домаќинството. Вратете го . Ставете ја амбалажата во соодветни производот во вашиот локален капацитет контејнери за да ја рециклирате. за...
  • Page 81 GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.zanussi.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE EN INSTALLATIE............81 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT................ 81 3. DAGELIJKS GEBRUIK....................82 4. ONDERHOUD EN REINIGING..................83 5.
  • Page 82 functie Beschrijving Derde snelheid De motor schakelt over naar het derde snelheidsniveau. Maximale snelheid De motor schakelt over naar maximale snelheid. Filtermelding Herinnert u eraan om het koolfilter te vervangen of te reinigen en het vetfilter te reinigen. Lamp Schakelt de lampen in en uit. 3.
  • Page 83 Voor meer informatie over het Zie het gedeelte over het gebruik van de kookplaat reinigen van de vetfilter in het raadpleegt u de hoofdstuk 'Onderhoud en gebruiksaanwijzing van de reiniging'. kookplaat. Zie het gedeelte over het 3.3 Maximale motorsnelheid reinigen van de koolfilter of het vervangen van de koolfilter in activeren het hoofdstuk 'Onderhoud en...
  • Page 84 De verzadigingstijd van de koolfilter varieert afhankelijk van het type koken en de regel‐ maat van het reinigen van de vetfilter. De geactiveerde koolfilter is niet wasbaar, kan niet worden geregenereerd en moet ongeveer om de 4/6 maanden worden vervangen, of vak‐ er voor bijzonder zwaar gebruik.
  • Page 85 5. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het symbool Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. . Gooi de verpakking in een geschikte Breng het product naar het milieustation bij u afvalcontainer om het te recycleren. in de buurt of neem contact op met de Bescherm het milieu en de volksgezondheid gemeente.
  • Page 86 GÅ INN PÅ NETTSIDEN VÅR FOR Å: Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og reparasjon: www.zanussi.com/support Med forbehold om endringer. INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON OG INSTALLASJON........... 86 2. PRODUKTBESKRIVELSE.................... 86 3. DAGLIG BRUK......................87 4. STELL OG RENGJØRING....................88 5.
  • Page 87 Funksjon Beskrivelse Tredje hastighet Motoren bytter til tredje hastighetsnivå. Maksimal hastighet Motoren bytter til maksimalt hastighet. Filtervarsling Minner deg på å skifte eller rengjøre kullfilteret og rengjøre fettfilteret. Slår lysene på og av. 3. DAGLIG BRUK 3.1 Bruk av ventilatoren Sjekk anbefalt hastighet i henhold til tabellen nedenfor.
  • Page 88 For å nullstille funksjonen, berør i tre Når funksjonen er slått på, har sekunder. ytterligere berøring av ingen For å aktivere eller deaktivere funksjonen: effekt. 1. Slå på betjeningspanelet. Sørg for at 3.4 Filtervarsling panelet er på. 2. For å aktivere funksjonen, berør i tre Filtervarselet minner deg om å...
  • Page 89 ADVARSEL! Kullfilteret kan IKKE vaskes! Filteret kan ikke fornyes! Slik skifter du kullfilteret: 1. Fjern fettfiltrene fra apparatet. Les «Rengjøring av fettfilteret» i dette kapittelet. 2. Drei filteret mot urviseren (1) og trekk deretter (2). 2. Bøy fronten på filteret forsiktig nedover (2), og dra.
  • Page 90 NA NASZEJ WITRYNIE INTERNETOWEJ MOŻNA ZNALEŹĆ: Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw: www.zanussi.com/support Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia. SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I INSTALACJI......90 2. OPIS URZĄDZENIA......................90 3.
  • Page 91 Funkcja Opis Wł. / Wył. Włączenie i wyłączenie okapu. Pierwsza prędkość Włączenie pierwszej prędkości silnika. Druga prędkość Włączenie drugiej prędkości silnika. Trzecia prędkość Włączenie trzeciej prędkości silnika. Maksymalna prędkość Włączenie maksymalnej prędkości silnika. Powiadomienie o obsłudze filtra Przypomina o konieczności wymiany lub oczyszczenia filtra węglowe‐ go oraz wyczyszczenia filtra przeciwtłuszczowego.
  • Page 92 Możliwe jest również ręczne sterowanie Jeśli konieczna jest wymiana lub okapem za pośrednictwem płyty grzejnej. wyczyszczenie filtra węglowego, miga przez Funkcję można uruchomić z panelu 30 sekund wskaźnik filtra sterowania płyty grzejnej. Patrz informacje dotyczące Więcej informacji na temat czyszczenia filtra korzystania z funkcji znajduje się...
  • Page 93 Czyścić urządzenie i filtry przeciwtłuszczowe raz w miesiącu. Starannie oczyścić wnętrze i filtry przeciwtłuszczowe z tłuszczu. Nagromadzenie się tłuszczu lub innych zabrudzeń może skutkować pożarem. Gdy włączy się powiadomienie dotyczące filtra, należy postępować zgodnie ze wskazów‐ kami dotyczącymi czyszczenia akcesoriów. Patrz „Powiadomienie dotyczące filtra” w roz‐ dziale „Codzienna eksploatacja”.
  • Page 94 Filtry należy wymieniać co najmniej raz na cztery miesiące. 4.4 Wymiana żarówki Urządzenie jest wyposażone w źródło światła LED i oddzielne elementy sterujące (zasilacz LED). Te części może wymienić wyłącznie technik serwisu. W przypadku wystąpienia usterki patrz „Serwis” w rozdziale Aby z powrotem zmontować...
  • Page 95 VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.zanussi.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO............. 95 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO..................95 3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA....................96 4.
  • Page 96 Função Descrição Segunda velocidade O motor muda para o segundo nível de velocidade. Terceira velocidade O motor muda para o terceiro nível de velocidade. Velocidade máxima O motor muda para a velocidade máxima. Notificação do filtro Lembra que é necessário substituir ou limpar o filtro de carvão e lim‐ par o filtro de gordura.
  • Page 97 Para obter mais informações Consultar a secção sobre a sobre como utilizar a função, limpeza do filtro de gordura no consulte o manual do utilizador capítulo sobre cuidados e da placa. limpeza. Consultar a secção da limpeza 3.3 Ativar a velocidade máxima do ou substituição do filtro de motor carvão no capítulo cuidados e...
  • Page 98 O tempo de saturação do filtro de carvão depende dos tipos de cozinhados e da frequên‐ cia de limpeza do filtro de gordura. O filtro de carvão ativado não é lavável, não pode ser regenerado e deve ser substituído aproximadamente a cada 4/6 meses de funcionamen‐ to, ou com maior frequência para uma utilização particularmente intensiva.
  • Page 99 5. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. símbolo . Coloque a embalagem nos Coloque o produto num ponto de recolha contentores indicados para reciclagem. para reciclagem local ou contacte as suas Ajude a proteger o ambiente e a saúde autoridades municipais.
  • Page 100 VIZITAȚI WEBSITE-UL NOSTRU PENTRU: A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și reparații: www.zanussi.com/support Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. CUPRINS 1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA ȘI INSTALAREA..........100 2. DESCRIEREA PRODUSULUI..................100 3. UTILIZAREA ZILNICĂ....................101 4. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA..................102 5.
  • Page 101 Funcţie Descriere A doua turație Motorul trece la al doilea nivel al turației. A treia turație Motorul trece la al treilea nivel al turației. Turația maximă Motorul trece la viteza maximă. Vă reamintește să schimbați sau să curățați filtrul de cărbune și să Notificare pentru filtru curățați filtrul de grăsime.
  • Page 102 3.3 Activarea turației maxime a Consultați curățarea filtrului de motorului cărbune sau înlocuirea filtrului de cărbune din capitolul Atunci când atingeți , Turația maximă a îngrijirea și curățarea. motorului se activează pentru minute. După respectiva perioadă, aparatul revine la Pentru resetarea funcției, atingeți timp de setarea anterioară...
  • Page 103 Durata saturării filtrului de cărbune variază în funcție de tipul de gătire și regularitatea în curățarea filtrului de grăsime. Filtrul de cărbune activ nu este lavabil, nu poate fi regenerat și trebuie înlocuit aproximativ la fiecare 4/6 luni de utilizare sau mai frecvent dacă este uti‐ lizat mai intens.
  • Page 104 5. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL marcate cu acest simbol împreună cu Reciclaţi materialele marcate cu simbolul deşeurile menajere. Returnaţi produsul la Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie centrul local de reciclare sau contactaţi puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi administraţia oraşului dvs. la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice.
  • Page 105: Указания По Безопасности И Инструкции По Установке

    ПОСЕТИТЕ НАШ ВЕБ-САЙТ, ЧТОБЫ: Найти инструкции по эксплуатации, а также рекомендации по использованию , устранению неисправностей, техническом обслуживании и ремонте: www.zanussi.com/support Право на изменения сохраняется. СОДЕРЖАНИЕ 1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ....105 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА..................... 105 3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.................106 4.
  • Page 106: Ежедневное Использование

    Функция Описание Вкл / Выкл Включение и выключение вытяжки. Первая скорость Двигатель включается на первом уровне скорости. Вторая скорость Двигатель включается на втором уровне скорости. Третья скорость Двигатель включается на третьем уровне скорости. Максимальная скорость Двигатель переключается на максимальный уровень скорости. Уведомление...
  • Page 107: Уход И Очистка

    самой горячей посуды на варочной жироулавливающего фильтра. В случае панели. Также имеется возможность необходимости очистки ручной регулировки вентилятора при жироулавливающего фильтра на 30 помощи варочной поверхности. Функция секунд загорается индикатор фильтра включается на панели управления При необходимости замены или мытья варочной...
  • Page 108 Раз в месяц производите очистку прибора и жироулавливающих фильтров. Тща‐ тельно очищайте внутренние поверхности и жироулавливающие фильтры от жира. Накопление жира или других отложений может привести к возгоранию. При включении уведомления о фильтре следуйте инструкциям по очистке аксессуа‐ ров. См. «Уведомление о фильтре» в главе «Духовой шкаф - ежедневное использо‐ вание».
  • Page 109: Охрана Окружающей Среды

    2. Поверните фильтр против часовой В любом случае замену фильтра стрелки (1), а затем потяните (2). необходимо производить как минимум один раз в каждые четыре месяца. 4.4 Замена лампы Данный прибор поставляется со светодиодной лампой и отдельным управляющим устройством (светодиодным драйвером). Эти детали могут...
  • Page 110 NAVŠTÍVTE NAŠU WEBOVÚ STRÁNKU, KDE NÁJDETE: Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách: www.zanussi.com/support Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INŠTALÁCIA..............110 2. POPIS VÝROBKU.......................110 3. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE..................111 4.
  • Page 111 Funkcia Popis Tretia rýchlosť Motor sa prepne na tretiu úroveň rýchlosti. Maximálna rýchlosť Motor sa prepne na maximálnu rýchlosť. Upozornenie filtra Pripomína výmenu alebo čistenie filtra s uhlím a čistenie tukového fil‐ tra. Osvetlenie Zapnutie a vypnutie osvetlenia. 3. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 3.1 Používanie odsávača pár Skontrolujte odporúčanú...
  • Page 112 Ak chcete funkciu resetovať, dotknite sa na Keď je funkcia zapnutá, ďalšie 3 sekundy tlačidla dotknutie sa tlačidla Pre zapnutie alebo vypnutie funkcie: nemá žiadny účinok. 1. Zapnite ovládací panel. Skontrolujte, či je 3.4 Upozornenie filtra panel zapnutý. 2. Ak chcete túto funkciu zapnúť, dotknite Zvukový...
  • Page 113 4.2 Čistenie tukového filtra Pre bližšie informácie o funkcii si pozrite časť Alarm filtra v Filtre sú namontované pomocou svoriek kapitole Každodenné a príchytiek na opačnej strane. používanie. Čistenie filtra: VAROVANIE! 1. Stlačte rukoväť montážnej príchytky na Filter s uhlím sa NEDÁ umývať! paneli s filtrom na dolnej strane odsávača Nie je možná...
  • Page 114 OBIŠČITE NAŠE SPLETNO MESTO ZA: Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije in informacije glede popravil: www.zanussi.com/support Pridržujemo si pravico do sprememb. KAZALO 1. VARNOSTNE INFORMACIJE IN NAMESTITEV............114 2. OPIS IZDELKA......................114 3. VSAKODNEVNA UPORABA..................115 4. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE................... 116 5.
  • Page 115 Funkcija Opis Največja hitrost Motor preklopi na največjo hitrost. Opozorilo za filter Opozarja na menjavo ali čiščenje oglenega filtra in čiščenje maščob‐ nega filtra. Žarnica Vklopi in izklopi luči. 3. VSAKODNEVNA UPORABA 3.1 Uporaba nape Preverite priporočeno hitrost glede na spodnjo razpredelnico.
  • Page 116 maščobnega filtra. Če je treba očistiti Za ponastavitev funkcije tri sekunde držite maščobni filter, indikator filtra 30 sekund sveti . Če je treba zamenjati ali očistiti ogleni Za aktivacijo ali deaktivacijo funkcije: filter, indikator filtra 30 sekund utripa . 1. Vklopite upravljalno ploščo. Prepričajte se, da je plošča vklopljena.
  • Page 117 OPOZORILO! Ogleni filter NI pralen! Filtra ne morete obnoviti! Za zamenjavo oglenega filtra: 1. Iz naprave odstranite maščobne filtre. Oglejte si »Čiščenje maščobnega filtra« v tem poglavju. 2. Filter obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca (1) in nato povlecite (2). 2.
  • Page 118 VIZITONI FAQEN TONË TË INTERNETIT PËR: Të marrë këshilla mbi përdorimin, broshura, informacion rreth zgjidhjes së problemeve, shërbimit dhe riparimit www.zanussi.com/support Rezervohet mundësia e ndryshimeve. PËRMBAJTJA 1. INFORMACIONI I SIGURISË DHE INSTALIMI............118 2. PËRSHKRIM I PRODUKTIT..................118 3. PËRDORIMI I PËRDITSHËM..................119 4.
  • Page 119 Funksioni Përshkrimi Shpejtësia e tretë Motori kalon në nivelin e tretë të shpejtësisë. Shpejtësia maksimale Motori kalon në shpejtësinë maksimale. Njoftimi mbi filtrin Ju kujton të ndërroni ose të pastroni filtrin e karbonit dhe të pastroni filtrin e yndyrës. Llamba Ndez dhe fik dritat.
  • Page 120 3.3 Aktivizimi i Shpejtësisë Shikoni pastrimin e filtrit të maksimale të motorit karbonit ose ndërrimin e filtrit të karbonit në kapitullin e kujdesit Kur prekni , shpejtësia maksimale e dhe të pastrimit. motorit fillon të punojë për minuta. Pas kësaj kohe, pajisja kthehet në...
  • Page 121 Koha e ngopjes së filtrit të karbonit ndryshon në varësi të llojit të gatimit dhe sa rregullisht pastrohet filtri i yndyrës. Filtri me karbon të aktivizuar nuk mund të lahet, nuk mund të rigjenerohet dhe duhet të ndërrohet pas çdo 4-6 muaj pune ose më shpesh nëse përdoret shumë.
  • Page 122 5. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN dhe elektronike. Mos hidhni pajisjet e Ricikloni materialet me simbolin shënuara me simbolin e mbeturinave Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e shtëpiake. Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen e riciklimit ose kontaktoni me zyrën komunale.
  • Page 123 ПОСЕТИТЕ НАШ ВЕБ-САЈТ ДА: Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку: www.zanussi.com/support Задржано право измена. САДРЖАЈ 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ И ИНСТАЛАЦИЈИ......... 123 2. ОПИС ПРОИЗВОДА....................123 3. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА..................124 4. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ....................125 5.
  • Page 124 Функција Опис Друга брзина Мотор прелази на другу брзину. Трећа брзина Мотор прелази на трећу брзину. Максимална брзина Мотор прелази на максималну брзину. Обавештење о филтеру Подсећа вас да је потребно заменити или очистити филтер са ак‐ тивним угљем и очистити филтер за маст. Лампа...
  • Page 125 активним угљем треба да се замени или За више информација о томе очисти. како се користи ова функција погледајте упутство за Погледајте одељак „Чишћење употребу плоче за кување. филтера за маст” у поглављу „Нега и чишћење”. 3.3 Активирање максималне Погледајте одељак „Чишћење брзине...
  • Page 126 Време засићења угљеног филтера варира у зависности од врсте кувања и редовно‐ сти чишћења филтера за масноће. Филтер са активним угљем не може да се пере нити регенерише и мора да се замени отприлике на сваких 4/6 месеци рада или чешће...
  • Page 127 5. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА електричних уређаја. Уређаје обележене Рециклирајте материјале са симболом симболом немојте бацати заједно са Паковање одложите у одговарајуће смећем. Производ вратите у локални контејнере ради рециклирања. Помозите у центар за рециклирање или се обратите заштити животне средине и људског општинској...
  • Page 128 BESÖK VÅR WEBBPLATS FÖR ATT: Få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation: www.zanussi.com/support Med reservation för ändringar. INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION OCH INSTALLATION..........128 2. PRODUKTBESKRIVNING..................128 3. DAGLIG ANVÄNDNING....................129 4. SKÖTSEL OCH RENGÖRING..................130 5. MILJÖSKYDD......................131 1. SÄKERHETSINFORMATION OCH INSTALLATION VARNING! Se separat broschyr för...
  • Page 129 Funktion Beskrivning Maximal hastighet Motorn växlar till maximal hastighetsnivå. Filtermeddelande Påminner om att det är dags att byta eller rengöra kolfiltret och ren‐ göra fettfiltret. Lampa Tända och släcka lamporna. 3. DAGLIG ANVÄNDNING 3.1 Använda fläkten Se den rekommenderade hastigheten enligt tabellen nedan.
  • Page 130 3.4 Filtermeddelande Så här aktiverar eller avaktiverar du funktionen: Filtervarningen påminner om att det är dags 1. Slå på kontrollpanelen. Kontrollera att att byta eller rengöra kolfiltret och rengöra panelen är aktiverad. fettfiltret. Filterindikatorn lyser i 30 2. Aktivera funktionen genom att peka på sekunder om fettfiltret måste rengöras.
  • Page 131 VARNING! Kolfiltret kan INTE tvättas! Filtret kan inte återanvändas! Byte av kolfiltret: 1. Ta bort fettfiltren från maskinen. Se ”Rengöring av fettfiltret” i det här kapitlet. 2. Vrid filtret motsols (1) och dra (2). 2. Luta filtrets framkant något nedåt (2) och dra sedan.
  • Page 132 AŞAĞIDAKİLER İÇİN WEB SİTEMİZİ ZİYARET ETMENİZİ ÖNERİRİZ: Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis ve onarım bilgileri: www.zanussi.com/support Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. İÇİNDEKİLER 1. GÜVENLIK BILGILERI VE MONTAJ................132 2. ÜRÜN TANIMI......................132 3. GÜNLÜK KULLANIM....................133 4. BAKIM VE TEMIZLIK....................134 5.
  • Page 133 Fonksiyon Açıklama Maksimum hız Motor maksimum hıza geçer. Filtre bildirimi Karbon filtreyi değiştirmenizi veya temizlemenizi ve gres filtresini te‐ mizlemenizi hatırlatır. Lamba Işığı yakıp söndürür. 3. GÜNLÜK KULLANIM 3.1 Davlumbazı kullanma Önerilen hızı aşağıdaki tabloya göre kontrol edin. Yiyecekleri ısıtırken kapalı tencerelerle pişirirken. Birden fazla pişirme bölgesinde veya brülörde kapalı...
  • Page 134 3.4 Filtre bildirimi İşlevi sıfırlamak için tuşuna 3 saniye basın. Filtre alarmı, karbon filtreyi değiştirmenizi veya temizlemenizi ve yağ filtresini İşlevi etkinleştirmek veya devre dışı temizlemenizi hatırlatır. Gres filtresinin bırakmak için: temizlenmesi gerekiyorsa filtre göstergesi 1. Kontrol panelini açın. Panelin açık 30 saniye boyunca açık kalır.
  • Page 135 UYARI! Karbon filtre YIKANMAZ! Filtre yenilenemez! Karbon filtreyi değiştirmek için: 1. Yağ filtrelerini cihazdan çıkarın. Bu bölümdeki "Yağ filtresinin temizlenmesi" kısmına bakın. 2. Filtreyi saat yönünün tersine çevirin (1) ve çekin (2). 2. Filtrenin önünü hafifçe aşağı doğru eğin (2), ardından çekin. Tüm filtreler için ilk iki adımı...
  • Page 136 ВІДВІДАЙТЕ НАШ ВЕБ-САЙТ, ЩОБ: Отримати поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, інформацію щодо сервісу та ремонту: www.zanussi.com/support Може змінитися без оповіщення. ЗМІСТ 1. ІНФОРМАЦІЯ ПРО БЕЗПЕКУ І ВСТАНОВЛЕННЯ..........136 2. ОПИС ВИРОБУ......................136 3. ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ...................137 4. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА....................138 5.
  • Page 137 Функція Опис Друга швидкість Двигун перемикається на другу швидкість. Третя швидкість Двигун перемикається на третю швидкість. Максимальна швидкість Двигун перемикається на максимальну швидкість. Повідомлення про фільтр Нагадує про необхідність заміни або очищення вугільного фільт‐ ра та очищення жирового фільтра. Лампа Увімкнення...
  • Page 138 Докладну інформацію щодо Див. пункт «Очищення використання цієї функції жирового фільтра» в розділі наведено в інструкції з «Догляд і очищення». використання варильної поверхні. Див. пункт «Очищення вугільного фільтра» або 3.3 Увімкнення максимальної «Заміна вугільного фільтра» в розділі «Догляд і очищення». швидкості...
  • Page 139 Час нейтралізації вугільного фільтра може бути різним в залежності від способу го‐ тування та регулярності очищення жирового фільтра. Фільтр з активованим вугіллям не можна мити або відновлювати, його треба замінювати приблизно кожні 4–6 міся‐ ців використання або частіше за умов особливо активного використання. Вугільний...
  • Page 140 кваліфікований спеціаліст. У випадку будь- якої несправності зверніться до розділу «Сервіс» глави «Інструкції щодо безпеки». 5. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку приладів. Не викидайте прилади, матеріали, позначені відповідним позначені відповідним символом , разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть символом .
  • Page 144 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

This manual is also suitable for:

Zfv616kZfv726kZfv729k

Table of Contents