Download Print this page
DeWalt XR DCB546 Manual Addendum

DeWalt XR DCB546 Manual Addendum

Cordless manual addendum, 2-stage charging

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Fig. A
2
1
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeWalt XR DCB546

  • Page 1 Fig. A...
  • Page 2 English 4. The completion of charge for Stage 1 or Stage 2 will be indicated by the Stage's light remaining ON continuously. CORDLESS MANUAL ADDENDUM, 2-STAGE The battery pack is fully charged when both Stage 1 and Stage 2 Charging lights remain ON continuously, and it may CHARGING be removed and used at this time or left in the charger.
  • Page 3 Dansk 4. Når opladningen for Trin 1 eller Trin 2 er færdig, vil det blive angivet af Trin‑lampen, som vil lyse konstant på ON. TILLÆG TIL VEJLEDNING OM LEDNINGSFRI Batteripakken er fuldt opladet, når både Trin 1 og Trin 2‑opladningslamper forbliver ON kontinuerligt, og kan nu ENHED, 2-FASET OPLADNING fjernes og anvendes eller kan efterlades i opladeren.
  • Page 4 Deutsch 4. Der Abschluss des Ladevorgangs für Phase 1 oder Phase 2 wird dadurch angezeigt, dass das Licht der Phase ERGÄNZUNG ZUM HANDBUCH FÜR AKKU- dauerhaft leuchtet. Der Akku ist vollständig aufgeladen, wenn die Ladeleuchten von Phase 1 und von Phase GERÄTE, 2-STUFIGES AUFLADEN 2 dauerhaft an sind, und kann dann entnommen und HINWEIS: Die folgenden Informationen ersetzen die verwendet oder in der Ladestation gelassen werden.
  • Page 5 Español 4. La finalización de la carga de la Fase 1 o la Fase 2 será indica mediante la luz de la fase, que queda encendida en modo ADENDA AL MANUAL DE LA HERRAMIENTA continuo. La batería está totalmente cargada cuando las luces de carga de la Fase 1 y la Fase 2 quedan encendidas SIN CABLE, CARGA EN 2 ETAPAS en modo continuo, entonces puede sacarla, usarla o dejarla...
  • Page 6 Français 4. La fin de la charge pour la Phase 1 et la Phase 2 est indiquée par le voyant de la phase concernée restant allumé en AJOUT NOTICE SANS FIL, CHARGE EN 2 ÉTAPES continu. Le bloc‑batterie est complètement rechargé quand les deux voyants Phase 1 et Phase 2 sont fixes et il peut soit REMARQUE : les informations qui suivent remplacent les être retiré...
  • Page 7 Italiano 4. Il completamento della carica per la Fase 1 o la Fase 2 è indicato dalla spia della Fase che rimane accesa fissa. Il ADDENDUM AL MANUALE CORDLESS, pacco batteria è completamente carico quando le spie di ricarica Fase 1 e Fase 2 rimangono accese fisse e può essere CARICAMENTO IN 2 FASI rimosso e utilizzato in questo momento o lasciato nel NOTA: la seguenti informazioni sostituiscono le informazioni...
  • Page 8 Nederlands 4. Wanneer het lampje blijf branden, wijst dat erop dat de accu geheel is opgeladen. De accu is volledig opgeladen ADDENDUM BIJ HANDLEIDING SNOERLOOS, wanneer zowel het lampje Stage 1 laden als het lampje Stage 2 laden blijven branden, u kunt de accu nu gebruiken 2-FASE OPLADEN of in de acculader laten zitten.
  • Page 9 Norsk 4. Fullført lading for trinn 1 og trinn 2 vises ved at lyset er PÅ konstant. Batteripakken er da fullt oppladet og kan TRÅDLØS BRUKSANVISNING, TILLEGG, brukes når både trinn 1 og trinn 2 er ferdig og lyset er PÅ kontinuerlig, eller den kan bli stående i laderen. 2-TRINNS LADING MERK: For å...
  • Page 10 Português 4. A conclusão do processo de carregamento de estágio 1 ou 2 é indicada pelo indicador luminoso, que permanece ADENDA AO MANUAL DO EQUIPAMENTO SEM ligado de maneira contínua. A bateria é totalmente carregada quando os indicadores luminosos de estágio FIOS, CARREGAMENTO EM 2 ESTÁGIO 1 e 2 permanecem ligados de maneira contínua e pode NOTA: a seguintes informações substituem as informações ser removida e utilizada nesta altura ou pode deixá‑la no...
  • Page 11 Suomi 4. Kun 1. ja 2. vaiheen lataus on valmis, vaiheen merkkivalo jää palamaan pysyvästi. Akku on täysin ladattu, kun sekä 1. AKKUKÄYTTÖISEN TYÖKALUN OHJEKIRJAN että 2. vaiheen merkkivalot palavat pysyvästi. Akku voidaan poistaa ja sitä voidaan käyttää heti tai sen voi jättää laturiin. LIITE, 2-VAIHEINEN LATAUS HUOMAA: Joissakin latureissa akun poistaminen edellyttää...
  • Page 12 Svenska 4. Det går att se när laddningen för steg 1 och steg 2 är klar genom att det stegets lampa lyser kontinuerligt. Batteriet SLADDLÖS MANUAL TILLÄGG, är fulladdat när laddningslamporna för både steg 1 och steg 2 lyser stadigt och kan nu ta bort och användas eller TVÅSTEGSLADDNING lämnas i laddaren.
  • Page 13 Türkçe 4. Aşama 1 veya Aşama 2’de şarjın tamamlandığı, Aşamaya ait ışığın sürekli yanmasıyla belirtilir. Hem Aşama 1 hem KABLOSUZ KILAVUZ EKİ, 2 AŞAMALI ŞARJ de Aşama 2 şarj ışıkları sürekli AÇIK kaldığında batarya tamamen şarj edilmiştir ve bu sırada çıkarılıp kullanılabilir NOT: Bu bilgiler, kullanım kılavuzunda basılı olarak mevcut olan veya şarj cihazında bırakılabilir.
  • Page 14 Ελληνικά 4. Η ολοκλήρωση της φόρτισης για το Στάδιο 1 ή το Στάδιο 2 θα υποδεικνύεται από το ότι η λυχνία του σταδίου θα ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΥ ΣΥΣΚΕΥΗΣ παραμένει μόνιμα αναμμένη. Το πακέτο μπαταριών είναι πλήρως φορτισμένο όταν παραμένουν μόνιμα αναμμένες ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ, ΦΟΡΤΙΣΗ 2 ΣΤΑΔΙΩΝ και...
  • Page 16 NA316613 11/22...