ISTRUZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA Leggere tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli...
Page 4
Non lasciare il ventilatore incustodito quando è in funzione. Per proteggersi da scosse elettriche, non immergere il ventilatore, il filo elettrico o la spina in acqua, non spruzzarlo con liquidi, né posizionarlo su una finestra. Spegnere il ventilatore e staccare la spina dalla presa di corrente quando non viene usato, quando lo si sposta da un posto all'altro e prima di pulirlo.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. La spina deve essere posizionata in una presa raggiungibile in maniera pratica, in modo da portela estrarre velocemente ogni volta in cui ve ne sia la necessità.
Page 6
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE E DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO Ventilatore Interruttore di accensione (velocità 1-2-3) Interruttore timer (20/40/80/100/120) Manico Presa d’aria Bocchetta dell’aria Corpo apparecchio Cavo di alimentazione Supporto cavo Blocco base Fori base Porta ventilatore Base a Base b Dado vite...
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Rimuovere il materiale d'imballo e controllare che l'apparecchio sia completo e non danneggiato. Posizionare su una superficie asciutta, piana e stabile in modo da evitare che possa cadere. Posizionare il ventilatore a una distanza di almeno 50cm da altri oggetti. COME SI USA ASSEMBLAGGIO DELLA BASE Fig.1...
Page 8
TIMER Ruotare il timer in senso orario per MODALITÀ DESCRIZIONE impostare il tempo desiderato (20 - Spegnimento timer 120 minuti). Il ventilatore si arresta Spegnimento ventilatore automaticamente quando il timer • Timer 20 minuti raggiunge il tempo impostato. Timer 40 minuti Spegnere il timer ruotandolo in senso antiorario fino alla posizione ON.
ISO 5801-2007+Corr.-2008 EN 50564:2011 EN 60704-2-7:1998 EN 60704-1:2010+A11:2012 Referente per ulteriori informazioni SPINSERVICE S.r.l. Via Campalto, 3/D- 37036 San Martino B.A. (VR) - Italy PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di procedere alla pulizia spegnere il ventilatore e scollegare la spina. Usare un panno morbido per eliminare la polvere.
GARANZIA L’apparecchio è garantito per un periodo di due anni dalla data di acquisto. Fa fede la data riportata sullo scontrino/fattura. In caso di difetto preesistente all’acquisto, viene garantita la sostituzione. Non sono coperte da garanzie tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa della negligenza o dalla trascuratezza nell’uso.
Page 11
INSTRUCTION MANUAL 73 CM TOWER FAN ART. 152748.01 220-240 V ~ 50 H , 50W...
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions and save it for future reference. The appliance may be used by children of 8 years or older and by people with reduced physical, sensory or mental abilities or with lack of experience and the necessary knowledge, as long as they are supervised or have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the dangers...
Page 13
not spray it with liquids and do not position it in a window. Switch the fan off and disconnect the plug from the electrical socket when it is not in use, when moving it from one location to another and before cleaning. To switch off the fan, first turn the switch to the OFF position, then grasp the plug and pull it gently to remove it from the socket.
Before beginning maintenance and cleaning procedures, disconnect the appliance from the power supply. If abnormal situations arise, turn off the appliance immediately and contact the retailer or after-sales service. INTENDED USE This appliance is not intended for commercial use. Exclusively for indoors use. The appliance must be used as a fan.
Page 15
PACKAGE CONTENTS AND DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Power switch (speed settings 1-2-3) Timer switch (20/40/80/100/120) Handle Air intake Air vent Appliance body Power cable Cable housing Base stand Base holes Fan port Base side A Base side B...
BEFORE FIRST USE Remove the packaging material and check that the appliance is complete and has not been damaged. Place it on a dry, flat and stable surface in order to prevent it from falling. Place the fan at a distance of at least 50 cm from other objects. HOW TO USE ASSEMBLING THE BASE Fig.1...
Maximum air velocity (C) 2.43 meters/sec Measurement standard for service value COMMISSION REGULATION (EU) No 206/2012 ISO 5801-2007+Corr.-2008 EN 50564:2011 EN 60704-2-7:1998 EN 60704-1:2010+A11:2012 Contact person for more information SPINSERVICE S.r.l. Via Campalto, 3/D- 37036 San Martino B.A. (VR) - Italy...
CLEANING AND CARE Before cleaning, switch the fan off and plug it out. Use a soft cloth to get rid of dust. Remove dirt with a soft, damp cloth, then dry well. Remove the base of the fan before cleaning the base in water. Dry it well before using the appliance again.
SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA Preberite navodila in jih shranite za prihodnja posvetovanja. Naprave ne smejo uporabljati otroci, mlajši od 8 let, in osebe z omejenimi telesnimi, čutnimi ali umskimi sposobnostmi oziroma brez ustreznih izkušenj in znanj, razen če so pod nadzorom oziroma so prejeli navodila glede uporabe naprave in razumejo tveganja, vezana nanjo.
Page 21
ventilatorja, električnega kabla ali vtiča ne vstavljajte v vodo, nanje ne brizgajte tekočine in jih ne namestite na okno. Izklopite ventilator in izključite vtič iz električne vtičnice, ko ventilatorja ne uporabljate, ko ga premaknete na novo mesto in pred čiščenjem. Za izključitev ventilatorja najprej stikalo postavite na položaj OFF, nato primite za vtič...
Pred vzdrževalnimi in čistilnimi posegi napravo izključite iz električnega omrežja. V primeru anomalnih okoliščin napravo takoj izklopite in se obrnite na prodajalca ali servisno službo. PREDVIDENA UPORABA Naprava ni primerna za komercialno uporabo. Uporabljajte izključno na pokritih mestih. Napravo je potrebno uporabljati kot ventilator. Vsakršna drugačna uporaba je neustrezna in zato nevarna.
Page 23
VSEBINA PAKETA IN OPIS NAPRAVE Ventilator Vklopno stikalo (hitrost 1-2-3) Stikalo časovnika (20/40/80/100/120) Ročaj Zračni vhod Zračna odprtina Ohišje naprave Napajalni kabel Opornik za kabel Blokada osnove Luknje osnove Nosilec ventilatorja Osnova a Osnova b Vijačna matica...
PRED PRVO UPORABO Odstranite material embalaže in preverite, da je izdelek celovit in nepoškodovan. Namestite ga na suho, ravno in stabilno površino tako, da ne more pasti. Ventilator postavite na razdaljo vsaj 50cm do drugih predmetov. NACIN UPORABE SESTAVA OSNOVE Slika.1 Slika.2 Slika.3...
Page 25
Največja hitrost zraka (C) 2.43 meters/sec Merilni predpisi za delovno vrednost PREDPIS EVROPSKE SKUPNOSTI (EU) Št. 206/2012 ISO 5801-2007+Corr.-2008 EN 50564:2011 EN 60704-2-7:1998 EN 60704-1:2010+A11:2012 Referent za dodatne informacije SPINSERVICE S.r.l. Via Campalto, 3/D- 37036 San Martino B.A. (VR) - Italy...
Page 26
NEGA IN CIŠCENJE Pred čistilnimi posegi ventilator izklopite in izključite vtič. Z mehko krpo obrišite prah z naprave. Odstranite umazanijo z navlaženo mehko krpo, nato dobro osušite. Osnovo lahko pomijete v vodi, vendar jo predhodno odstranite z ventilatorja. Preden jo ponovno namestite na napravo, osnovo dobro osušite. Ne uporabljajte kemičnih in abrazivnih sredstev ter topil, ki bi lahko poškodovali ventilator.
Page 27
UPUTSTVO ZA KORISNIKA TORANJ VENTILATOR OD 73 CM ART. 152748.01 220-240 V ~ 50 H , 50W...
OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA Pročitajte ove upute i čuvajte ih za buduće konzultacije. Uređaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina i starije i osobe sa smanjenim tjelesnim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili bez iskustva ili potrebnih znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom ili nakon što dobiju upute koje se odnose na sigurnu uporabu uređaja i razumijevanje opasnosti koje su od njega povezane.
Page 29
prskajte ga tekućinom ili ne stavljajte na prozor. Isključite ventilator i izvadite utikač iz utičnice kada ga ne koristite, premještajući ga s jednog mjesta na drugo i prije čišćenja. Da biste odspojili ventilator, najprije postavite prekidač u položaj OFF/ISKLJ, a zatim uhvatite utikač...
Page 30
isključite aparat iz napajanja. U slučaju nenormalnih situacija, odmah isključite aparat i obratite se prodavatelju ili servisnoj službi. PREDVIĐENA NAMJENA Ovaj uređaj nije namijenjen za komercijalnu uporabu. Koristite isključivo u zatvorenim prostorima. Uređaj se mora koristiti kao ventilator. Svaka druga uporaba se mora smatrati neprikladnom i dakle opasnom.
PRIJE PRVE UPORABE Uklonite ambalažni materijal i uvjerite se da je uređaj cjelovit i da nije oštećen. Postavite ga na suhu, ravnu i stabilnu površinu kako ne bi pao. Postavite ventilator na udaljenost od barem 50 cm od drugih predmeta. NACIN UPORABE SASTAVLJANJE BAZE Sl.1...
Page 32
Maksimalna brzina zraka (C) 2.43 meters/sec Norme mjerenja za vrijednosti izvođenja PREDPIS EVROPSKE SKUPNOSTI (EU) Št. 206/2012 ISO 5801-2007+Corr.-2008 EN 50564:2011 EN 60704-2-7:1998 EN 60704-1:2010+A11:2012 Kontakt osoba za dodatne informacije SPINSERVICE S.r.l. Via Campalto, 3/D- 37036 San Martino B.A. (VR) - Italy...
Page 33
NJEGA I CIŠCENJE Prije nego što počnete s čišćenjem, isključite ventilator i iskopčajte utikač. Koristite meku krpu za brisanje prašine. Uklonite prljavštinu mekom, ovlaženom krpom, potom dobro osušite. Uklonite bazu ventilatora prije nego što je očistite pod mlazom vode. Dobro je osušite prije nego što ponovno pustite ventilator u rad.
Page 34
Art. 152748.01 SPINSERVICE S.r.l. Via Campalto, 3/D - 37036 San Martino B.A. (VR) Italia / Italy / Italija www.eurospin.it MADE IN CHINA / ZEMLJA PORIJEKLA: KINA Leggere e Conservare. Read and keep for future reference. Preberite in Shranite. Pročitati i sačuvati.
Need help?
Do you have a question about the 152748.01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers