Green cross line laser box with l bracket (16 pages)
Summary of Contents for SMART365 SM-06-03015R
Page 1
KRÍŽOVÝ LASER 360°/ 3D Instrukcja obsługi / User manual / Návod na použitie NUMER MODELU / INDEX / ČÍSLO MODELU: SM-06-03015R; SM-06-03030G, SM-06-03040G ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI / ORIGINAL MANUAL / ORIGINÁLNY NÁVOD NA POUŽITIE DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM CAŁĄ INSTRUKCJĘ...
Page 2
Niniejszą instrukcję należy traktować jako inte- NIEBEZPIECZEŃSTWO gralną część lasera i przekazać w przypadku jego ZGINIESZ lub ODNIESIESZ POWAŻNE OBRAŻE- odsprzedaży NIA postępując niezgodnie z instrukcjami. 2. DANE TECHNICZNE SM-06-03015R SM-06-03030G SM-06-03040G Indeks Specyfikacja Dokładność pomiarowa ≤3mm/ 10m ≤3mm/ 10m ≤3mm/ 10m...
Page 3
Bezpieczeństwo elektryczne OSTRZEŻENIE • Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do Możesz ZGINĄĆ lub ODNIEŚĆ POWAŻNE OBRA- gniazdka sieciowego. Zabrania się modyfi- ŻENIA postępując niezgodnie z instrukcjami. kować wtyczki, stosować jakichkolwiek ada- UWAGA pterów w celu przystosowania wtyczki do MOŻESZ ODNIEŚĆ OBRAŻENIA postępując gniazdka.
Page 4
• Należy unikać niezamierzonego włączenia Szczególne wskazówki dotyczące bezpieczeń- stwa używania lasera krzyżowego. elektronarzędzia. Przed podłączeniem narzę- dzia do sieci upewnij się, że włącznik znaj- • Przed użyciem tego produktu należy dokład- duje się w pozycji OFF (wyłączony). Trzymanie nie przeczytać wskazówki dot. bezpieczeń- palca na włączniku lub podłączanie narzędzia stwa oraz instrukcję...
Page 6
AKCESORIA 1. Tarcza celownicza 3. Uchwyt 2. Ładowarka 4. Okulary 7. OBSŁUGA Włączanie/wyłączanie wiązek lasera Przed przystąpieniem do pracy należy prawidłowo Laser umożliwia wyświetlenie płaszczyzn lasera włożyć dołączony akumulator litowo- jonowy. w zakresie 360° tj. jedna wiązkę w poziomie i dwie Otwórz pokrywę...
Page 7
Tryb oszczędzania energii zużycie energii i wydłużyć czas pracy lasera. Laser Zaleca się korzystanie z trybu oszczędzania energii posiada 4 poziomy jasności, które zmienia się naci- zawsze kiedy to możliwe. Pozwala to zmniejszyć skając przycisk „OUT” 8. KONSERWACJA Narzędzie laserowe jest uszczelniane i kalibrowane w zakładzie z określoną...
Your safety and the safety of others is very impor- don’t follow instructions. tant. In this manual and on the drywall sander, we provide important safety information. Please read You CAN be HURT if you don’t follow instructions. 2. SPECIFICATION SM-06-03015R SM-06-03030G SM-06-03040G Index Specification Accuracy ≤3mm/ 10m...
3. SYMBOLS parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. The identification plate on the device may contain • When operating a power tool outdoors, use an symbols. They provide important information about extension cord suitable for outdoor use. Use of the product or instructions for use.
Page 10
do the job better and safer at the rate for which it less likely to bind and are easier to control. was designed. • Use the power tool, accessories and tool bits etc., • Do not use the power tool if the switch does not in accordance with these instructions, taking into turn it on and off.
7. SERVICE detector. Working with a target plate Before starting work, insert the supplied lithium-ion Target plate improves visibility of the beam in case of battery correctly. Open the battery cover as shown adverse weather conditions or long distances. in the illustration and use a dedicated battery for this Energy saving mode product.
V dôsledku NEDODRŽANIA pokynov v súlade Tento návod na použitie je neoddeliteľnou s návodom môžete ZOMRIEŤ alebo SA VÁŽNE súčasťou lasera a v prípade jej predaja musí byť ZRANIŤ. odovzdaný spolu s prístrojom. 2. TECHNICKÉ ÚDAJE SM-06-03015R SM-06-03030G SM-06-03040G Index Špecifikácia Presnosť merania ≤3mm/ 10m ≤3mm/ 10m...
Page 14
Elektrická bezpečnosť VAROVANIE • Zástrčka elektrického náradia sa musí zhodovať V dôsledku NEDODRŽANIA pokynov v súlade so zásuvkou. Je zakázané upravovať zástrčku a s návodom môžete ZOMRIEŤ alebo SA VÁŽNE používať akékoľvek adaptéry na prispôsobe- ZRANIŤ. nie zástrčky do zásuvky. Neupravená zástrčka POZOR znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Page 15
Špeciálne bezpečnostné pokyny týkajúce sa s vypínačom v polohe ON (zapnutý) môže používania krížového lasera. spôsobiť vážne telesné zranenia. • Pred zapnutím nástroja odstráňte všetky • Pred použitím tohto produktu si pozorne kľúče a iné nastavovacie nástroje. Kľúče pone- prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na chané...
Page 16
6. POPIS DIELOV 1. USB nabíjací konektor 6. Prijímač laserového lúča 2. Blokovací prepínač 7. Spínač lúča 3. Závit 1/4’ 8. Prijímač laserového lúča 4. Prijímač laserového lúča 9. Regulácia úrovne jasu lúča 5. Priestor pre batérie...
Page 17
PRÍSLUŠENSTVO 1. Cieľový terčík 3. Držiak 2. Nabíjačka 4. Okuliare 7. OBSLUHA Zapnutie/vypnutie laserových lúčov Skôr ako začnete pracovať, vložte do prístroja aj Laser umožňuje zobrazovať laserové roviny v roz- sahu 360°, t. j. jeden lúč horizontálne a dva ver- priloženú...
Page 18
Tryb oszczędzania energii energie a predĺženie životnosti lasera. Laser má 4 Odporúča sa používať režim úspory energie vždy, úrovne jasu, ktoré sa neustále menia. Môžete ich keď je to možné. Umožňuje to zníženie spotreby zmenšiť tlačidlom „OUT“ 8. ÚDRŽBA Laserový nástroj je utesnený a kalibrovaný v závode s určitou presnosťou.
Page 20
WARUNKI GWARANCJI gwarancyjne lub wynikłych podczas prób naprawy przez osoby nieuprawnione lub poza Firma ERPATECH udziela gwarancji na sprawne dzia- serwisem firmy Erpatech; łanie urządzenia. • mechanicznych produktu i wywołane nimi wad; Niniejszą gwarancją objęte są wady produkcyjne • wynikłych na skutek stosowania niewłaściwych urządzenia uniemożliwiające jego użytkowanie materiałów eksploatacyjnych ( np.
Page 21
WARRANTY to remove the defect or due to the high costs of such repair. If the same product is not achievable, Provides a warranty for correct operation of the tool. then it may be required to deliver new product, The warranty period begins from the date of han- with parameters which are not worse then the ding over to the user and lasts 12 months, while the original.
Page 22
ZÁRUČNÉ PODMIENKY • výrobky, na ktorých boli porušené záručné plomby, alebo boli znehodnotené pokusmi o Firma ERPATECH poskytuje záruku na efektívnu opravu neoprávnenými osobami alebo mimo prevádzku zariadenia. servisu firmy Erpatech; Táto záruka sa vzťahuje na výrobné chyby zaria- • mechanické poškodenia výrobku a z neho denia, ktoré...
Page 23
ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 Mościska tel. 22-431 05 05 KARTA GWARANCYJNA Nazwa produktu Numer seryjny Data sprzedaży pieczątka i podpis sprzedawcy Faktura / Paragon Oświadczenie Nabywcy. Oświadczam, że zapoznałem (-am) się z warunkami gwarancji pieczątka i podpis kupującego Erpatech i warunki te akceptuję. PRZEBIEG NAPRAW GWARANCYJNYCH Numer zlecenia Numer zlecenia...
Page 24
ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 Mościska tel. 22-431 05 05 ZÁRUČNÝ LIST Názov produktu Sériové číslo Dátum predaja pečiatka a podpis predávajúceho Faktúra / Bloček Vyhlásenie Kupujúceho. Vyhlasujem, že som si prečítal/a záručné podmienky čitateľný podpis kupujúceho Erpatech a súhlasím s týmito podmienkami. PRIEBEH ZÁRUČNÝCH OPRAV Číslo objednávky Číslo objednávky...
Need help?
Do you have a question about the SM-06-03015R and is the answer not in the manual?
Questions and answers