Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FireHawk
Air Mask
NFPA 1981: 2013 Edition
NFPA 1982: 2013 Edition (Integrated PASS Version Only)
CBRN Agent Approved Air Mask
OPERATION AND INSTRUCTIONS
This manual must be carefully read and followed by all persons who have or will have the responsibility for using or servicing
this air mask. This air mask will perform as designed only if used and serviced according to the instructions; otherwise it could
fail to perform as designed, and persons who rely on the air mask could sustain serious personal injury or death.
This Self-Contained Breathing Apparatus (SCBA) is certified by the National Institute of Occupational Safety and Health (NIOSH).
See supplement P/N 10145467 for NIOSH approval information.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference that may cause undesired
operation.
Changes and modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate the equipment.
Use in conjunction with personal protective ensembles that provide appropriate levels of protection against dermal hazards.
Some CBRN agents may not present immediate effects from exposure, but can result in delayed impairment, illness, or death.
Direct contact with CBRN agents requires proper handling of the SCBA after each use and between multiple entries during the same use.
Decontamination and disposal procedures must be followed. If contaminated with liquid chemical warfare agents,
dispose of the SCBA after contamination.
The respirator should not be used beyond 6 hours after initial exposure to chemical warfare agents to avoid possibility of agent perme-
ation.
FAILURE TO FOLLOW THE ABOVE ITEMS IN ADDITION TO ALL ESTABLISHED CBRN PROTECTIVE MEASURES CAN RESULT IN SERIOUS PER-
SONAL INJURY OR DEATH.
The warranties made by MSA with respect to the product are voided if the product is not installed, used and serviced in
accordance with the instructions in this manual. Please protect yourself and your employees by following the instructions.
Please read and observe the WARNINGS and CAUTIONS inside. For any additional information relative to use or repair, write or call 1-
877-MSA-FIRE (672-3473) during regular working hours.
MSA 2211 (L) Rev. 8
®
M7XT
"
WARNING
"
DANGER
© MSA 2017, 2022
Prnt. Spec. 10000005389(A) Mat. 10128861
CR: 800000052505
Doc. 10128861

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M7XT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Firehawk M7XT

  • Page 1 ® FireHawk M7XT Air Mask NFPA 1981: 2013 Edition NFPA 1982: 2013 Edition (Integrated PASS Version Only) CBRN Agent Approved Air Mask OPERATION AND INSTRUCTIONS " WARNING This manual must be carefully read and followed by all persons who have or will have the responsibility for using or servicing this air mask.
  • Page 2: Table Of Contents

    INTRODUCTION TABLE OF CONTENTS NIOSH Approval Information ......................2 Special or Critical Users Instructions .
  • Page 3 Intrinsic-Safety of the device. Misuse or does cause interference to radio or television reception, which abuse of the FireHawk M7 HUD or I-HUD, FireHawk M7XT Control can be determined by turning the equipment off and on, the...
  • Page 4 Verify that the FireHawk M7XT Control Certifying Agencies Module displays a full charge battery status icon. Verify that the FireHawk M7 HUD or I-HUD do not display low National Institute of Occupational Safety and Health (NIOSH) battery status indicators.
  • Page 5: Description

    LPM (liters per minute) NIOSH breathing rate. The regulator incorporates a large, easily replaceable, sintered fil- All FireHawk M7XT Air Masks are equipped with an Audi-Larm ter to capture particulates that may be in the air stream. Alarm that includes a URC Assembly (Universal Rescue Connection).
  • Page 6 (optional), and time remaining. is a pressure relief valve for protection of the cylinder burst disc. If the air mask is equipped with the optional FireHawk M7XT Telemetry Module, the radio link status and evacuation alarms are displayed.
  • Page 7: Inspection And Functional Tests

    4. Firehawk Second Stage Regulator " program prepared by a health professional in establishing an a. If the FireHawk M7XT Air Mask is equipped with a quick- inspection program. connect second stage intermediate pressure hose, inspect the rubber washer for deterioration, dirt, cracks, tears, or WARNING tackiness.
  • Page 8 Inspect the cylinder valve for signs of damage. The valve b. Inspect the piezo emitters on both sides of the FireHawk may be opened slightly to ensure it operates properly. Be M7XT Power Module. Ensure that the emitter covers are sure to fully close the valve.
  • Page 9 1600 psi - approximately (4500 psi system) popping. h. Remove the facepiece from the face. Ensure that air flows A flashing red LED must display in the FireHawk M7 HUD or I- freely. Push the regulator release buttons. Ensure that air flow stops.
  • Page 10: Quick-Fill And Urc Coupling Inspection

    Do not use tools. pressure is shown on analog pressure gauge. Release all pressure from the air mask by opening the Firehawk Regulator bypass valve. Removing the coupling nut with the air mask is pressurized can result in serious personal injury, death, or damage to equipment.
  • Page 11: Donning

    FireHawk M7XT Power Module fails to sound, or the through the left shoulder straps. FireHawk M7 HUD or I-HUD fails to light, The air mask must 5. Bend forward slightly; resting the carrier on the back. be checked and corrected for proper operation by an MSA 6.
  • Page 12 At these pressures the FireHawk M7 HUD or I-HUD should display the head. a flashing red LED, the Audi-Larm Alarm should ring continuous- ly, and the alarm button on the FireHawk M7XT Control Module and the buddy lights on the FireHawk M7XT Power Module should be flashing red.
  • Page 13 NOTE: The slide-to-connect regulator has a side button with a facepiece must be repaired or replaced. two pronged fork protruding from it. If this “fork” is not present refer to the Installing the Push-To-Connect Firehawk 1. Check facepiece fit, Regulator section of this manual.
  • Page 14 REGULATOR NOTE: There are two versions (slide-to-connect and push-to-con- 2. Slide the regulator on to nect) of the Firehawk Regulator available for the FireHawk M7XT the rail of the facepiece Air Mask. A slide-to-connect Firehawk Regulator can be identified cover. Slide the regulator by examining the side buttons.
  • Page 15: Using The Air Mask

    HUD indicates when each successive alert cylinder pressure level FireHawk M7 HUD or I-HUD Functionality (see Chart 1 for FireHawk M7 HUD or Chart 2 for I-HUD) of the total cylinder pressure has been reached for 20 seconds. When 1. The FireHawk M7 HUD or I-HUD allows the user to see the the needle on the FireHawk M7XT chest-mounted pressure indi- cylinder pressure while the air mask is in use.
  • Page 16 USING THE AIR MASK 4. When an evacuation command has been sent to the user (if Refer to Chart 1 for a full description of all FireHawk M7 HUD LED the optional FireHawk M7XT Telemetry Module is in use), the patterns.
  • Page 17 USING THE AIR MASK Chart 2: FireHawk I-HUD LED Patterns for FireHawk M7XT Air Masks 76% to 100% Full Cylinder, 3 Green Right Side LED 75% to 51% 3/4 Full Cylinder, 2 Green Right Side LED 34% to 50% 1/2 Full Cylinder, 2 Yellow Right Side LED...
  • Page 18 With the facepiece lying on its side: result in serious personal injury or death. 1. Align the metal tab on the FireHawk M7 HUD with the metal plate on the front edge of the bracket. 6. Before installing the battery cap, verify that the o-ring is in 2.
  • Page 19 USING THE AIR MASK Chart 3: Audible / Visual Indicators Firehawk M7XT Power Module and Control Module AUDIBLE INDICATOR, VISIBLE INDICATOR, ACTION POWER MODULE CONTROL MODULE automatic activation with single upsweep with ending green / red LED flash front panel...
  • Page 20 • The PASS function uses red and green LEDs behind the alarm Always test the FireHawk M7 HUD or I-HUD and the entire air button of the FireHawk M7XT Control Module and buddy lights on the FireHawk M7XT Power Module to display its sta- mask to be sure that the system operates properly before enter- ing any hazardous atmosphere.
  • Page 21 FireHawk M7XT Control Module display " the alarm button on the FireHawk M7XT Control Module will will flash and the FireHawk M7XT Power Module will sound a flash red and the FireHawk M7 HUD or I-HUD will display one tone every 3 seconds.
  • Page 22 WARNING Use only Rayovac 814 or AL-C (Regular/Max or Ultrapro), 1. Push the mode button (green) on the FireHawk M7XT Control Duracell MN1400, or Duracell Procell PC1400 alkaline batter- Module and hold the button in for 3 seconds or until the ies in the FireHawk M7XT Power Module.
  • Page 23 USING THE AIR MASK Replacing Batteries in the Ultra Elite XT Communications System In continuous service, battery life will vary depending on user " conditions. The battery is not rechargeable. WARNING Use only 1.5 Volt Duracell MN2400 or Rayovac AAA alka- line batteries.
  • Page 24: Cold Weather Operation

    FireHawk M7 I-HUD are equipped with full charge batteries. Verify facepiece or Firehawk Regulator. 5. Thoroughly dry the facepiece and mask mounted regulator that the FireHawk M7 HUD and FireHawk M7 I-HUD do not dis- play low battery status indicators. after cleaning and disinfecting. Follow Confidence Plus®...
  • Page 25: Urc Assembly

    AUDI-LARM ALARM WITH URC ASSEMBLY URC (UNIVERSAL RESCUE CONNECTION) ASSEMBLY • The hose assemblies and fittings are designed to be used with Quality Verification Level (Grade) D or better All NFPA 1981, 2013 Edition approved air masks are equipped air as defined by ANSI/CGA G-7.1.TRANSFILLING AIR with a URC Assembly (Universal Rescue Connection) fitting.
  • Page 26 AUDI-LARM ALARM WITH URC ASSEMBLY c. Push the female fitting of the hose onto the male fitting of 1. If the donor's alarm is not ringing and FireHawk M7 HUD or I- the URC Assembly until it snaps in place. Pull on the hose HUD/FireHawk M7XT Control Module are not flashing and to be sure the connection is secure.
  • Page 27: Removing The Air Mask

    NOTE: The FireHawk M7 HUD or I-HUD will automatically turn itself OFF, approximately 60 seconds after the air mask has been 4. Close the cylinder valve depressurized. (A red LED will flash until the FireHawk M7 HUD or fully. Open the Firehawk I-HUD turns off) Regulator bypass to release system pressure.
  • Page 28 1. Ensure there is no pressure in the system before replacing a cylinder. 2. Close the cylinder valve. 3. Turn the Firehawk Regulator bypass counter-clockwise until air no longer discharges from the regulator. 4. Close the bypass by turning the knob clockwise.
  • Page 29 NOTE: Fresh batteries must be installed in the FireHawk M7 HUD make sure the proper cylinder valve, burst disc, and o-ring are or I-HUD, FireHawk M7XT Power Module prior to storage of the installed prior to cylinder recharging. Determine the maximum Air Mask at cold temperature for an extended period of time.
  • Page 30: Cleaning And Disinfecting

    Solution. b. If the Confidence Plus Cleaning Solution is not used, wash NOTE: If the FireHawk M7XT Control Module lens covers exhibit moisture or dirt, remove the lens covers to clean properly. The in a mild cleaning solution, rinse thoroughly, and sub- merge in a germicide solution for the manufacturer’s rec-...
  • Page 31: Flow Test And Overhaul Requirements

    MSA air masks must be flow tested every year using an MSA approved flow test device. The following table summarizes MSA’s The Firehawk Regulator and Audi-Larm Alarm must be flow test- required frequency for overhaul and flow testing. ed and overhauled at specific time intervals. These Maintenance...
  • Page 32: Quick-Fill System

    QUICK-FILL SYSTEM PRECAUTIONS FOR USING QUICK-FILL SYSTEM NIOSH approval is maintained only when using the following hose assemblies: 485331, 802687, 802688, 802689, 802690, and 1. The Quick-Fill System can only be used to fill approved air 485332, for filling cylinders in IDLH atmospheres. mask cylinders.
  • Page 33 Roll up the hose and place it in its protective pouch. 1. If the donor's alarm is not ringing and FireHawk M7 HUD or I- HUD/FireHawk M7XT Control Module are not flashing and you...
  • Page 34: Extendaire Ii System

    Upgrade installation of the ExtendAire II onto a FireHawk only. All other adequate means of escape must be consid- M7XT Air Mask shall only be performed by a certified CARE ered before using this device. Technician. For more information on upgrading, please •...
  • Page 35 EXTENDAIRE II SYSTEM " INSPECTION BEFORE USE PROVIDING OR OBTAINING EMERGENCY BREATHING 1. Emergency Breathing Hose SUPPORT a. Inspect the hose connections to the PR14® First Stage WARNING Regulator and the hose manifold. Ensure that the hose is properly secured and that the manifold is able to Follow these procedures to connect and disconnect the rotate around the hose fitting.
  • Page 36: Telemetry Module

    When the FireHawk M7XT Telemetry Module is used with the successfully logged on to the base station, a radio link indica- FireHawk M7XT Air Mask, an ID Tag is used to assign a firefighter’s tor will appear on the display of the FireHawk M7XT Control name to the air mask.
  • Page 37 1. Prior to pressurization of the air mask and during inspection, the user can “tag in” to the air mask. The most recent ID Tag data that is stored in the FireHawk M7XT Control Module will WARNING be used as the identification for the air mask on the MSA Accountability System Software.
  • Page 38 Using the FireHawk M7XT Air Mask with FireHawk M7XT Logging the Air Mask off of the Base Station Telemetry Module 1. Once the user has returned to fresh air the FireHawk M7XT Logging the Air Mask on to the Base Station Control Module may be turned off.
  • Page 39 Masque à air ® FireHawk M7XT NFPA 1981 : Édition 2013 NFPA 1982 : Édition 2013 (Version PASS intégrée uniquement) Masque à air approuvé pour agents CBRN FONCTIONNEMENT ET INSTRUCTIONS Les personnes qui ont ou auront la responsabilité d’utiliser ou d’entretenir ce masque à air doivent lire et suivre attentivement les directives contenues dans ce manuel.
  • Page 40 INTRODUCTION TABLE DES MATIÈRES Informations d’homologation du NIOSH ..................40 Instructions d’utilisation spéciales ou critiques .
  • Page 41 FireHawk M7 communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie qu’une HUD ou I-HUD, le module de commande du FireHawk M7XT ou le interférence ne se produira pas dans une installation en particulier. Si module d’alimentation du FireHawk M7XT et de causer des blessures ou...
  • Page 42 Avant d’entreposer le masque à air à des températures très Téléphone : 1-877-MSA-FIRE froides (inférieures à -17 ˚C/0 ˚F), vérifier que les piles du module d’alimentation du FireHawk M7XT et du FireHawk M7 HUD ou Agences certifiées I-HUD sont complètement chargées. Vérifier que le voyant d’état...
  • Page 43 DESCRIPTION DESCRIPTION DÉTENDEUR DE DEUXIÈME ÉTAGE DU FIREHAWK Les masques à air FireHawk M7XT de MSA sont des appareils de Le détendeur du FireHawk est un détendeur à pression qui protection respiratoire autonomes (APRIA) sous pression certifiés maintient une pression positive dans la pièce faciale pendant par le NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health) l’utilisation du masque à...
  • Page 44 L’émetteur radio est situé à l’intérieur du module d’alimentation du FireHawk M7XT. Le FireHawk M7 HUD, situé sur la pièce faciale Ultra Elite XT, permet à l’utilisateur de voir la pression de la bouteille par incréments, les préalarmes PASS, l’état des piles et les informations de télémétrie...
  • Page 45 La DEL sur l’amplificateur doit s’ÉTEINDRE. un programme d’inspection. 4. Détendeur de deuxième étage du FireHawk a. Le masque à air du FireHawk M7XT est équipé d’un tuyau de pression de deuxième étage à raccord rapide; inspecter la •...
  • Page 46 Inspecter le boîtier du module d’alimentation du FireHawk e. Vérifier la date de test hydrostatique sur l’étiquette M7XT pour y détecter des fissures et s’assurer que le module d’approbation de la bouteille (située sur la coquille de la d’alimentation du FireHawk M7XT, le tube à piles et la butée bouteille).
  • Page 47 FireHawk. Larm. b. Tenir la pièce faciale sur le visage pour obtenir un joint c. Observer le voyant à DEL du FireHawk M7 HUD ou I-HUD. étanche. L’affichage à DEL devrait être allumé et correspondre à la c. Fixer le détendeur du FireHawk sur la pièce faciale et pression du système.
  • Page 48 INSPECTION VISUELLE ET TESTS DE FONCTIONNEMENT Une DEL rouge doit clignoter dans le FireHawk M7 HUD ou I-HUD n. Lorsque la pression du système chute en dessous de à la pression qui convient, indiquée ci-dessus. L’alarme Audi-Larm 1 723 kPa (250 lb/po ), arrêter le module de commande du...
  • Page 49 Évacuer toute la pression du masque à air en ouvrant la soupape de dérivation du détendeur du FireHawk. Le fait d’enlever l’écrou d’assemblage lorsque le masque est sous pression peut endommager l’équipement ou entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Page 50 De telles alertes incluent une courte sonnerie de l’alarme Audi-Larm, un pépiement du module d’alimentation du FireHawk M7XT et un affichage de la pression des DEL du FireHawk M7 HUD ou I-HUD. 3. S’assurer que la bouteille est sous pression à pleine charge.
  • Page 51 (31 027 kPa/4 500 lb/po système) harnais par-dessus la tête. À ces pressions, le FireHawk M7 HUD ou I-HUD doit afficher une DEL rouge clignotante, l’alarme Audi-Larm doit sonner continuellement et le bouton d’alarme du module de commande du FireHawk M7XT ainsi que les voyants témoins rouges sur le module d’alimentation du FireHawk M7XT doivent clignoter.
  • Page 52 à deux tiges saillantes. Si cette « fourche » n’est pas connexion d’entrée présente, consulter la section Installation d’un détendeur PPC de la pièce faciale. (pousser pour connecter) du FireHawk de ce manuel. Prendre une grande inspiration et retenir son souffle pendant 10 secondes.
  • Page 53 Fermer la dérivation. NE PAS utiliser le masque à air si le détendeur du FireHawk n’est pas correctement raccordé. Un détendeur qui n’est pas installé Il doit y avoir un flux d’air continu lorsque le bouton de correctement risque de se séparer de la pièce faciale...
  • Page 54 (voir le tableau 1 pour le FireHawk M7 HUD ou le tableau 2 pour le FireHawk M7 I-HUD) de la pression totale atteinte par la bouteille, et ce, pendant 20 secondes.
  • Page 55 DEL en fonction de l’intensité de l’éclairage ambiant mesuré à l’extérieur de la pièce faciale. Tableau 1 : Motifs des DEL du FireHawk M7 HUD des masques à air FireHawk M7KT 100% à 76% Bouteille pleine, 4 DEL vertes Allumées fixement pendant 20 secondes...
  • Page 56 UTILISATION DU MASQUE À AIR Tableau 2 : Motifs des DEL du FireHawk I-HUD des masques à air FireHawk M7KT 76% à 100% Bouteille pleine, 3 DEL vertes du côté droit 75% à 51% Bouteille pleine aux 3/4, 2 DEL vertes du côté...
  • Page 57 Une mauvaise utilisation blessures graves ou mortelles. peut entraîner des blessures graves ou mortelles. 8. Vérifier que le voyant du FireHawk M7 I-HUD s’allume et passe TESTS DE FONCTIONNEMENT par toute la séquence de démarrage avant de s’éteindre.
  • Page 58 UTILISATION DU MASQUE À AIR Tableau 3 : Indicateurs sonore et visuel du module d’alimentation et du module de commande du Firehawk M7XT INDICATEUR SONORE, INDICATEUR VISUEL, ACTION MODULE D’ALIMENTATION MODULE DE COMMANDE activation automatique avec tonalité aiguë unique qui se termine la DEL verte/rouge clignote sur le panneau système pressurisé...
  • Page 59 1 (FireHawk M7 HUD), Toujours vérifier le FireHawk M7 HUD ou I-HUD et l’intégralité du au tableau 2 (FireHawk M7 I-HUD) et au tableau 3 (module de commande et module d’alimentation du FireHawk M7XT). Un masque pour s’assurer que le système fonctionne correctement...
  • Page 60 FireHawk M7XT et le module du FireHawk M7XT clignote et le FireHawk M7 HUD ou I-HUD d’alimentation du FireHawk M7XT émet une tonalité toutes les affiche une DEL rouge clignotante.
  • Page 61 FireHawk M7XT. Serrer le capuchon des piles 2. Le FireHawk M7 HUD ou I-HUD retourne au mode par défaut et en le tournant dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit bien affiche seulement l’état de la pression de la bouteille à chaque logé, en utilisant la partie plate de la boucle de réglage du...
  • Page 62 UTILISATION DU MASQUE À AIR Remplacer les piles dans le système de communications Ultra Elite XT En service continu, la vie de la pile dépend des conditions d’utilisation. La pile n’est pas rechargeable. Utiliser uniquement des piles alcalines Duracell MN2400 ou Rayovac AAA 1,5 volt.
  • Page 63 FireHawk M7 HUD ou I-HUD et le module d’alimentation du FireHawk M7XT. 2. Lorsque le masque à air est conservé à l’écart de la chaleur, des gouttes d’eau peuvent geler sur la surface du détendeur du...
  • Page 64 ALARME AUDI-LARM AVEC LE RACCORD DE SECOURS UNIVERSEL RACCORD DE SECOURS UNIVERSEL • NE PAS lubrifier les embouts du raccord de secours universel. Ne pas laisser de l’huile, de la graisse ou d’autres Tous les masques à air approuvés par la norme NFPA 1981 édition contaminants entrer en contact avec les embouts à...
  • Page 65 Le temps de service restant doit être utilisé pour sortir à ouverte. l’air libre. Si l’alarme du donneur sonne ou si le voyant du FireHawk b. Retirer le pare-poussière en caoutchouc de l’embout femelle M7 HUD ou I-HUD/module de commande du FireHawk M7XT sur le tuyau à...
  • Page 66 ALARME AUDI-LARM AVEC LE RACCORD DE SECOURS UNIVERSEL 2. Lors d’un transvidage dans une atmosphère contaminée, si le ENTREPOSAGE DU TUYAU DE TRANSVIDAGE D’URGENCE pare-poussière ne reste pas en place sur l’embout mâle parce que de l’air fuit : 1. Préparation à l’entreposage du tuyau de transvidage a.
  • Page 67 (La DEL rouge clignote jusqu’à la désactivation 4. Fermer complètement la du FireHawk M7 HUD ou I-HUD.) soupape de bouteille. 5. Ranger le détendeur du FireHawk dans le support de ceinture Ouvrir la dérivation du lorsqu’il n’est pas utilisé. détendeur du FireHawk 6.
  • Page 68 1. S’assurer qu’il n’y a aucune pression dans le système avant de remplacer une bouteille. 2. Fermer la soupape de la bouteille. 3. Tourner la dérivation du détendeur du FireHawk dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’air qui s’en échappe. CHARGEMENT DES BOUTEILLES 4.
  • Page 69 FireHawk M7 HUD ou I-HUD et le recharger la bouteille. Établir la pression maximale de service de la module d’alimentation du FireHawk M7XT.
  • Page 70 Déposer le système de communication Ultra Elite XT (le cas faciale. échéant). b. Serrer la vis à oreilles à la main (pour le FireHawk M7 HUD uniquement). d. Laver à fond la pièce faciale (et le demi-masque) à l’aide de la solution de nettoyage.
  • Page 71 L’INSPECTION du masque, plutôt que sur une base périodique seule. Le détendeur du FireHawk et l’alarme Audi-Larm doivent subir un test de débit et être révisés à des intervalles de temps déterminés. Chaque masque à air de MSA doit subir un test de débit d’air chaque année en utilisant un appareil de test de débit approuvé...
  • Page 72 SYSTÈME À REMPLISSAGE RAPIDE QUICK-FILL SYSTÈME À REMPLISSAGE RAPIDE QUICK-FILL Le système à remplissage rapide Quick-Fill doit uniquement être utilisé par du personnel qualifié et formé, au courant des 1. Le système à remplissage rapide Quick-Fill peut uniquement instructions, des mises en garde et des avertissements. être utilisé...
  • Page 73 FireHawk M7 HUD ou I-HUD/module de commande du sur le tuyau à remplissage rapide Quick-Fill. FireHawk M7XT ne clignote pas et qu’il reste suffisamment de c. Enfoncer le raccord femelle du tuyau sur le raccord mâle du temps pour effectuer un transvidage (plus de 10 342 kPa/ raccord à...
  • Page 74 SYSTÈME À REMPLISSAGE RAPIDE QUICK-FILL b. S’il est impossible de raccorder le tuyau, fermer la soupape ENTREPOSAGE DU TUYAU DU SYSTÈME À REMPLISSAGE RAPIDE située à l’arrière de la bouteille. La pression d’air dans le QUICK-FILL détendeur baissera et la fuite devrait ralentir. c.
  • Page 75 Tous les autres moyens d’évacuation • L'installation de l'ExtendAire II sur un masque FireHawk M7XT adéquats doivent être considérés avant d’utiliser ce dispositif. Air doit être effectuée par un technicien certifié de CARE. Pour •...
  • Page 76 SYSTÈME EXTENDAIRE II FOURNIR OU OBTENIR UN SUPPORT RESPIRATOIRE D’URGENCE NE PAS installer ou tenter d’utiliser d’autres tuyaux ou raccords que ceux fournis par MSA pour le système ExtendAire II. Une mauvaise utilisation peut causer des blessures graves ou Suivre ces procédures pour raccorder et déconnecter le mortelles.
  • Page 77 FireHawk M7XT utilise une version spéciale du module de commande du M7XT, la station de base doit supprimer le masque à air de son FireHawk M7XT et du module d’alimentation du FireHawk M7XT.
  • Page 78 NE PAS utiliser l’étiquette pour appuyer sur le bouton de mode, utilisées pour l’identification du masque à air sur le logiciel du la placer sur le module de commande du FireHawk M7XT ou à système de responsabilité de MSA. Si aucune donnée côté...
  • Page 79 MODULE DE TÉLÉMÉTRIE DU FIREHAWK M7XT Utilisation du masque à air FireHawk M7XT avec le module de Déconnexion du masque à air de la station de base télémétrie du FireHawk M7XT 1. Lorsque l’utilisateur est retourné à l’air libre, le module de Connexion du masque à...
  • Page 80 Respirador ® FireHawk M7XT NFPA 1981: Edición 2013 NFPA 1982: Edición 2013 (versión con PASS integrado solamente) Respirador aprobado para agentes QBRN OPERACIÓN E INSTRUCCIONES "! ADVERTENCIA Este manual deberá ser leído y seguido cuidadosamente por todas las personas que tengan o vayan a tener la responsabilidad de usar o efectuar el mantenimiento de este respirador.
  • Page 81: Información De Aprobación Del Niosh

    INTRODUCCIÓN CONTENIDO Información de aprobación del NIOSH ..................81 Instrucciones especiales o importantes para los usuarios .
  • Page 82 La pantalla integrada o interna del apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario FireHawk M7, el módulo de control del FireHawk M7XT y el módulo intente corregir la interferencia tomando una o más de las de alimentación del FireHawk M7XT cuentan con la aprobación de...
  • Page 83 4. Se deberá probar el flujo del regulador de segunda etapa del tercio; el tiempo útil de servicio del respirador FireHawk para agentes QBRN todos los años y realizarse una presupone que se utilizará a 1 atmósfera de presión; inspección periódica. Para ello, puede utilizarse el kit de la condición del respirador.
  • Page 84: Descripción

    30 min. 31026,41 kPa 10 minutos 11031,61 kPa (1600 psi) reducida aún más por el regulador de segunda etapa FireHawk a (4500 psi) una presión que puede ser respirada por el usuario. 45 min. 31026,41 kPa...
  • Page 85 Consulte las instrucciones de cuidado y uso (P/N 10115063). MÓDULO DE CONTROL FIREHAWK M7XT El módulo de control FireHawk M7XT es la interfaz de usuario con el respirador. MSA 2211 (L) Rev. 8 - 10128861...
  • Page 86: Inspección Y Pruebas Funcionales

    4. Regulador de segunda etapa del FireHawk • Si el respirador presenta alguna de las condiciones a. Si el respirador FireHawk M7XT cuenta con manguera de enumeradas en la sección Inspección de los componentes o presión intermedia de segunda etapa de conexión rápida, si no funciona correctamente, según se describe en la sección...
  • Page 87 La vida de un cilindro de aluminio FireHawk M7XT, el tubo de la batería y el freno del cilindro es indefinida si se efectúan las inspecciones necesarias y se estén firmemente conectados a la placa posterior.
  • Page 88 PASS. Asegúrese de que el botón 2. Asegúrese de que el regulador del FireHawk funcione de alarma en el módulo de control del FireHawk M7XT y las correctamente. luces auxiliares en el módulo de alimentación del FireHawk M7XT sean de color rojo y estén parpadeando lentamente.
  • Page 89 Sonará la alarma Audi-Larm y el botón de la alarma del módulo n. Cuando la presión del sistema sea inferior a 1723,69 kPa de control del FireHawk M7XT y las luces auxiliares en el módulo (250 psi), presione el botón de reinicio (amarillo) dos veces de alimentación del FireHawk M7XT parpadearán de color rojo.
  • Page 90: Inspección Del Acoplamiento Del Sistema Quick-Fill Y De La Conexión De Rescate Universal

    No use si hay indicio de presión en el manómetro analógico. Abra la herramientas. válvula de derivación del regulador FireHawk para liberar toda la presión presente en el respirador. Retirar la tuerca de acoplamiento durante la presurización del respirador puede ocasionar lesiones personales graves, la muerte o daños al equipo.
  • Page 91: Colocación

    FireHawk M7XT no emite un espalda. sonido o la pantalla integrada o interna del FireHawk M7 no se 6. Cierre la hebilla de la correa del pecho (opcional). ilumina. En cualquiera de esos casos, un técnico capacitado o 7.
  • Page 92 (sistema de 31026,41 kPa o 4500 psi) y tire del arnés hacia atrás, A estas presiones, en la pantalla integrada o interna del FireHawk M7 por encima de la cabeza. se verá un indicador LED rojo parpadeante, la alarma Audi-Larm sonará...
  • Page 93 1. Revise el ajuste correcto mismo. Si no encuentra la “horquilla”, consulte la sección de la máscara: Instalación del regulador de conexión por presión FireHawk de Sostenga la palma este manual. de la mano sobre el...
  • Page 94 Si esta “horquilla” se encuentra, consulte la sección Instalación del regulador de conexión por deslizamiento FireHawk de este manual. 1. Sujete el regulador FireHawk e inserte el regulador en la máscara, presionándolo hacia dentro. Verifique el acople adecuado, tirando del regulador para cerciorarse de que se encuentre bien conectado a la máscara.
  • Page 95: Uso Del Respirador

    PANTALLA INTEGRADA O INTERNA FIREHAWK M7 durante 20 segundos. Cuando la aguja del indicador de presión montado en el pecho del FireHawk M7XT llega a la zona roja en la Funcionalidad de la pantalla integrada o interna del FireHawk M7 cara del manómetro, la alarma Audi-Larm se dispara, en la pantalla...
  • Page 96 LED según la intensidad de la luz ambiente, medida fuera de la máscara. Gráfico 1: Patrones LED de la pantalla integrada del FireHawk M7 para los respiradores FireHawk M7XT 100 % a 76 % Cilindro lleno, 4 indicadores LED verdes 20 s permanecen iluminados 75 % a 51 %...
  • Page 97 USO DEL RESPIRADOR Gráfico 2: Patrones LED de la pantalla interna del FireHawk para los respiradores FireHawk M7XT 76 % a 100 % Cilindro lleno, 3 indicadores LED verdes en el lado derecho 75 % a 51 % 3/4 del cilindro lleno, 2 indicadores LED verdes en el lado derecho 34 % a 50 %...
  • Page 98 Panasonic Photopower CR2 o Energizer CR2 en la pantalla interna del FireHawk M7. El uso de otras baterías afectará el NOTA: El mecanismo de bloqueo (brazo superior del clip de funcionamiento de la unidad y anulará la aprobación de retención) se enrollará...
  • Page 99 USO DEL RESPIRADOR Gráfico 3: Indicadores sonoros/visibles, módulo de alimentación y módulo de control del FireHawk M7XT INDICADOR SONORO, INDICADOR VISIBLE, ACTIVIDAD MÓDULO DE ALIMENTACIÓN MÓDULO DE CONTROL activación automática con el un tono ascendente con tono final más indicador LED verde/rojo parpadea en el...
  • Page 100 FireHawk M7XT) con alertas de alarma audibles y visuales como se indica en el gráfico 1 (pantalla Siempre pruebe la pantalla integrada o interna del FireHawk M7 y el integrada FireHawk M7), gráfico 2 (pantalla interna del FireHawk respirador completo para estar seguro de que el sistema funciona M7) y gráfico 3 (módulos de alimentación y control del FireHawk...
  • Page 101 ícono de termómetro en la nominal, el botón de alarma del módulo de control del pantalla del módulo de control del FireHawk M7XT y el módulo de FireHawk M7XT parpadeará de color rojo y la pantalla integrada alimentación del FireHawk M7XT emitirá...
  • Page 102 En el modo de visualización continua de presión, la vida de útil NO deseche las baterías en el fuego ya que pueden explotar. El de las baterías de la pantalla integrada o interna del FireHawk M7 uso indebido puede provocar lesiones graves o la muerte.
  • Page 103 USO DEL RESPIRADOR Sustitución de las baterías en el sistema de comunicación Ultra Elite XT En el funcionamiento continuo, la vida útil de la batería varía de acuerdo con las condiciones de uso. La batería no es recargable. "! ADVERTENCIA Utilice solo baterías alcalinas AAA de 1.5 V Duracell MN2400 o Rayovac.
  • Page 104: Funcionamiento A Bajas Temperaturas

    Antes de almacenar el respirador a temperaturas inferiores a -18 °C congelarse. (0 °F), verifique que el módulo de alimentación FireHawk M7XT y la 4. Al limpiar el respirador, asegúrese de que no entre agua en la pantalla integrada e interna del FireHawk M7 cuenten con baterías máscara o en el regulador del FireHawk.
  • Page 105: Ensamble De Urc (Conexión De Rescate Universal)

    ALARMA AUDI-LARM CON UNIDAD DE CONEXIÓN DE RESCATE UNIVERSAL UNIDAD DE CONEXIÓN DE RESCATE UNIVERSAL • La unidad de conexión de rescate universal deberá ser usada solo por equipos capacitados en intervención rápida, Todos los respiradores aprobados bajo NFPA 1981, edición 2013 mediante el uso de procedimientos desarrollados para hacer cuentan con un adaptador para conexión de rescate universal.
  • Page 106 FireHawk M7 o el módulo 2. Conecte la manguera de llenado rápido Quick-Fill a la unidad de control del FireHawk M7XT.
  • Page 107 ALARMA AUDI-LARM CON UNIDAD DE CONEXIÓN DE RESCATE UNIVERSAL FUGAS EN LA UNIDAD DE CONEXIÓN DE RESCATE UNIVERSAL d. Abra la válvula del cilindro y regrese inmediatamente al aire fresco. La cubierta guardapolvos evita que entren suciedad, 1. Cuando efectúe la transferencia al aire libre y no sea posible agua y desechos en el adaptador y funciona como sello lograr que la cubierta guardapolvos permanezca en el redundante.
  • Page 108: Retiro Del Aparato

    5. Cuando la presión sea inferior a 1723,68 (250 psi), presione el DESPLAZAMIENTO botón de reinicio (amarillo) dos veces en aproximadamente un segundo para apagar el módulo de control del FireHawk M7XT. NOTA: La pantalla integrada o interna del FireHawk M7 se apagará automáticamente, aproximadamente 60 segundos después de haber despresurizado el respirador.
  • Page 109 1. Antes de reemplazar el cilindro, asegúrese de que no haya presión en el sistema. 2. Cierre la válvula del cilindro. 3. Gire la derivación del regulador FireHawk hacia la izquierda hasta que no salga más aire del regulador. CARGA DE LOS CILINDROS 4.
  • Page 110 Todos los cilindros deberán ser nuevas en la pantalla integrada o interna del FireHawk M7 y en el recargados únicamente a la presión de servicio designada (que se módulo de alimentación del FireHawk M7XT.
  • Page 111: Limpieza Y Desinfección

    • NO use alcohol ya que puede deteriorar las piezas de caucho. e. La pantalla integrada o interna del FireHawk M7, el módulo • Si no se enjuaga completamente, los residuos del agente de control del FireHawk M7XT y el módulo de alimentación limpiador pueden irritar la piel del usuario.
  • Page 112: Prueba De Flujo Y Requisitos De Inspección

    Se deberá realizar una prueba de flujo y una inspección general del transcurrido. regulador del FireHawk y de la alarma Audi-Larm a intervalos de tiempo específicos. Estos procedimientos de mantenimiento Se deberá probar el flujo de los respiradores MSA todos los años, mediante el uso de un dispositivo de prueba de flujo aprobado por deberán ser llevados a cabo por un técnico capacitado para hacer...
  • Page 113: Sistema Quick-Fill

    SISTEMA QUICK-FILL PRECAUCIONES PARA USAR EL SISTEMA QUICK-FILL estas instrucciones, precauciones y advertencias. Las aprobaciones de los aparatos de respiración autónomos de MSA por parte del 1. El Sistema de llenado rápido Quick-Fill puede ser utilizado solo NIOSH se mantienen durante la transferencia de aire ÚNICAMENTE si para llenar cilindros aprobados para respiradores.
  • Page 114 Retire la cubierta guardapolvos de caucho del adaptador FireHawk M7 o el módulo de control del FireHawk M7XT durante la hembra situado en la manguera de llenado rápido Quick- transferencia, el donante deberá...
  • Page 115 SISTEMA QUICK-FILL FUGAS EN EL ADAPTADOR DE LLENADO RÁPIDO d. Abra la válvula del cilindro y regrese inmediatamente al aire fresco. La cubierta guardapolvos evita que entre suciedad, 1. Cuando efectúe la transferencia al aire libre y no sea posible agua y desechos en el adaptador y funciona como sello lograr que la cubierta guardapolvos permanezca en el redundante.
  • Page 116: Sistema Extendaire® Ii

    Los usuarios pueden conectar el regulador de segunda etapa el conector macho. del Firehawk de un usuario al colector de presión intermedia 2. Interfaz tipo bloqueo que requiere dos movimientos para del otro usuario. Ambos usuarios recibirán aire de presión la desconexión.
  • Page 117 SISTEMA EXTENDAIRE II CÓMO PROPORCIONAR U OBTENER RESPIRACIÓN DE " ADVERTENCIA EMERGENCIA NO instale ni intente usar una unidad de manguera o conector distinto a los suministrados por MSA para el " ADVERTENCIA sistema ExtendAire II. El uso indebido puede provocar Siga estos procedimientos para conectar y desconectar el lesiones graves o la muerte.
  • Page 118: Módulo De Telemetría

    FireHawk M7XT pero no se ha escaneado y de vuelta a la estación base. Una vez que el usuario confirme registrado una etiqueta de identificación de nombre, en el software...
  • Page 119 NO use la etiqueta para presionar el botón MODE. Colóquela respirador. Se usarán los datos de la etiqueta de identificación sobre el módulo de control del FireHawk M7XT o cerca de él. Para más recientes guardados en el módulo de control del FireHawk completar el proceso de etiquetado, deberán seguirse las...
  • Page 120 PRECAUCIÓN Si el indicador de potencia de la señal no aparece en la pantalla del módulo de control del FireHawk M7XT, la estación base no se ha conectado a la unidad y no puede controlar el estado de ese bombero.

Table of Contents