Download Print this page

Advertisement

Quick Links

GRC - ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Πριν από την έναρξη της εργασίας
εγκατάστασης, να διακόπτετε πάντα την παροχή ρεύματος από τον
γενικό διακόπτη.Σε μερικές χώρες, οι ηλεκτρολογικές εργασίες θα
πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο
ηλεκτρολόγο. Για πληροφορίες, επικοινωνήστε με την εταιρία
ηλεκτρισμού της περιοχής σας.Η πηγή φωτός αυτού του φωτιστικού
δεν είναι δυνατόν να αντικατασταθεί. Όταν η πηγή φωτός φτάσει στο
τέλος της ζωής της, πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το
φωτιστικό."Η λάμπα πρέπει να φορτίζεται σε εσωτερικούς χώρους,
όπου η θερμοκρασία περιβάλλοντος θα πρέπει να είναι χαμηλότερη
από 35℃.Μετά τη φόρτιση, ο προσαρμογέας θα πρέπει να αφαιρείται.
Αν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη λάμπα σε εξωτερικούς χώρους, η
θερμοκρασία θα πρέπει να είναιχαμηλότερη από 40℃.Για την
επαναφόρτιση της μπαταρίας, χρησιμοποιήστε μόνο την αποσπώμενη
μονάδα τροφοδοσίας που παρέχεται με αυτήν τη συσκευή.
• η μπαταρία πρέπει να αφαιρείται από τη συσκευή πριν από την
απόσυρσή της,
• η συσκευή πρέπει να είναι αποσυνδεδεμένη από το δίκτυο
τροφοδοσίας όταν αφαιρείτε την μπαταρία,
• η μπαταρία πρέπει να απορρίπτεται με ασφάλεια.
TUR - ÖNEMLİ! Kuruluma başlamadan önce her zaman elektrik
devresini kapatınız. Bazı ülkelerde elektrik kurulum işlemi sadece
yetkili elektrik teknikerleri tarafından yapılmaktadır. Size en yakın yerel
elektrik idaresi ile temas kurarak bu konuda bilgi alabilirsiniz.Bu
armatürün ışık kaynağı değiştirilemez; ışık kaynağı kullanım süresinin
sonuna ulaştığında bütün armatür değiştirilir.Lamba, çevre ısısı 35
℃'den daha düşük olan kapalı alanlarda şarj edilmelidir.
Şarj sonrasında adaptör çıkarılmalıdır. Lamba açık alanlarda
kullanılacak ise, sıcaklık 40℃'den daha düşük olmalıdır.Bataryanın
şarjı için, yalnızca bu cihaz ile birlikte sağlanan çıkarılabilir besleme
birimini kullanın.
• Hurdaya ayrılmadan önce batarya cihazdan çıkarılmalıdır;
• Batarya çıkarılırken, cihazın şebeke bağlantısı kesilmelidir;
• Batarya güvenli bir şekilde imha edilmelidir.
BGR - ВАЖНО! Винаги изключвайте електрозахранването във
веригата, преди да извършвате работа по инсталацията. В някои
страни работа по електрическите инсталации може да се
извършва единствено от оторизиран електротехник. За препоръка
се обърнете към местната електрическа компания.Източникът на
светлина в това осветително тяло не може да се подменя; когато
източникът на светлина достигне края на живота си, следва да се
подмени цялото осветително тяло.Лампата трябва да се зарежда
на закрито, където температурата на околната трябва да бъде
по-ниска от 35℃ След зареждане адаптерът трябва да бъде
откачен. Ако лампата се използва на открито, температурата
трябва да бъдепо-ниска от 40℃.За зареждане на батерията
използвайте единствено откачащото се зарядно устройство,
предоставено заедно с този уред.
• Преди да изхвърлите уреда, батерията трябва да бъде
отстранена от него.
• Когато изваждате батерията, уредът трябва да бъде изключен от
захранването.
• Батерията трябва да се изхвърли по безопасен начин.
SRB - BITNO! Uvek isključite struju pre nego što počnete s
intaliranjem.U pojedinim državama elektro-instalacije mogu da postave
samo osobe s ovlašćenjem. Obratite se lokalnoj elektro-distribuciji za
savet.Izvor svetlosti ove svetiljke ne može se zameniti; kada izvor
svetlosti pregori, zamenjuje se cela svetiljka.Lampu treba puniti u
zatvorenom prostoru, gde sobna temperatura treba da bude niža od 35
℃.Adapter treba ukloniti nakon punjenja. Ukoliko se lampa koristi
napolju, temperatura treba da budeniža od 40℃.Za punjenje baterije
koristite isključivo odvojivi izvor napajanja priložen uz ovaj uređaj.
• baterija se mora ukloniti iz uređaja pre odlaganja;
• uređaj mora biti isključen iz izvora napajanja prilikom uklanjanja
baterije;
• bateriju treba bezbedno odložiti.
Nordlux A/S · Østre Havnegade 34 · 9000 Aalborg
Monteringsanvisning | Montageanleitung | Mounting instruction | Installationsanvisningar | Instructions de montage
RUS - ВНИМАНИЕ! Перед установкой всегда отключайте
электропитание. В некоторых странахэлектроустановка должна
производиться только квалифицированным электриком.
Обратитесь за консультацией в соответствующие местные
инстанции.Источник света в этом светильнике не подлежит
замене. По окончании срока службы источника света необходимо
заменить весь светильник.Лампу необходимо заряжать в
помещении с температурой окружающей среды ниже 35℃.
После зарядки адаптер следует удалить. Для использования
лампы на улице наружная температура не должна
превышать 40℃.Для подзарядки аккумулятора используйте только
съемный блок питания, поставленный вместе с устройством.
• перед утилизацией прибора батарею необходимо вынуть;
• при извлечении батареи прибор должен быть отключен от сети
питания;
• утилизацию батареи производите безопасным способом.
‫لامعأ ءدب لبق ةرئادلا نع رايتلا لصف ىلع ا ًمئاد صرحا ماه ةيبرعلا‬
‫ةيئابرهكل ءازجألا بيكرت تايلمع ءارجإ متي لودلا ضعب يف.بيكرتلا‬
‫ةيلحملا ءابرهكلا ةئيهب لصتا .طقف دمتعملا يئ ابرهكلا ةطساوب‬
‫؛لادبتسالل لباق ريغ هذه ةرانإلا ةدحو يف دوجوملا ءوضلا ردصم.ةراشتسالل‬
‫ةدحو لادبتسا يغبني يضارتفالا هرمع ةياهنل ءوضلا ردصم لصي امدنعف‬
‫نوكت نأ يغبني ثيح ،قلغم ناكم نمض حابصملا نحش بجي.اهلمكأب ةرانإلا‬
‫اذإ .لوحملا ةلازإ يغبني ،نحشلا دعب.ةيوئم ةجرد 53 نم لقأ ةطيحملا ةرارحلا ةجرد‬
‫ةرارحلا ةجرد نوكت نأ يغبنيف ،قلطلا ءاوهلا يف حابصملا مدخت س ُيس ناك‬
‫دادمإلا ةدحو ىوس مدختست ال ،ةيراطبلا نحش ةداعإ ضارغأل.ةيوئم ةجرد 04 نم لقأ‬
‫.زاهجلا اذه عم ةقفرملا لصفلل ةلباقلا‬
• ‫؛هنم صلختلا لبق زاهجلا نم ةيراطبلا ةلازإ بجي‬
• ‫؛ةيراطبلا ةلازإ دنع يئابرهكلا رايتلا ردصم نع زاهجلا لصف بجي‬
• ‫.نمآ لكشب ةيراطبلا نم صلختلا بجي‬
Battery charging
IP44
Rechargeable battery : 3.6V 4400 mAh
Using time : >4.5H
Module Wattage : 2.4W
Total Wattage : 4W
Total Wattage (charging) max. 8.6W
Monteringsanvisning | Montageanleitung | Mounting instruction | Installationsanvisningar | Instructions de montage | Dessin: 47635001
ON OFF
1
230V~ 50Hz
IP20
Current : 410mA
Current : 33mA
Current : 57mA
HALIFAX
2

Advertisement

loading

Summary of Contents for nordlux HALIFAX

  • Page 1 • bateriju treba bezbedno odložiti. HALIFAX Nordlux A/S · Østre Havnegade 34 · 9000 Aalborg Monteringsanvisning | Montageanleitung | Mounting instruction | Installationsanvisningar | Instructions de montage Monteringsanvisning | Montageanleitung | Mounting instruction | Installationsanvisningar | Instructions de montage | Dessin: 47635001...
  • Page 2 DEU - IPX4: Die Leuchte ist Spritzwassergeschütz (360Grad). ITA-Protetto contro oggetti solidi con un diametro uguale o superiore a EST - Klass II: Valgustil on kahekordne isolatsioon ning seda ei pea Spritzwasser nimmt keinen Einfluss auf die Funktion der Leuchte. 1,0 mm.
  • Page 3 température devrait être inférieure à 40℃.Utilisez uniquement le bloc ITA - IMPORTANTE! Togli sempre tensione al circuito prima di iniziare • pirms akumulatora izņemšanas, ierīce ir jāatvieno no barošanas avota; • akumulators ir jāizņem drošā veidā. d’alimentation détachable qui est fourni avec l’appareil pour le l’installazione.