Download Print this page

Marineland Eclipse Three Quick Setup Manual page 2

Advertisement

Comience aquí -
Commencer ici -
Verifique el contenido
1
Pieza de filtración
de bomba
BIO-Wheel
Ensemble
BIO-Wheel
pompe-filtration
Pieza de admisión
Ensemble
de prise
d'eau
Adhesivo de cartucho Rite-Size
Cartucho de filtro
Auto-collant de cartouche Rite-Size
Cartouche-filtre
Monte la asamblea de filtración
3
A. Una la asamblea de la
admisión y la bomba de la
asamblea de la fitración.
Attachez la prise d'eau à la
pompe de filtration.
B. Instale la asamblea de
filtración en el bastidor del
Retire el papel de BO-Wheel.
acuario.
Installez le filtre sur
Retirer le papier du filtre BIO-Wheel.
le châssis de l'aquarium.
Para agregar peces: Permita que su sistema funcione durante al menos unas horas y de preferencia 24 horas antes de que agregue algún pez. Comience con
sólo 1-2 peces. Agregue más peces gradualmente en un periodo de 4-6 semanas. Si tiene preguntas o faltan piezas, llame a Atención al Cliente al (800) 322-1266.
Ajout de poissons: Permettez votre système fonctionner au moins quelques heures et de préférence 24 heures avant d'ajouter des poissons. Commencer avec 1 ou 2
poissons seulement. Ajouter ensuite plus de poissons sur 4 à 6 semaines. Questions ou pièces manquantes : appeler le service à la clientèle au (800) 322-1266.
Guía de configuración rápida de Systems de Eclipse
Guide rapide de mise en service de Systèmes de l'Éclipse
Vérifier le contenu
Bastidor de acuario
Châssis de l'aquarium
Acuario
L'aquarium
Assemblez le filtre
E. Instale el cartucho de filtro (lado azul para arriba).
Installez la cartouche-filtre (côté bleu en haut).
2
Prepare el acuario
A. Agregue grava, piedras y plantas con el
bastidor del acuario firmemente sujeto en su lugar.
Ajouter du gravier, de la rocaille et des
ornements après s'être assuré que l'armature de
l'aquarium est bien en place.
Cubierta con luz
Cuvercle éclairé
Organizador de
la cuerda
(No incluido con todos los modelos)
Organisateur De Corde
(Non inclus avec tous les modèles)
4
Acheminement du cordon d'alimentation
A. Alinee la luz y los cordones de
electricidad de la filtración dentro
de la cubierta del acuario.
Acheminer les cordons d'alimentation
de l'éclairage et de la filtration dans
le couvercle de l'aquarium.
D. Enjuague el
cartucho de filtro.
Rincer la
cartouche-filtre.
C. Coloque BIO-Wheel
en los sujetadores de
espiga especiales.
Placez BIO-Wheel dans
Interruptor de luz
les supports spéciaux.
Commutateur de l'éclairage
Préparez l'aquarium
B. Agregue el agua
y el acondicionador.
Ajouter de l'eau et
le conditionneur.
El bastidor
Châssis
La línea de agua
Indicateur de
niveau d'eau
NOTA:
Para los usos
del kit de la agua salada,
siga las direcciones en el
paquete de Instant Ocean.
REMARQUE:
Pour des applications
de kit d'eau de mer, suivez les directions
sur le paquet
Instant
Ocean.
Guía de los cordones
B. Alinee los cordones en
la parte posterior del acuario.
Acheminer les cordons à
l'arrière de l'aquarium.
NOTA: Lazo antigoteo
(Por seguridad)
REMARQUE: Faites une
boucle d'égouttement
(Pour Sûreté)
Organizador de la cuerda
(no incluido con todos
Organisateur De Corde
los modelos).
(non inclus avec tous les modèles).
Quite la cubierta de tiras adhesivas, attatch él fuera
del acuario. Permita que a pegamento 24 horas se sequen.
Enlevez la bâche des bandes adhésives, attatch il dans en
dehors de de l'aquarium. Accordez à adhésif 24 heures placer.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Eclipse Three and is the answer not in the manual?

This manual is also suitable for:

Eclipse sixEclipse twelve