Download Print this page

GEIGER palatino PRO Assembly Instruction

Firewood storage

Advertisement

Quick Links

Information zu Corten-Stahl
Information about Corten steel
Wie roste ich mein CORTEN-Produkt schneller?
Zuerst sollten Sie die Oberfläche gründlich entfetten, dies können Sie z.B. mit Hilfe von Aceton oder
handelsüblicher Farbverdünnung machen. Besonders gut gelingt es auch mit Spülmittel und einem
Topfreinigerschwamm, durch den gleichzeitig die Oberfläche angeraut wird.
Sie können mit haushaltsüblichen Mitteln einen sehr effektiven umweltverträglichen Schnellroster
herstellen und nach Bedarf anwenden. Hierzu stellen Sie eine Lösung wie folgt her:
Für 1 Liter Schnellroster benötigen Sie
1/2 TL Kochsalz
ca. 0,25 l Essig oder 1/8 l Essigessenz
0,75 l Leitungswasser (bei hartem Wasser auch destilliertes Wasser)
Alles gut durchrühren bis keine Salzkristalle mehr sichtbar sind. Die Lösung nun entweder mit einem
Pinsel, einer Farbwalze oder am einfachsten mit einer Sprühflasche mehrmals auf den Stahl auftragen,
am besten mit einem Schwammtuch nachglätten. Nach einigen Stunden die Oberfläche abspritzen
oder in den Regen stellen und den Vorgang wiederholen. Zwischen den Anwendungen sollte der Stahl
immer wieder abgetrocknet sein. Für die Rostbildung bietet der Wechsel zwischen feucht und warm
trocken die besten Bedingungen.
W
ir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Corten-Produkt und sind bei weiteren Fragen gerne unter
Tel: +49 (0) 6348 / 98290 oder E-Mail info@geiger-metallbau.de für Sie da.
Ihr Team von Geiger Metallbau GmbH
How do I rust my CORTEN product faster?
First, you should degrease the surface thoroughly, for example with the help of acetone or commer-
cial paint thinning. It also works particularly well with dishwashing liquid and a scouring pad sponge,
through which the surface is roughened at the same time.
You can use standard means to make a very effective environmentally friendly Rust accelerator and
apply it as needed.
For 1 Liter Rust accelerator:
• 1/2 teaspoon of cooking salt
• about 0,25 l vinegar or 1/8 l vinegar essence
• 0.75 l tap water (for hard water also distilled water)
Stir well until no more salt crystals are visible. Apply the solution to the steel several times, either
with a brush, a paint roller or, most simply, with a spray bottle. After a few hours, spray off the surface
or put in the rain and repeat the process again. Between applications, the steel should be dried again
and again, a change between moist and warm dry offers the best conditions.
We hope you enjoy using our product and if you have any questions, please contact us at
Tel: +49 (0) 6348/98290 or E-Mail info@geiger-metallbau.de.
Your team of Geiger Metallbau
Geiger Metallbau GmbH |
Im Schlangengarten 64 | 76877 Offenbach / Queich
Tel +49 (0) 6348 / 9829-0 | Fax +49 (0) 6348 / 9829-21 | www.geiger-metallbau.de
Montageanleitung für Kaminholzlager »PRO«
assembly instruction for firewood storage »PRO«
Lieferumfang:
Schraubenpäckchen mit Innensechskantschrauben M6x12 & Sechskantmuttern M6,
2 Stk. lange Seitenteile, 2 Stk. kurze Seitenteile, 8 Stk. Verstärkungswinkel, Stahl 2 mm
delivery:
package with Allen screws M6x12 and hexagon nuts M6
2 long side parts, 2 short side parts, 8 reinforcing angles, steel 2 mm
Werkzeug:
Inbusschlüssel (Größe 4), Maulschlüssel (Größe 10) – nicht im Lieferumfang enthalten –
Required tools: Allen key (size 4), spanner (size 10) – not included –
Montage Woodpecker PRO:
1.
Die Verstärkungswinkel jeweils innen in alle 4 Ecken der Längs-
seiten einlegen und mit jeweils 2 Schrauben handfest fixieren (Abb. 1).
Insert reinforcement brackets on the inside in all 8 corners and
fix hand-tight with 2 screws each (Fig. 1).
2.
Immer ein kurzes mit einem langem Seitenteil an der 45°-Kantung
nach innen handfest zusammenschrauben.
Danach alle vier Seitenteile grob miteinander verbinden.
Screw a short and a long side part together hand-tight at the edge.
Then join all four side parts hand-tight.
3.
Alle Schrauben überprüfen und festziehen
Check and tighten all screws
4.
Das fertige Grundelement kann nun aufgestellt werden
The finished basic element can now be set up
Optional erhältlich
 Gummipuffer als Distanzhalter zwischen Regal und Boden
 Sitzauflage komplett oder Profile solo für Selbstmontage
 Einlegebleche oder -schienen
Optionally available
 Rubber buffer as a spacer between the shelf and the floor
 Seat cover complete or individual profiles for self-assembly
 Perforated sheets or profiles
ECHTER CORTEN-STAHL
Auslieferung in „walzblank",
die Edelrostoberfläche bildet
sich erst mit der Zeit.
1
Gummipuffer optional erhältlich
Rubber buffer optionally available

Advertisement

loading

Summary of Contents for GEIGER palatino PRO

  • Page 1 Your team of Geiger Metallbau Rubber buffer optionally available  Perforated sheets or profiles Geiger Metallbau GmbH | Im Schlangengarten 64 | 76877 Offenbach / Queich Tel +49 (0) 6348 / 9829-0 | Fax +49 (0) 6348 / 9829-21 | www.geiger-metallbau.de...
  • Page 2 Required tools: Torx (TX 20) – not included – Thank you for choosing a quality product from the Geiger Palatino™ range. In contrast to some compe- titors, we only use genuine CORTEN steel with the designation S355 JOWP according to EN 1025-5 for our CORTEN Edelrost products.