Berner 219045 Operating Instructions Manual

Multimeter pocket
Table of Contents
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Bedienung
  • Wartung
  • Technische Daten
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Utilisation Conforme
  • Exclusion de Responsabilité
  • Mise au Rebut
  • Certificat de Qualité
  • Déclaration de Conformité
  • Fonctionnement des Touches
  • Tension Alternative
  • Mesure de Résistance : Ω
  • Test des Diodes
  • Test de Continuité
  • Entretien
  • Remplacement des Piles
  • Explication des Symboles
  • Affichages à L'écran
  • Caractéristiques Techniques
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Uso Previsto
  • Exención de Responsabilidad
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instrucciones de Empleo
  • Cambio de las Pilas
  • Ámbito de Suministro
  • Explicación de Símbolos
  • Indicaciones en Pantalla
  • Datos Técnicos
  • Indicações Gerais de Segurança
  • Explicação Dos Símbolos
  • Indicações no Visor
  • Dados Técnicos
  • Norme DI Sicurezza Generali
  • Campo DI Applicazione
  • Esclusione DI Responsabilità
  • Certificato DI Qualità
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Tensione Alternata
  • Misurazione Della Resistenza: Ω
  • Sostituzione Delle Batterie
  • Contenuto Della Fornitura
  • Legenda Dei Simboli
  • Messaggi Sul Display
  • Dati Tecnici
  • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
  • Bedoeld Gebruik
  • Uitsluiting Van Aansprakelijkheid
  • Gescheiden Inzameling
  • Verklaring Van Overeenstemming
  • Beschrijving Van de Knoppen
  • Batterijen Vervangen
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Technische Gegevens
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Tekniske Data
  • Generella Säkerhetsföreskrifter
  • Byte Av Batteri
  • Ingår I Leveransen
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Paristojen Vaihto
  • Toimituksen Sisältö
  • Tekniset Tiedot
  • Güvenlik Uyarıları
  • Uygunluk Beyanı
  • Teslimat Kapsamı
  • Sembollerin Açıklaması
  • Ekran Göstergeleri
  • Teknik Veriler
  • Biztonsági Tanácsok
  • Általános Biztonsági Tudnivalók
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • A Gombok FunkcióI
  • A Készülék Használata
  • Műszaki Adatok
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Wyłączenie OdpowiedzialnośCI
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Objaśnienia Przycisków
  • Wymiana Baterii
  • Zakres Dostawy
  • Objaśnienie Symboli
  • Wskazania Na Wyświetlaczu
  • Dane Techniczne
  • Применение По Назначению
  • Исключение Ответственности
  • Правила Безопасности
  • Назначение Кнопок
  • Тестирование Диодов
  • Техническое Обслуживание
  • Комплект Поставки
  • Условные Обозначения
  • Технические Характеристики
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • PoužíVání K Určenému Účelu
  • Vyloučení Ručení
  • Prohlášení O Shodě
  • Popis Tlačítek
  • Stejnosměrné Napětí
  • Test Diody
  • VýMěna Baterie
  • Vysvětlení Symbolů
  • Ukazatele Na Displeji
  • Technické Údaje
  • Note Generale Privind Siguranţa
  • Declaraţie de Conformitate
  • Măsurarea Rezistenţei: Ω
  • Explicarea Simbolurilor
  • Date Tehnice
  • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
  • Vysvetlenie Symbolov
  • Sigurnosne Upute
  • Namjenska Uporaba
  • Izjava O Sukladnosti
  • Opseg Isporuke
  • Objašnjenje Simbola
  • Tehnički Podaci
  • Bendrieji Saugos Nurodymai
  • Techninė PriežIūra
  • Simbolių Paaiškinimas
  • Techniniai Duomenys
  • Drošības Noteikumi
  • Bateriju Nomaiņa
  • Piegādes Komplekts
  • Simbolu Skaidrojums
  • Tehniskie Dati

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Multimeter Pocket
Art. 219045
Version 1.1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 219045 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Berner 219045

  • Page 1 Multimeter Pocket Art. 219045 Version 1.1...
  • Page 2 Berner Multimeter Pocket Bedienungsanleitung Berner Multimeter Pocket Operating instructions Berner Multimeter Pocket Mode d’emploi Berner Multimeter Pocket Instrucciones de empleo Berner Multimeter Pocket lnstruções de serviço Berner Multimeter Pocket Istruzioni per l’uso Berner Multimeter Pocket Gebruiksaanwijzing Berner Multimeter Pocket Betjeningsvejledning...
  • Page 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Hinweise Sicherheitshinweise WARNUNG Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch die es zu schweren Verletzungen von Personen kommen kann. Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) besteht. WARNUNG Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen sowie eine Gefährdung für die Funktion von Gegenständen (z.B.
  • Page 4 Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung! Berner haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Anleitung, von Berner nicht freigegebenen Änderungen am Produkt oder von Berner nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatzteilen Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden resultieren.
  • Page 5 Entsorgung Sehr geehrter Berner-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugeben. Die WEEE (2002/96/EC) regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltgeräten. Hersteller von Elektrogeräten sind ab dem 13. 8. 2005 dazu verpflichtet, Elektrogeräte, die nach diesem Datum verkauft werden, kostenfrei...
  • Page 6 Tastenerklärung An/Aus Taster ( Das Gerät wird über den An-/Aus-Taster eingeschaltet und ausgeschaltet (jeweils min. 2 Sekunden gedrückt halten). Beim erstmaligen Einschalten befindet sich das Gerät im Automatik-Modus. Durch weiteres kurzzeitiges Betätigen schaltet man manuell zwischen folgenden Messbereichen Durchgangstest Diodentest Kapazitätsmessung Frequenzmessung Tastverhältnis...
  • Page 7: Bedienung

    Bedienung Das Berner Multimeter Pocket ist ein universell einsetzbares Multimeter. Das Messgerät wird nach den neuesten Sicherheitsvorschriften hergestellt und gewährleistet ein sicheres und zuverlässiges Arbeiten. Das Multimeter ist im handwerklichen oder industriellen Bereich sowie für den Hobby-Elektroniker eine wertvolle Hilfe bei allen Standard-Messaufgaben.
  • Page 8 Messbereich Auflösung Genauigkeit 400  0,1  1  4 k 10  ± (1.2 % of rdg + 2 digits) 40 k 100  400 k 4 M 1 k ± (2.0 % of rdg + 5 digits) 40 M 10 k...
  • Page 9: Wartung

    Messbereich Auflösung Genauigkeit 40 nF 10 pF 400 nF 0,1 nF 4 µF 1 nF ± (3,0 % of rdg + 3 digits) 40 µF 10 nF 200 µF 100 nF Überspannungsschutz: 300 V DC oder RMS AC Diodentest: Schalten Sie das Gerät mit einem kurzen Tastendruck auf den auf den AN/AUS-Taster in den Diodenmessbereich.
  • Page 10 Rückseitig befindliche Schraube entfernen, Geräterückseite öffnen und verbrauchte Batterien austauschen. Achten Sie hierbei auf die richtige Polarität der Batterien! Batteriefach aufsetzen und zuschrauben. Lieferumfang 1 Multimeter Berner Multimeter Pocket inkl. Sicherheitsmessleitungen 1 Bedienungsanleitung 1 Bereitschaftstasche Symbolerklärung WICHTIG, Sicherheit beachten, schlagen Sie im Handbuch nach!
  • Page 11: Technische Daten

    Displayanzeigen Auto power OFF AUTO Auto Scan und Auto Range - - - - Scan Status HOLD Messwert eingefroren Wechselspannung/-strom Gleichspannung/-strom Durchgangstest Diodenprüfung Batteriezustandsanzeige Volt Ω, kΩ, MΩ Ohm, Kilo-Ohm, Mega-Ohm (Widerstand) nF, μF Nano-Farad, Micro-Farad (Kapazität) Hz, kHz Hertz, Kilo-Hertz (Frequenz) Prozent (Duty Cycle) Technische Daten Die Genauigkeit bezieht sich auf 1 Jahr bei einer Temperatur von +18 °C –...
  • Page 12 Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Lagertemperatur -10 °C bis 50 °C Abmessungen 170 x 90 x 38 mm Gewicht 170 g inkl. Batterien Schutzart (gem. IEC 60529) IP 40 Überspannungskategorie (gem. IEC 61010-1) CAT III 300 V Prüfnorm IEC/EN 61010-1 Verschmutzungsgrad Messkategorien geben an, in welchem Bereich die Geräte eine transiente Belastung des Stromkreises ohne erdenkliche Schäden überstehen können.
  • Page 13: General Safety Notes

    Notes Safety notes WARNING An additional source of danger is posed my mechanical parts which can cause severe personal injury. Objects can also be damaged (e.g., the instrument itself can be damaged). WARNING An electric shock can result in death or severe injury. It can also lead to property damage and damage to this instrument.
  • Page 14: Proper And Intended Use

    Berner, the use of replacement parts that have not been approved or manufactured by Berner, the use of alcohol, drugs or medication. Correctness of the operating instructions These operating instructions have been created with due care and attention.
  • Page 15 Certificate of quality All aspects of the activities carried out by Berner Trading Holding GmbH relating to quality during the manufacturing process are monitored permanently within the framework of a Quality Management System. Furthermore, Berner Trading Holding GmbH confirms that the testing equipment and instruments used during the calibration process are subject to a permanent inspection process.
  • Page 16: Explanation Of The Buttons

    Explanation of the buttons On/off button ( The device is switched on and off using the on/off button (press and hold for at least 2 seconds). When first switched on, the device is in automatic mode. By pushing the button briefly, you can choose between the following modes: Continuity testing Diode test Capacitance measurement...
  • Page 17: Operation

    Operation The Berner Multimeter Pocket is a general purpose Multimeter. This measuring instrument has been manufactured to the latest safety specifications, and guarantees safe and reliable use. The multimeter is a valuable aid for all standard measurement tasks in trade and industrial applications as well as for the hobby electrician interested in electronics.
  • Page 18 Measurement range Resolution Accuracy 400  0.1  1  4 k 10  ± (1.2 % of rdg + 2 digits) 40 k 100  400 k 4 M 1 k ± (2.0 % of rdg + 5 digits) 40 M...
  • Page 19: Diode Test

    Measurement range Resolution Accuracy 40 nF 10 pF 400 nF 0.1 nF 4 µF 1 nF ± (3.0 % of rdg + 3 digits) 40 µF 10 nF 200 µF 100 nF Overvoltage protection: 300 V DC or AC rms Diode test: Turn the device to diode testing by briefly pressing the on/off button.
  • Page 20: Changing The Batteries

    Remove the screws on the rear of the device, remove the cover and replace the used batteries. Make sure the batteries are inserted the right way round. Replace battery compartment cover and screw tight. Included in delivery 1 Multimeter Berner Multimeter Pocket including safety testing leads 1 Operation manual 1 Carry case Symbol explanation...
  • Page 21: Explanation Of Display

    Explanation of display Auto power off AUTO Auto scan and auto range - - - - Scan status HOLD Measured value frozen AC voltage / current DC voltage / current Continuity testing Diode testing Battery level display Volt Ω, kΩ, MΩ Ohms, kiloohms, megaohms (resistance) nF, μF nanofarad, microfarad (Capacitance)
  • Page 22 Power supply 2 x 1.5 V AAA Micro Operating temperature 0 °C to 40 °C Storage temperature -10 °C to 50 °C Dimensions 170 x 90 x 38 mm Weight 170 g incl. batteries Protection class (according to IEC 60529) IP 40 Overvoltage category (according to CAT III 300 V...
  • Page 23: Consignes Générales De Sécurité

    Remarques Consignes de sécurité AVERTISSEMENT D'autres sources de dangers sont p. ex. des pièces mécaniques pouvant provoquer de graves blessures sur des personnes. Même la mise en danger des objets (par ex. endommagement de l'appareil) existe. AVERTISSEMENT Des chocs électriques peuvent provoquer la mort ou de graves blessures aux personnes et mettre en danger le fonctionnement d'objets (p.ex.
  • Page 24: Utilisation Conforme

    Sous réserve de modifications, d'erreurs d'impression, d'erreurs et omissions. Mise au rebut Cher client Berner, en achetant notre produit, vous avez la possibilité de rendre l'appareil à des points de collecte pour déchets électroniques au terme de son cycle de vie.
  • Page 25: Certificat De Qualité

    Toutes les activités et procédures qualitatives effectuées au sein de la société Berner Trading Holding GmbH sont contrôlées en permanence par un système de gestion de la qualité. Berner Trading Holding GmbH garantit en outre que les outils et instruments de contrôle utilisés lors de l'étalonnage sont soumis à...
  • Page 26: Fonctionnement Des Touches

    Fonctionnement des touches Touche Marche/Arrêt ( L'appareil se met sous tension et hors tension à l'aide de la touche Marche/Arrêt (maintenir appuyé au moins 2 secondes chaque fois). A la première mise sous tension, l'appareil se trouve en mode Automatique. En actionnant brièvement la touche une nouvelle fois, on effectue une commutation manuelle entre les plages de mesure suivantes : Test de continuité...
  • Page 27: Tension Alternative

    Utilisation Le Berner Multimeter Pocket est un multimètre d'emploi universel. L'appareil de mesure est fabriqué selon les directives de sécurité les plus récentes et garantit un fonctionnement sûr et fiable. Dans l'artisanat ou dans le domaine industriel ainsi que pour l'électronique de loisirs, ce multimètre est une aide précieuse pour toutes les applications de mesure standard.
  • Page 28 Plage de mesure Résolution Précision 400  0,1  1  4 k 10  ± (1,2 % de mes. + 2 digits) 40 k 100  400 k 4 M 1 k ± (2,0 % de mes. + 5 digits) 40 M...
  • Page 29: Test Des Diodes

    Plage de mesure Résolution Précision 40 nF 10 pF 400 nF 0,1 nF 4 µF 1 nF ±(3,0 % de mes. + 3 digits) 40 µF 10 nF 200 µF 100 nF Protection surtension : 300 V CC ou RMS CA Test des diodes : Par un bref appui sur la touche Marche/arrêt, passer l'appareil en plage de mesure de diode.
  • Page 30: Remplacement Des Piles

    Veillez à respecter la polarité des piles ! Remettre en place le compartiment piles et le visser. La livraison comprend 1 multimètre Berner Multimeter Pocket avec câbles de mesure de sécurité 1 notice d'utilisation 1 sac « toujours prêt »...
  • Page 31: Affichages À L'écran

    Affichages à l'écran Auto power OFF AUTO Balayage auto et plage auto - - - - Etat du balayage HOLD Valeur de mesure gelée Tension/courant alternatif (ve) Tension/courant continu(e) Test de continuité Contrôle de diodes Témoin d'état des piles Volt Ω, kΩ, MΩ...
  • Page 32 Alimentation électrique 2 x 1,5 V AAA micro Température de fonctionnement de 0 °C à 40 °C Température de stockage de -10 °C à 50 °C Dimensions 170 x 90 x 38 mm Poids 170 g piles comprises Indice de protection (selon CEI 60529) IP 40 Classe de surtension (selon CEI 61010-1) CAT III 300 V...
  • Page 33: Instrucciones Generales De Seguridad

    Indicaciones Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Otras fuentes de peligro son, por ejemplo, componentes mecánicos que pueden causar lesiones graves a personas. También existe peligro de daños a bienes materiales (p.ej. daños al aparato) ADVERTENCIA La electrocución puede causar la muerte o lesiones graves a personas, así como perjudicar el funcionamiento de bienes materiales (p.
  • Page 34: Uso Previsto

    Berner o causados por piezas de repuesto no fabricadas por Berner o no autorizadas por ella causados por la influencia del alcohol, las drogas o medicamentos Adecuación de la información contenida en el manual de instrucciones...
  • Page 35: Instrucciones De Seguridad

    Eliminación Estimado cliente de Berner, con la adquisición de nuestro producto tiene la posibilidad de retornar el equipo al final de su vida útil depositándolo en puestos de reciclaje adecuados para residuos eléctricos y electrónicos. La RAEE (Directiva Europea 2002/96/CEE) regula la devolución y el reciclaje de equipos eléctricos usados.
  • Page 36 Explicación de botones Botón ON/OFF ( ) El aparato se enciende y se apaga mediante el botón ON/OFF (mantener pulsado 2 segundos en cada caso). Cuando el aparato se enciende por primera vez se encontrará en modo automático. Pulsando brevemente el botón otra vez, se conmutará manualmente entre los siguientes rangos de medición: Test de continuidad Test de diodo...
  • Page 37: Instrucciones De Empleo

    Instrucciones de empleo El Berner Multimeter Pocket es un multímetro universal. Este medidor ha sido fabricado conforme a las últimas normativas de seguridad y asegura un funcionamiento seguro y fiable. El multímetro es una valiosa ayuda en el ámbito profesional o industrial, así como para el aficionado a la electrotecnia, para la realización de todas las tareas de medición habituales.
  • Page 38 Rango de medición Resolución Precisión 400  0,1  1  4 k 10  ± (1,2 % de rdg + 2 dígitos) 40 k 100  400 k 4 M 1 k ± (2,0 % de rdg + 5 dígitos) 40 M...
  • Page 39 Rango de medición Resolución Precisión 40 nF 10 pF 400 nF 0,1 nF 4 µF 1 nF ± (3,0 % de rdg + 3 dígitos) 40 µF 10 nF 200 µF 100 nF Protección contra sobretensiones: 300 V CC o RMS CA Test de diodo: Pulsando brevemente el botón ON/OFF del aparato lo conmutará...
  • Page 40: Cambio De Las Pilas

    Tenga en cuenta la correcta polaridad de las pilas. Coloque la tapa del compartimento de las pilas y atorníllelo para cerrarlo. Ámbito de suministro: 1 multímetro Berner Multimeter Pocket con cables de medición de seguridad 1 Instrucciones de manejo 1 bolsa Explicación de símbolos...
  • Page 41: Indicaciones En Pantalla

    Indicaciones en pantalla Auto power OFF (desconexión automática) AUTO Auto Scan y Auto Range (muestreo automático y rango automático) - - - - Estado del muestreo HOLD Valor de medición en standby Corriente/tensión alterna Corriente/tensión continua Test de continuidad Prueba de diodo Indicación del estado de carga de las pilas Voltios Ω, kΩ, MΩ...
  • Page 42 Alimentación eléctrica 2 x 1,5 V AAA Micro Temperatura de servicio de 0 °C a 40 °C Temperatura de almacenamiento de -10 °C a 50 °C Dimensiones 170 x 90 x 38 mm Peso 170 gr. con pilas Tipo de protección (según IEC 60529) IP 40 Categoría de sobretensión CAT III 300 V...
  • Page 43: Indicações Gerais De Segurança

    Indicações Indicações de segurança AVISO Outras fontes de perigo são, p. ex., peças mecânicas, que podem causar lesões graves ao pessoal. Também existe perigo para os bens materiais (p. ex., danos do equipamento). AVISO Electrocussão pode causar a morte ou lesões graves ao pessoal, bem como comprometer o funcionamento de objectos (p.
  • Page 44 Reservado o direito a alterações, erros de impressão e erros. Eliminação Caro cliente Berner, ao adquirir o nosso produto, terá a possibilidade de o devolver, em locais próprios de recolha, no final da sua vida útil, como sucata electrónica. A directiva REEE (2002/96/CE) regulamenta a devolução e a reciclagem de equipamentos electrónicos usados.
  • Page 45 Todas as actividades e processos relevantes para a qualidade realizados no âmbito da Berner Trading Holding GmbH são monitorizados permanentemente por um sistema de gestão de qualidade. A Berner Trading Holding GmbH confirma ainda que os dispositivos de ensaio e instrumentos usados durante a calibragem são sujeitos a uma monitorização permanente.
  • Page 46 Voltando a pressionar a tecla brevemente, comuta-se manualmente entre as seguintes gamas de medição: Teste à condução Teste aos díodos Medição da capacidade Medição da frequência Fator de duração Modo automático. Botão de memória dos valores medidos (H) Ao acionar o botão, o valor medido atual é guardado e exibido no visor. Este é...
  • Page 47 Operação O Berner Multimeter Pocket é um multímetro de utilização universal. O medidor é fabricado conforme os nossos regulamentos mais recentes e garante um trabalho com segurança e fiabilidade. O multímetro é um auxiliar valioso no setor oficinal e industrial, assim como em utilizações eletrónicas amadoras, em todas as tarefas comuns de medição.
  • Page 48 Gama de medição Resolução Precisão 400  0,1  1  4 k 10  ± (1,2 % da leitura + 2 dígitos) 40 k 100  400 k 4 M 1 k ± (2,0 % da leitura + 5 dígitos) 40 M...
  • Page 49 Gama de medição Resolução Precisão 40 nF 10 pF 400 nF 0,1 nF 4 µF 1 nF ±(3,0 % da leitura + 3 dígitos) 40 µF 10 nF 200 µF 100 nF Proteção contra sobretensão: 300 V DC ou RMS AC Teste aos díodos: Pressionando brevemente na tecla ON/OFF, mude o aparelho para a gama de medição dos díodos.
  • Page 50: Explicação Dos Símbolos

    Atenção à polaridade certa das pilhas! Tape o compartimento das pilhas e aparafuse. Equipamento fornecido 1 multímetro Berner Multimeter Pocket incl. cabos de medição de segurança 1 manual de instruções 1 tecla de prontidão Explicação dos símbolos IMPORTANTE, atenção à...
  • Page 51: Indicações No Visor

    Indicações no visor Auto power OFF AUTO Auto Scan e Auto Range - - - - Scan Status HOLD Valor medido congelado Tensão/corrente alternada Tensão/corrente contínua Teste à condução Teste aos díodos Exibição do estado da pilha Volt Ω, kΩ, MΩ Ohm, Quilo-Ohm, Megaohm (resistência) nF, μF nano Farad, micro Farad (capacidade)
  • Page 52 Alimentação de energia 2 micro AAA de 1,5 V AAA Temperatura de serviço 0 °C até 40 °C Temperatura de armazenagem -10 °C até 50 °C Dimensões 170 x 90 x 38 mm Peso 170 g incl. pilhas Tipo de proteção (conforme CEI 60529) IP 40 Categoria de sobretensão (conforme CAT III 300 V...
  • Page 53: Norme Di Sicurezza Generali

    Avvertenze Norme di sicurezza AVVERTENZA Altre fonti di pericolo sono, ad esempio, i componenti meccanici che potrebbero causare lesioni personali gravi. Sussiste anche il rischio di danni materiali (ad esempio all’apparecchio). AVVERTENZA Le scosse elettriche possono causare lesioni gravi o addirittura fatali alle persone, oltre che compromettere il funzionamento, ad esempio dell’apparecchio.
  • Page 54: Campo Di Applicazione

    Con riserva di modifiche, errori di stampa e correzioni. Smaltimento Gentile Cliente Berner, acquistando il nostro prodotto ha la possibilità di consegnare l’apparecchio in appositi punti di raccolta per materiali elettrici al termine del ciclo di vita.
  • Page 55: Certificato Di Qualità

    Certificato di qualità Tutte le attività e i processi pertinenti la qualità eseguiti da Berner Trading Holding GmbH vengono costantemente monitorati da un sistema di gestione della qualità. Berner Trading Holding GmbH conferma inoltre che anche gli strumenti e i dispositivi di prova utilizzati durante la calibrazione vengono sottoposti a controlli continui.
  • Page 56 Legenda dei tasti Tasto ON/OFF ( L'apparecchio viene acceso e spento tramite il tasto ON/OFF (premuto per almeno 2 secondi). Alla prima accensione l'apparecchio si trova nella modalità automatica. Premendo ancora per breve tempo il tasto è possibile passare manualmente ai seguenti campi di misura: Test di continuità...
  • Page 57: Tensione Alternata

    Utilizzo Berner Multimeter Pocket è un multimetro universale. Questo strumento di misura viene realizzato in conformità alle norme di sicurezza vigenti e garantisce un lavoro sicuro e affidabile. Il multimetro è uno strumento utile per il settore artigianale e industriale, ma anche per elettricisti fai-da-te per espletare ogni sorta di misurazione standard.
  • Page 58 Intervallo di misura Risoluzione Precisione 400  0,1  1  4 k 10  ± (1,2 % della lettura + 2 car.) 40 k 100  400 k 4 M 1 k ± (2,0 % della lettura + 5 car.) 40 M...
  • Page 59 Intervallo di misura Risoluzione Precisione 40 nF 10 pF 400 nF 0,1 nF 4 µF 1 nF ±(3,0 % della lettura + 3 car.) 40 µF 10 nF 200 µF 100 nF Protezione contro le sovratensioni: 300 V DC o RMS AC Prova dei diodi: Premendo brevemente il tasto ON/OFF, portare l'apparecchio nel campo di misurazione dei diodi.
  • Page 60: Sostituzione Delle Batterie

    Rimuovere la vite posteriore, aprire la parte posteriore dell'apparecchio e sostituire le batterie scariche. Prestare attenzione alla polarità corretta delle batterie! Applicare e avvitare il vano batterie. Contenuto della fornitura 1 multimetro Berner Multimeter Pocket incl. cavi di misura di sicurezza 1 Manuale d'uso 1 Borsa di emergenza Legenda dei simboli IMPORTANTE, prestare attenzione alle norme di sicurezza.
  • Page 61: Messaggi Sul Display

    Messaggi sul display Auto power OFF AUTO Auto Scan e Auto Range - - - - Scan Status HOLD Valore di misura bloccato Tensione/corrente alternata Tensione/corrente continua Test di continuità Prova dei diodi Indicatore di stato batteria Volt Ω, kΩ, MΩ Ohm, Kilo-Ohm, Mega-Ohm (resistenza) nF, μF Nano-Farad, Micro-Farad (capacità)
  • Page 62 Alimentazione elettrica 2 x 1,5 V AAA Micro Temperatura di esercizio da 0 °CC a 40 °C Temperatura di magazzinaggio da -10 °C a 50 °C Dati dimensionali 170 x 90 x 38 mm Peso 170 g incl. batterie Grado di protezione (sec. IEC 60529) IP 40 Categoria per l'installazione (sec.
  • Page 63: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Aanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen WAARSCHUWING Overige gevarenbronnen zijn bijvoorbeeld mechanische delen die ernstig persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. Er bestaat eveneens gevaar voor materiële schade (bijvoorbeeld beschadiging van het apparaat). WAARSCHUWING Een elektrische schok kan tot de dood of tot ernstig persoonlijk letsel leiden en de juiste werking van objecten bedreigen (bijvoorbeeld door beschadiging van het apparaat).
  • Page 64: Bedoeld Gebruik

    Deze gebruiksaanwijzing is met de grootste zorgvuldigheid samengesteld. Voor de juistheid en volledigheid van de gegevens, afbeeldingen en tekeningen wordt geen aansprakelijkheid aanvaard. Wijzigingen, drukfouten en vergissingen voorbehouden. Gescheiden inzameling Geachte Berner-klant, U kunt het apparaat na het einde van zijn levensduur naar een geschikt inzamelingspunt voor elektroschroot brengen.
  • Page 65: Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van overeenstemming Het product voldoet aan de meest recente richtlijnen. Meer informatie vindt u op www.Berner.eu Veiligheidsrichtlijnen De Berner Multimeter Pocket is volgens IEC/EN 61010-1 ten aanzien van elektronische meetapparaten met een overspanningscategorie CAT III 300 V en een verontreinigingsgraad 2 geclassificeerd.
  • Page 66: Beschrijving Van De Knoppen

    Beschrijving van de knoppen Aan/Uit-schakelaar ( Het apparaat wordt met de Aan/Uit-schakelaar ingeschakeld en uitgeschakeld (telkens minimaal 2 seconden ingedrukt houden). Bij de eerste inschakeling bevindt het apparaat zich in de automatisch modus. Door nogmaals kort te drukken schakelt u handmatig om tussen de volgende meetbereiken: Doorverbindingstest Diodetest Capaciteitsmeting...
  • Page 67 Bediening De Berner Multimeter Pocket is een universeel toepasbare multimeter. Het meetapparaat wordt volgens de nieuwste veiligheidsvoorschriften gefabriceerd en waarborgt veilig en betrouwbaar werken. De multimeter is voor ambacht en industrie evenals voor de hobby-elektronicus een waardevol hulpmiddel bij alle standaard meettaken.
  • Page 68 Meetbereik Gevoeligheid Nauwkeurigheid 400  0,1  1  4 k 10  ± (1,2 % of afronding + 2 digits) 40 k 100  400 k 4 M 1 k ± (2,0 % of afronding + 5 digits) 40 M 10 k...
  • Page 69 Meetbereik Gevoeligheid Nauwkeurigheid 40 nF 10 pF 400 nF 0,1 nF 4 µF 1 nF ± (3,0 % of afronding + 3 digits) 40 µF 10 nF 200 µF 100 nF Overspanningsbeveiliging: 300 V DC of RMS AC Diodetest: Schakel het apparaat met een korte druk op de Aan/Uit-schakelaar naar het diodemeetbereik. Verbind de meetsnoeren met het te testen object.
  • Page 70: Batterijen Vervangen

    De schroef aan de achterkant eruit draaien, achterkant van het apparaat openen en lege batterijen vervangen. Let hierbij op de juiste aansluiting van de batterijpolen! Batterijvak erop zetten en dichtschroeven. Inhoud van de verpakking 1 multimeter Berner Multimeter Pocket inclusief veiligheidsmeetsnoeren 1 gebruiksaanwijzing 1 draagtas Verklaring van de symbolen...
  • Page 71: Technische Gegevens

    Informatie op het display Auto power OFF AUTO Auto Scan en Auto Range - - - - Scan Status HOLD Meetwaarde bevroren Wisselspanning/-stroom Gelijkspanning/-stroom Doorverbindingstest Diodetest Batterijstatusindicator Volt Ω, kΩ, MΩ Ohm, kilo-ohm, mega-ohm (weerstand) nF, μF Nanofarad, microfarad (capaciteit) Hz, kHz Hertz, kilohertz (frequentie) Procent (Duty Cycle)
  • Page 72 Afmetingen 170 x 90 x 38 mm Gewicht 170 g inclusief batterijen Beschermingsgraad (volgens IEC 60529) IP 40 Overspanningscategorie CAT III 300 V (volgens IEC 61010-1) Testnorm IEC/EN 61010-1 Verontreinigingsgraad Meetcategorieën geven weer, in welk bereik de apparaten een transiënte belasting van het stroomcircuit zonder voorspelbare schade kunnen verdragen.
  • Page 73: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    Information om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger ADVARSEL En ekstra kilde til fare er de mekaniske dele som kan forårsage alvorlig personskade. Genstande kan også tage skade (f. eks. selve instrumentet). ADVARSEL Et elektrisk stød kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade. Det kan også føre til skade på...
  • Page 74 Vi forbeholder os ret til at ændre specifikationerne uden forudgående varsel © 2014 Berner Trading Holding GmbH, Tyskland. Ansvarsfraskrivelse Garantien bortfalder ved skader der skyldtes forkert brug. Berner kan ikke gøres ansvarlig for evt. følge skader. Berner er ikke ansvarlig for skade der kan relateres til Forkert brug.
  • Page 75 De kan aflevere brugte batterier/akkumulatorer gratis hos indsamlingsstederne i Deres kommune eller der, hvor der sælges batterier/akkumulatorer! Kvalitetscertifikat BERNER bekræfter hermed at dette produkt er blevet kalibreret I overensstemmelse med etablerede testprocedure under fremstillingen. Alle aspekter af kvalitetssikring som udføres af BERNER vedrørende kvalitet under fremstillingsprocessen, overvåges permanent.
  • Page 76 Forklaring af knapper On / off-knap ( Apparatet tændes og slukkes ved hjælp af tænd / sluk knappen (tryk og hold i mindst 2 sekunder). Når enheden er tændt er enheden i automatisk tilstand. Ved at trykke kortvarigt på knappen, kan du vælge mellem følgende tilstande: Kontinuitetstest Diode test Kapacitetsmåling...
  • Page 77 Brug Berner Pocket multimeter er et multimeter med mange anvendelses muligheder. Dette måleinstrument er fremstillet i henhold til de nyeste sikkerhedsmæssige specifikationer, og garanterer sikker og pålidelig brug. Multimeteret er en værdifuld hjælper til alle standard måleopgaver inden for professionelle og industrielle applikationer samt til hobby elektrikere med interesse i elektronik.
  • Page 78 1  4 k 10  40 k 100  400 k 4 M 1 k ± (2,0 % of rdg + 5 digits) 40 M 10 k No-load spænding: 0.25 V Overbelastningsbeskyttelse: 300 V DC eller AC rms Frekvens Måling af frekvens: Hz Indstil enheden til frekvensmåling ved at trykke kortvarigt på...
  • Page 79 Måleområde Opløsning Nøjagtighed 40 nF 10 pF 400 nF 0,1 nF 4 µF 1 nF ± (3,0 % of rdg + 3 digits) 40 µF 10 nF 200 µF 100 nF Overspænding beskyttelse: 300 V DC eller AC rms Diode test: Indstil enheden til diodetest ved at trykke kortvarigt på...
  • Page 80 Fjern de to skruer på bagsiden af instrumentet, åben batteridækslet og fjern det brugte batteri. Isæt et nyt batteri, sæt batteridækslet på og skru det fast. Inkluderet i leveringen 1 Multimeter Berner Pocket incl. testledninger 1 Manual 1 Taske Symbol forklaring...
  • Page 81: Tekniske Data

    Forklaring af display Auto sluk AUTO Automatisk tilstand - - - - Scan status HOLD Målt værdi gemt AC spænding / strøm DC spænding / strøm Kontinuitetstest Diode test Battery level display Volt Ω, kΩ, MΩ Ohm, kiloohm, megaohm (modstand) nF, μF nanofarad, microfarad (kapacitet) Hz, kHz...
  • Page 82 Driftstemperatur 0 °C til 40 °C Opbevaringstemperatur -10 °C til 50 °C Dimensioner 170 x 90 x 38 mm Vægt 170 g incl. batterier Beskyttelses klasse (I henhold til IEC 60529) IP 40 Kategori CAT III 300 V Test standard IEC/EN 61010-1 Contamination degree Målekategorier angiver, i hvilket område apparaterne kan klare en transient belastning af...
  • Page 83: Generella Säkerhetsföreskrifter

    Instruktioner Säkerhetsanvisningar VARNING En extra källa till fara är mekaniska delar som kan orsaka allvarliga personskador. Föremål kan också skadas (t.ex. själva instrumentet). VARNING Elektrisk chock kan resultera i dödsfall eller personskador, också skador på instrumentet. VARNING Rikta inte laserstrålen mot ögonen direkt eller indirekt via reflekterande ytor. Laserstrålning kan orsaka skador på...
  • Page 84 Alla rättigheter är förbehållna när det gäller ändringar, tryckfel eller andra felaktigheter. Avfallshantering Bästa Berner-kund! När denna produkt är uttjänt kan den lämnas in till en insamlingsplats för elektrisk utrustning. Enligt EU-direktivet 2002/96/EC om avfall från elekt- riska och elektroniska produkter måste all elektrisk utrustning samlas in separat och återvinnas i enlighet...
  • Page 85 Du kan returnera använda batterier utan kostnad till återvinningscentraler eller till butiker som säljer batterier! Kvalitetscertifikat Alla aspekter av kvalitetssäkring som utförs av Berner övervakas permanent under tillverkningsprocessen. Berner bekräftar också att den provningsutrustning och de instrument som används vid kalibreringen är föremål för kontinuerlig kontroll av mätinstrument.
  • Page 86 Säkerhetsdirektiv Berner Multimeter Pocket klassas som elektronisk mätutrustning i linje med IEC / EN 61010-1. Den är klassad för kategori III överspänningsskydd (300 V) och kan arbeta i grad nivå 2. VARNING Testutrustningen får endast användas inom det specificerade mätområdet och högst pålagd spänning på...
  • Page 87 Funktion Berner Multimeter Pocket är en Multimeter för allmänna ändamål. Detta mätinstrument har tillverkats enligt de senaste säkerhetsspecifikationerna och garanterar säker och pålitlig användning. Multimetern är ett värdefullt stöd för alla vanliga mätuppgifter i handels- och industriella applikationer DC likspänning DC likspänningsmätning V DC...
  • Page 88 Mätområde Upplösning Noggranhet 400  0,1  1  4 k 10  ± (1,2 % av mätvärde + 2 siffror) 40 k 100  400 k 4 M 1 k ± (2,0 % av mätvärde + 5 siffror) 40 M 10 k...
  • Page 89 Mätområde Upplösning Noggranhet 40 nF 10 pF 400 nF 0,1 nF 4 µF 1 nF ± (3,0 % av mätvärde + 3 siffror) 40 µF 10 nF 200 µF 100 nF Överspänningsskydd: 300 V DC eller AC rms Testa dioder Slå...
  • Page 90: Byte Av Batteri

    Skruva ut dom två skruvarna på instrumentets baksida, öppna batterifacket och ta ut det använda batteriet. Montera det nya batteriet. Ingår i leveransen 1 Multimeter Berner Multimeter Pocket inklusive testkablar 1 Bruksanvisning 1 Väska Symbol förklaringar Viktigt: Observera säkerheten, se manualen!
  • Page 91 Förklaringar på display Automatisk avstängning AUTO Auto genomsökning och intervall - - - - Genomsök status HOLD Uppmätt värde låsta AC växelspänning / aktuell DC likspänning / aktuell Kontinuerlig mätning Diod test Batteri nivå visas Volt Ω, kΩ, MΩ Ohms, kiloohms, megaohms (motstånd) nF, μF nanofarad, microfarad (kapacitance) Hz, kHz...
  • Page 92 Arbetstemeratur 0 °C to 40 °C Lagrad temperatur -10 °C to 50 °C Storlek 170 x 90 x 38 mm Vikt 170 g inkl. batterier Skyddsklass (enligt IEC 60529) IP 40 Spänningskategori (enligt IEC 61010-1) CAT III 300 V Provningsstandard IEC/EN 61010-1 Föroreningsgrad Mätning kategorier anger inom vilka områden apparaten kan motstå...
  • Page 93 Merknader Sikkerhetsmerknader ADVARSEL En ekstra kilde til fare er de mekaniske deler som kan forårsake alvorlig personskade. Gjenstander kan også bli skadet (f.eks selve instrumentet). ADVARSEL Et elektrisk støt kan gi dødsfall eller alvorlig personskade. Det kan også føre til skade på...
  • Page 94 Dette instrumentet er CE godkjent og dermed oppfyller det de nødvendige retningslinjer. Alle rettigheter til å endre spesifikasjoner uten forutgående varsel forbeholdes © 2014 Berner Trading Holding GmbH, Germany. Ansvar og bortfall av ansvar Garantikravet bortfaller ved skader forårsaket av manglende overholdelse av...
  • Page 95 Deponering For Berner´s kunder: Kjøp av vårt produkt gir deg muligheten til å returnere instrument til returpunkter for elektrisk avfall ved slutten av dets levetid. EU-direktiv 2002/96 / EF (WEEE) regulerer retur og resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Per 13. 08. 2005, er produsenter av elektrisk og elektronisk utstyr forpliktet til å...
  • Page 96 Forklaring til knappene Av/På-bryter ( Enheten slås på og av med av/på-knappen (trykk og hold i minst 2 sekunder). Når den først slås på, er enheten i automatisk modus. Ved å trykke kort på knappen, kan du velge mellom følgende modi: Kontinuitet testing Diodetest Kapasitetsmåling...
  • Page 97 Bruk Berner Pocket multimeter er en instrument for generelt bruk. Dette måleinstrumentet er produsert etter de nyeste sikkerhetsspesifikasjoner, og garanterer sikker og pålitelig bruk. Et multimeter er et verdifullt hjelpemiddel for alle standard måleoppgaver i handel og industrielle applikasjoner, og også...
  • Page 98 1  4 k 10  40 k 100  400 k 4 M 1 k ± (2,0 % av rdg + 5 sifre) 40 M 10 k Ikke-belastet spenning: 0,25 V Overspenningsbeskyttelse: 300 V DC eller AC rms Frekvens Frekvensmåling: Hz Slå...
  • Page 99 Måleområde Oppløsning Nøyaktighet 40 nF 10 pF 400 nF 0,1 nF 4 µF 1 nF ± (3,0 % av rdg + 5 sifre) 40 µF 10 nF 200 µF 100 nF Overspenningsbeskyttelse: 300 V DC or AC rms Diodetest: Slå enheten over på diodetesting ved å trykke kort på av/på-knappen. Berør testpunktene på...
  • Page 100 Fjern skruene på baksiden av apparatet, ta av dekselet og erstatt de brukte batteriene. Kontroller at batteriene er satt inn riktig vei. Skru dekselet på plass. Innhold 1stk. Berner multimeter Pocket inkludert testkabler 1stk. Brukerveiledning 1stk. Oppbevaringskoffert Symbolforklaring Viktig: husk på sikkerheten, følg manualen!
  • Page 101 Forklaring til display Strøm av AUTO Auto-skanning og auto-område - - - - Skanning-status HOLD Målt verdi låses AC strøm / AC spenning DC strøm / DC spenning Kontinuitetstesting Diodetesting Visning av batterinivå Volt Ω, kΩ, MΩ Ohms, kiloohm, megaohm (motstand) nF, μF nanofarad, microfarad (Kapasitet) Hz, kHz...
  • Page 102 Brukstemperatur 0 °C til 40 °C Lagringstemperatur -10 °C til 50 °C Dimensjoner 170 x 90 x 38 mm Vekt 170 g inkl. batterier Beskyttelsesglass (iht. IEC 60529) IP 40 Overspenningskategori (iht. IEC 61010-1) KAT III 300 V Teststandard IEC/EN 61010-1 Tilsmussingsgrad Målekategorier indikerer i hvilke områder enheten tåler en forbigående belastning fra en strømkrets uten å...
  • Page 103: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Ohjeita Turvallisuusohjeet VAROITUS Muita vaaralähteitä ovat esim. mekaaniset osat, jotka voivat aiheuttaa vakavia henkilötapaturmia. Esinevaurioiden vaara on myös olemassa (esim. laitteen vaurioituminen). VAROITUS Sähköisku voi johtaa kuolemaan tai vakaviin henkilötapaturmiin ja se voi vaarantaa esineiden toimintoja (esim. laitteen vaurioituminen). VAROITUS Älä...
  • Page 104 Emme vastaa käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä johtuvista seurantavahingoista! Berner ei vastaa vaurioista, jotka johtuvat käyttöohjeen laiminlyönnistä, sellaisesta laitteen muuttamisesta, jota Berner ei ole hyväksynyt tai sellaisten varaosien käytöstä, jotka eivät ole Bernern valmistamia tai hyväksymiä alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden käytöstä Käyttöohjeen oikeellisuus Tämä...
  • Page 105 Käytetyt paristot/akut voidaan palauttaa maksutta kunnan järjestämään kierrätyspisteeseen tai joka paikkaan, joissa paristoja/akkuja myydään! Laatusertifikaatti Laadunhallintajärjestelmällä valvotaan jatkuvasti kaikkia Berner Trading Holding GmbH:n sisäisiä laatua koskevia toimenpiteitä ja prosesseja. Lisäksi Berner Trading Holding GmbH vahvistaa, että kalibroinnissa käytettävät testauslaitteet ja instrumentit ovat jatkuvan testauslaitevalvonnan alaisia. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tuote täyttää...
  • Page 106 Painikkeiden selostus Päälle-/Pois -painike ( Laite kytketään päälle ja pois Päälle-/Pois-painikkeella (pidä aina väh. 2 sekuntia painettuna). Laitteen ensimmäisellä päällekytkennällä se on automaattimoodilla. Lyhyesti uudelleen painamalla kytketään manuaalisesti seuraaville mittausalueille: Jatkuvuustesti Dioditesti Kapasitanssin mittaus Taajuuden mittaus Pulssisuhde Automaattimoodi Mittausrvojen tallennuspainike (H) Painiketta painamalla ajankohtainen mittausarvo tallennetaan ja se näkyy näytössä.
  • Page 107 Toiminta Berner Multimeter Pocket on monitoiminen yleismittari. Mittauslaite valmistetaan uusimpien turvallisuusmääräysten mukaisesti ja sen turvallinen ja luotettava toiminta taataan. Yleismittarista on arvokasta apua sekä käsityöläis- ja teollisuusalan ammattilaiselle että harrastelijalle kaikilla vakiomittauksilla. Tasajännite Tasajännitteen mittaus V DC Liitä mittausjohdot testattavaan kohteeseen. Yleismittari tunnistaa automaattisesti parhaimman mittausalueen.
  • Page 108 Mittausalue Resoluutio Tarkkuus 400  0,1  1  4 k 10  ± (1,2 % of rdg + 2 digittiä) 40 k 100  400 k 4 M 1 k ± (2,0 % of rdg + 5 digittiä) 40 M 10 k...
  • Page 109 Mittausalue Resoluutio Tarkkuus 40 nF 10 pF 400 nF 0,1 nF 4 µF 1 nF ±(3,0 % of rdg + 3 digittiä) 40 µF 10 nF 200 µF 100 nF Ylijännitesuoja: 300 V DC tai RMS AC Dioditesti: Kytke laite lyhyellä PÄÄLLE/POIS -painikkeen painalluksella diodn mittausalueelle. Liitä...
  • Page 110: Paristojen Vaihto

    Paristot eivät kuulu kotitalousjätteisiin. Myös sinun lähelläsi on keräyspiste! Poista takaseinän ruuvi, avaa takaseinä ja vaihda käytetyt paristot. Tarkista paristojen oikea napaisuus! Aseta paristolokero paikoilleen ja ruuvaa se kiinni. Toimituksen sisältö 1 Yleismittari Berner Multimeter Pocket sis. turvamittausjohdot 1 Käyttöohje 1 Säilytyslaukku Symbolien selostus TÄRKEÄÄ, huomioi turvallisuus, katso käsikirjasta ohjeet...
  • Page 111: Tekniset Tiedot

    Näytön näyttämät Auto power OFF AUTO Auto Scan ja Auto Range - - - - Scan -tila HOLD Mittausarvo jäädytetty Vaihtojännite/-virta Tasajännite/-virta Jatkuvuustesti Dioditesti Pariston varauksen näyttö Volt Ω, kΩ, MΩ Ohm, Kilo-Ohm, Mega-Ohm (vastus) nF, μF Nano-Farad, Micro-Farad (kapasitanssi) Hz, kHz Hertz, Kilo-Hertz (taajuus) Prosentti (Duty Cycle)
  • Page 112 Käyttölämpötila 0 °C - 40 °C Varastointilämpötila -10 °C - 50 °C Mitat 170 x 90 x 38 mm Paino 170 g paristot mukaanlukien Suojaustapa (IEC 60529:n mukaan) IP 40 Ylijänniteluokka (IEC61010-1:n mukaan) CAT III 300 V Testausstandardi IEC/EN 61010- -1 Likaisuusaste Mittausluokat ilmoittavat sen, millä...
  • Page 113: Güvenlik Uyarıları

    Açıklamalar Güvenlik uyarıları DİKKAT Tehlike kaynakları örneğin mekanik parçalardır, onlar aracılığıyla ciddi yaralanmalara yol açılabilmektedir. Aynı şekilde nesnelerin hasar görme olasılığı da bulunmaktadır (örneğin cihazın hasar görmesi). DİKKAT Elektrik çarpması ölüm veya ciddi yaralanmalara neden olabilir ve aynı zamanda nesnelerin fonksiyonu için de tehlike oluşturabilmektedir (örneğin cihazın hasar görmesi).
  • Page 114 Çalıştırmadan önce talimatları dikkatlice ve tamamen okuyun. Bu cihaz CE-test edilmiştir ve gerekli kurallarına uygundur. Özelliklerin önceden haber verilmeksizin değiştirebilme hakları, © 2014 Berner Trading Holding GmbH, Deutschland için saklıdır. Feragatname Talimatlara uyulmamasından kaynaklanan hasarlar durumunda garanti geçersiz kılınmaktadır! Kaynaklanabilecek dolaylı zararlardan, biz herhangi bir sorumluluk kabul etmiyoruz! Berner aşağıdakiler sonucu;...
  • Page 115: Uygunluk Beyanı

    / akü satış noktalarına geri verebilirsiniz! Kalite Belgesi Berner Trading Holding GmbH bünyesinde yürütülen tüm kalite ile ilgili faaliyetler ve süreçler, sürekli bir kalite yönetim sistemi tarafından izlenmektedir. Ayrıca Berner Trading Holding GmbH kalibrasyon sırasında kullanılan test ekipmanları ve araçlarının sürekli bir izleme test cihazına tabi olduğunu onaylamaktadır.
  • Page 116 Düğmelerin açıklaması Açma/ Kapama düğmesi ( Cihaz açma / kapama düğmesi ile açılır ve kapatılır (her seferinde en az 2 saniye basılı tutun). İlk açmada cihaz otomatik modda bulunur. Düğmeye bir sonra yapılacak kısa basmalar ile manüel olarak aşağıdaki test aralarında geçiş yapılır.
  • Page 117 Kullanımı Berner Multimeter Pocket üniversal kullanılabilen bir multimetredir. Ölçüm cihazı son güvenlik yönetmeliklerine göre imal edilmiştir ve emniyetli ve güvenilir çalışmasını sağlamaktadır. Multimetre ticari veya sanayi alanlarının, yanı sıra hobi elektronikçileri için, tüm standart ölçüm görevlerini yerine getiren değerli bir yardım aracıdır.
  • Page 118 1  4 k 10  40 k 100  400 k 4 M 1 k ± (rdg 2,0% + 5 hane) 40 M 10 k Açık devre gerilimi: 0,25 V Aşırı gerilim koruması: 300 V DC veya RMS AC Frekans Frekans ölçümü: Hz Frekans aralığında AÇMA/ KAPAMA düğmesine kısa bir basma ile cihazı...
  • Page 119 Ölçüm alanı Çözünürlük Doğruluk 40 nF 10 pF 400 nF 0,1 nF 4 µF 1 nF ± (rdg 3,0 % + 3 hane) 40 µF 10 nF 200 µF 100 nF Aşırı gerilim koruması: 300 V DC veya RMS AC Diyot testi: Diyot test aralığında AÇMA/ KAPAMA düğmesine kısa bir basma ile cihazı...
  • Page 120: Teslimat Kapsamı

    Arka tarafta bulunan vidayı çıkartın, cihazın arka bölümünü açın ve kullanılmış pilleri değiştirin. Pillerin doğru kutuplara yerleştirildiğine dikkat edin! Pil kapağını yerleştirin ve vidasını sıkın. Teslimat kapsamı 1 Emniyet test iletkenleri dahil, Multimeter Berner Multimeter Pocket 1 Kullanım Kılavuzu 1 Taşıma Çantası...
  • Page 121: Ekran Göstergeleri

    Ekran göstergeleri Auto power OFF (otomatik güç kapama) AUTO Otomatik tarama ve otomatik aralık - - - - Tarama durumu HOLD Dondurulmuş ölçülen değer Alternatif akım / gerilim Doğru akım / gerilim Geçiş testi Diyot testi Pil durum göstergesi Volt Ω, kΩ, MΩ...
  • Page 122 Güç kaynağı 2 x 1,5 V AAA Micro İşletim sıcaklığı 0 °C'den 40 °C'e kadar Depolama sıcaklığı -10 °C'den 50 °C'e kadar Ölçümler 170 x 90 x 38 mm Ağırlık 170 g, Piller dahil Koruma türü (IEC 60529 uyarınca) IP 40 Aşırı...
  • Page 123: Biztonsági Tanácsok

    Tudnivalók Biztonsági tanácsok FIGYELMEZTETÉS Egyéb veszélyforrások - például a mechanikus alkatrészek - súlyos személyi sérülést okozhatnak. Tárgyak veszélyeztetése is fennáll (pl. A készülék károsodása). FIGYELMEZTETÉS Áramütés halálos vagy súlyos személyi sérülést okozhat, továbbá veszélyeztetheti egyes berendezések működését (pl. a készülék károsodása). FIGYELMEZTETÉS A lézersugarat soha ne irányítsa közvetlenül vagy közvetve (fényvisszaverő...
  • Page 124: Rendeltetésszerű Használat

    Berner nem vállal felelősséget a: jelen kezelési utasítás be nem tartása, a terméknek a Berner által nem engedélyezett átalakítása, vagy a nem a Berner által gyártott, illetve a Berner által nem engedélyezett pótalkatrészek használata alkohol, kábítószer vagy gyógyszer hatása miatt bekövetkezett károkért.
  • Page 125: Megfelelőségi Nyilatkozat

    árusítanak! Minőségi tanúsítvány A Berner Trading Holding GmbH valamennyi, minőséget érintő tevékenysége és folyamata minőségirányítási rendszerünk állandó ellenőrzése alatt áll. A Berner Trading Holding GmbH igazolja továbbá, hogy a kalibrálás során használt vizsgáló berendezések és műszerek folyamatos ellenőrzés alatt állnak.
  • Page 126: A Gombok Funkciói

    Biztonsági irányelvek A Berner zseb-multiméter az IEC/EN 61010-1 alapján elektronikus berendezésnek minősül. A készülék III. túlfeszültség-védelemi osztályba tartozik (300 V) és 2. fokozatú szennyezettségi szintenképes üzemelni. FIGYELMEZTETÉS A mérőműszer csak a megadott mérési tartományban használható és csak maximum 300 Volt feszültségig! A készüléken megadottak alapján a műszer III.
  • Page 127: A Készülék Használata

    A készülék használata A Berner zseb multiméter általános multiméter, amelyet a legújabb biztonsági előírások szerint gyártanak, így használata biztonságos és megbízható. A műszer értékes segítséget nyújt alap mérési feladatok során nem csupán ipari és kereskedelmi területen, hanem az elektronika iránt érdeklődő...
  • Page 128 Mérési tartomány Felbontás Pontosság 400  0,1  1  4 k ± (leolvasási pontosság 1,2 %-a 10  40 k + 2 számjegy) 100  400 k 4 M 1 k ± (leolvasási pontosság 2,0%-a 40 M 10 k + 5 számjegy) Fogyasztó...
  • Page 129 Mérési tartomány Felbontás Pontosság 40 nF 10 pF 400 nF 0,1 nF ± (leolvasási pontosság 3,0 %-a 4 µF 1 nF + 3 számjegy) 40 µF 10 nF 200 µF 100 nF Túlfeszültség-védelem: 300 V DC vagy AC rms Dióda teszt: Az on/off gomb rövid megnyomásával állítsa a műszert diódateszt üzemmódba.
  • Page 130 Helyezze be az új elemeket az előírt módon (ügyeljen a polaritásra). Helyezze vissza az elemtartó fedelét, és csavarja vissza a csavarokat. A műszer és tartozékai 1 db Berner zseb-multiméter műszer biztonsági mérőkábelekkel 1 db használati útmutató 1 hordtáska A jelek magyarázata Fontos tudnivaló: tartsa be a biztonsági előírásokat, olvassa el a használat...
  • Page 131: Műszaki Adatok

    A kijelzőn megjelenő jelek magyarázata Automatikus kikapcsolás AUTO Automatikus mérés és tartománymegadás - - - - Scan státusz HOLD A mért érték rögzítése AC feszültség / áramerősség DC feszültség / áramerősség Szakadásvizsgálat Dióda tesztelés Elem töltöttségének kijelzése Volt Ω, kΩ, MΩ Ohm, kiloohm, megaohm (ellenállás) nF, μF nanofarad, mikrofarad (kapacitás)
  • Page 132 Üzemi hőmérséklet 0 °C – 40 °C Tárolási hőmérséklet -10 °C – 50 °C Méretek 170 x 90 x 38 mm Súly 170 g elemekkel Érintésvédelmi osztály (IEC 60529 alapján) IP 40 Túlfeszültség-védelem (IEC 61010-1 alapján) III. KATEGÓRIA, 300 V Vizsgálati szabvány IEC/EN 61010-1 Szennyezettségi fok...
  • Page 133: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Wskazówki Zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Pozostałe źródła zagrożeń to np. elementy mechaniczne mogące przyczynić się do powstania poważnych obrażeń ciała. Istnieje również zagrożenie dla przedmiotów materialnych (np. uszkodzenie urządzenia). OSTRZEŻENIE Porażenie prądem elektrycznym może prowadzić do poważnych obrażeń ciała, jak również stanowić zagrożenie dla sprawności przedmiotów (np. uszkodzenie urządzenia).
  • Page 134: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana z dużą starannością. Nie gwarantujemy poprawności i kompletności danych, ilustracji i rysunków. Zastrzega się możliwość zmian, błędów w druku i pomyłek. Utylizacja Szanowny Berner Kliencie! Nabywając nasz produkt, masz możliwość oddania urządzenia po zakończeniu jego eksploatacji do właściwego punktu zbiórki złomu elektrycznego.
  • Page 135: Zasady Bezpieczeństwa

    Certyfikat jakości Wszystkie czynności i procesy realizowane w firmie Berner Trading Holding GmbH istotne z uwagi na jakość są przez cały czas monitorowane na podstawie systemu zarządzania jakością. Firma Berner Trading Holding GmbH potwierdza, że podczas kalibracji stosowane urządzenia kontrolne i przyrządy podlegają...
  • Page 136: Objaśnienia Przycisków

    Objaśnienia przycisków Wyłączniki przyciskowe ( Urządzenie włączane i wyłączane jest wyłącznikiem przyciskowym (przycisk każdorazowo trzymać wciśnięty przez min. 2 sekundy). Przy pierwszym włączeniu urządzenie znajduje sie w automatycznym trybie pracy. Kolejne krótkie naciśnięcie powoduje manualne przełączanie między następującymi zakresami pomiarowymi: Test przejścia Test diodowy Pomiar pojemności...
  • Page 137 Obsługa Berner Multimeter Pocket jest miernikiem o uniwersalnym zastosowaniu. Miernik ten został wyprodukowany w oparciu o najnowsze przepisy bezpieczeństwa i gwarantuje bezpieczną oraz niezawodną pracę. Miernik jest pomocny w zastosowaniach rzemieślniczych lub przemysłowych, jak również dla elektroników-hobbystów we wszystkich standardowych pomiarach.
  • Page 138 1  4 k 10  40 k 100  400 k 4 M 1 k ± (2,0 % of rdg + 5 digits) 40 M 10 k Napięcie biegu jałowego: 0,25 V Ochrona przepięciowa: 300 V DC lub RMS AC Częstotliwość...
  • Page 139 Zakres pomiarowy Rozdzielczość Dokładność 40 nF 10 pF 400 nF 0,1 nF 4 µF 1 nF ± (3,0 % of rdg + 3 digits) 40 µF 10 nF 200 µF 100 nF Ochrona przepięciowa: 300 V DC lub RMS AC Test diodowy: Włączyć...
  • Page 140: Wymiana Baterii

    Usunąć śrubę znajdującą się z tyłu urządzenia, otworzyć tylną stronę urządzenia i wymienić zużyte baterie. Uważać na prawidłową biegunowość baterii! Nałożyć osłonę komory baterii i przykręcić ją. Zakres dostawy 1 miernik uniwersalny Berner Multimeter Pocket wraz z bezpiecznymi przewodami pomiarowymi 1 instrukcja obsługi 1 etui podręczne Objaśnienie symboli...
  • Page 141: Wskazania Na Wyświetlaczu

    Wskazania na wyświetlaczu Auto power OFF AUTO Auto Scan i Auto Range - - - - Scan Status HOLD Wartość pomiarowa zamrożona Napięcie przemienne / prąd przemienny Napięcie stałe / prąd stały Test przejścia Kontrola diod Wskaźnik stanu baterii Volt Ω, kΩ, MΩ...
  • Page 142 Automatyczne wyłączanie po ok. 15 min. Zasilanie elektryczne 2 x 1,5 V AAA Micro Temperatura pracy 0 °C do 40 °C Temperatura przechowywania -10 °C do 50 °C Wymiary 170 x 90 x 38 mm Waga 170 g wraz z bateriami Stopień...
  • Page 143 Указания Указания по безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Источниками опасности являются, например, механические части, способные тяжело травмировать людей. Также существует опасность для оборудования (например, повреждение прибора). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Удар электрическим током может привести к смерти или тяжело травмировать людей, а также вызвать нарушение функций оборудования (например, повреждение...
  • Page 144: Применение По Назначению

    Компания Berner не несет ответственность за ущерб, возникающий вследствие: несоблюдения Инструкции по эксплуатации изменений изделия, не разрешенных фирмой Berner, или применения запасных частей, не оригинальных или не разрешенных фирмой Berner работы под воздействием алкоголя, наркотических средств или медикаментов. Правильность Инструкции по эксплуатации...
  • Page 145: Правила Безопасности

    сбора по месту жительства или по месту продажи батарей/аккумуляторов! Сертификат качества Все работы и процессы внутри компании Berner Trading Holding GmbH, влияющие на качество продукции, постоянно контролируются системой менеджмента качества. Кроме того, компания Berner Trading Holding GmbH подтверждает, что приборы и устройства, применяемые...
  • Page 146: Назначение Кнопок

    Назначение кнопок Кнопка Вкл/Выкл ( Прибор включается и выключается при помощи кнопки Вкл/Выкл (каждый раз удерживать нажатой не менее 2 секунд). При первом включении прибор находится в автоматическом режиме. При последующем кратковременном нажатии можно вручную переключаться между следующими измерительными диапазонами: Проверка...
  • Page 147 Эксплуатация Berner Multimeter Pocket это мультиметр универсального применения. Измерительный прибор изготавливается с соблюдением новейших стандартов безопасности и гарантирует безопасную и надежную работу. Мультиметр служит ценным помощником при всех базовых измерениях в ремесленной и промышленной сфере, а также для электронщиков-любителей. Постоянное напряжение...
  • Page 148 диапазон 400  0,1  1  4 к 10  ± (1,2 % измеренного значения + 2 разряда) 40 к 100  400 к 4 М 1 к ± (2,0 % измеренного значения + 5 разрядов) 40 М 10 к Напряжение...
  • Page 149: Тестирование Диодов

    400 нФ 0,1 нФ 4 мкФ 1 нФ 40 мкФ 10 нФ 200 мкФ 100 нФ Защита от перенапряжения: 300 В DC или АС (СКЗ) Тестирование диодов: Переключите прибор быстрым нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ в режим тестирования диодов. Подсоединить измерительные провода к проверяемому объекту. Красный измерительный провод...
  • Page 150: Комплект Поставки

    заменить разряженные батареи. Следите при этом за правильной полярностью батарей! Закрыть батарейный отсек и завинтить винт. Комплект поставки 1 мультиметр Berner Multimeter Pocket вкл. защищенные измерительные провода 1 инструкция по эксплуатации 1 футляр Условные обозначения ВАЖНО, соблюдать правила безопасности, прочитайте инструкцию! Двойная...
  • Page 151: Технические Характеристики

    HOLD Значение измерения зафиксировано Переменное напряжение/ток Постоянное напряжение/ток Проверка электропроводности Тестирование диодов Индикатор состояния батарей Вольт Ω, kΩ, MΩ Ом, килоом, мегаом (сопротивление) nF, μF нанофарад, микрофарад (емкость) Hz, kHz Герц, килогерц (частота) Процент (рабочий цикл) Технические характеристики Погрешность указана для срока эксплуатации 1 год при температурах +18 °C – +28 °C и относительной...
  • Page 152 Степень защиты (согл. IEC 60529) IP 40 Категория перенапряжения CAT III 300 В (согл. IEC 61010-1) Стандарт на метод испытаний IEC/EN 61010-1 Уровень загрязнения Измерительные категории обозначают, в каком диапазоне приборы могут выдерживать переходную нагрузку цепи без возможных повреждений. Измерительная категория CAT II: Цепи...
  • Page 153: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Upozornění Bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Dalšími zdroji nebezpečí jsou např. mechanické části, které mohou způsobit těžká zranění osob. Ohroženy jsou i předměty (např. poškození přístroje). VÝSTRAHA Zásah elektrickým proudem může způsobit těžká zranění nebo smrt osob, jakož i ohrožení funkce předmětů (např. poškození přístroje). VÝSTRAHA Nikdy nemiřte laserovým paprskem do oka přímo nebo nepřímo, odrazem z reflexních ploch! Laserové...
  • Page 154: Používání K Určenému Účelu

    Berner neručí za škody, které jsou následkem nedodržení návodu změny na výrobku neschválenou firmou Berner použití náhradních dílů nevyrobených nebo neschválených firmou Berner požití alkoholu, drog nebo léků Správnost návodu k obsluze Tento návod k obsluze byl vytvořen s velkou pečlivostí. Nepřebíráme žádnou záruku za...
  • Page 155: Prohlášení O Shodě

    Likvidace Vážený zákazníku firmy Berner, s nabytím našeho výrobku získáváte možnost předat přístroj po skončení jeho životnosti na vhodná sběrná místa elektrického šrotu. WEEE (2002/96 EG) upravuje vracení a recyklaci starých elektrických spotřebičů. Od 13. 8. 2005 jsou výrobci elektrických přístrojů zavázáni k bezplatnému příjmu a recyklaci elektrických přístrojů, které...
  • Page 156: Popis Tlačítek

    Popis tlačítek Tlačítko zap/vyp ( Tlačítkem zap/vyp se přístroj vypíná a zapíná (přidržte stisknuté vždy min. 2 sekundy). Po prvním zapnutí je přístroj v automatickém režimu. Dalším krátkým stisknutím tlačítka se manuálně přepíná mezi těmito měřicími rozsahy: test spojitosti test diody měření...
  • Page 157: Stejnosměrné Napětí

    Obsluha Přístroj Berner Multimeter Pocket je univerzálně použitelný multimetr. Měřicí přístroj se vyrábí podle nejmodernějších bezpečnostních předpisů a zaručuje bezpečnou a spolehlivou práci. Multimetr je cennou pomůckou při všech standardních měřeních v řemeslných nebo průmyslových oborech, stejně jako pro amatérské elektrotechniky.
  • Page 158 Měřicí rozsah Rozlišení Přesnost 400  0,1  1  4 k 10  ± (1,2 % údaje + 2 digity) 40 k 100  400 k 4 M 1 k ± (2,0 % údaje + 5 digitů) 40 M 10 k...
  • Page 159: Test Diody

    Měřicí rozsah Rozlišení Přesnost 40 nF 10 pF 400 nF 0,1 nF 4 µF 1 nF ±(3,0 % údaje + 3 digity) 40 µF 10 nF 200 µF 100 nF Přepěťová ochrana: 300 V DC nebo RMS AC Test diody: Krátkým stisknutím tlačítka ZAP/VYP přepněte přístroj do rozsahu měření...
  • Page 160: Výměna Baterie

    Vyšroubujte šrouby ze zadní strany, otevřete zadní stranu přístroje a vyměňte spotřebované baterie. Dávejte přitom pozor na správnou polaritu baterií! Nasaďte a přišroubujte kryt přihrádky na baterie. Předmět dodávky 1 multimetr Berner Multimeter Pocket včetně bezpečnostních měřicích kabelů 1 návod k obsluze 1 pohotovostní brašna Vysvětlení symbolů...
  • Page 161: Ukazatele Na Displeji

    Ukazatele na displeji Auto power OFF AUTO automatický sken a autom. rozsah - - - - stav skenování HOLD měřená hodnota přidržená střídavé napětí/proud stejnosměrné napětí/proud test spojitosti kontrola diody ukazatel stavu baterie volt Ω, kΩ, MΩ ohm, kiloohm, megaohm (odpor) nF, μF nanofarad, mikrofarad (kapacita) Hz, kHz...
  • Page 162 Provozní teplota 0 °C až 40 °C Skladovací teplota -10 °C až 50 °C Rozměry 170 x 90 x 38 mm Hmotnost 170 g včetně baterií Druh krytí (podle IEC 60529) IP 40 Kategorie ochrany proti přepětí (podle IEC61010-1) CAT III 300 V Zkušební...
  • Page 163: Note Generale Privind Siguranţa

    Note Note privind siguranţa AVERTISMENT O sursă suplimentară de pericol este reprezentată de piesele mecanice care pot provoca vătămări corporale grave. Obiectele pot fi de asemenea deteriorate (de ex. însuşi instrumentul poate fi deteriorat). AVERTISMENT O electrocutare poate duce la deces sau vătămare gravă. Aceasta poate duce, de asemenea, la pagube materiale şi deteriorarea acestui instrument.
  • Page 164 Berner nu este responsabil pentru deteriorările rezultate datorită: nerespectării instrucţiunilor, schimbărilor aduse produsului care nu au fost aprobate de Berner, utilizării de piese de schimb care nu au fost aprobate sau fabricate de Berner, utilizării de alcool, droguri sau medicamente. Corectitudinea instrucţiunilor de utilizare Aceste instrucţiuni de utilizare au fost create cu grija şi atenţia cuvenite.
  • Page 165: Declaraţie De Conformitate

    Directive privind siguranţa Multimetrul de Buzunar de la Berner este clasificat ca fiind un dispozitiv de măsurare electronic, conform cu IEC / EN 61010-1. Este încadrat în Categoria III de protecţie la supratensiune (300 V) şi poate funcţiona la un nivel de murdărire de gradul 2.
  • Page 166 Explicarea butoanelor Buton on/off ( Dispozitivul este pornit şi oprit cu ajutorul butonului on / off (apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de cel puţin 2 secunde). Atunci când este pornit prima dată, dispozitivul se află în modul automat. Apăsând butonul pentru scurt timp puteţi alege unul dintre următoarele moduri: Verificare continuitate Verificare diodă...
  • Page 167: Măsurarea Rezistenţei: Ω

    Operare Multimetrul de Buzunar de la Berner este un Multimetru pentru uz general. Acest instrument de măsurare a fost fabricat conform cu cele mai recente specificaţii de siguranţă şi garantează utilizarea fiabilă şi în siguranţă. Multimetrul este un ajutor valoros pentru toate sarcinile de măsurare standard în aplicaţii comerciale şi industriale, precum şi pentru electricieni pasionaţi şi...
  • Page 168 1  4 k 10  40 k 100  400 k 4 M 1 k ± (2,0% din citiri + 5 cifre) 40 M 10 k Tensiune circuit deschis: 0,25 V Protecţie la supratensiune: 300 V DC sau AC rms Frecvenţă...
  • Page 169 Interval de măsurare Rezoluţie Precizie 40 nF 10 pF 400 nF 0,1 nF 4 µF 1 nF ± (3,0 % din citiri + 3 cifre) 40 µF 10 nF 200 µF 100 nF Protecţie la supratensiune: 300 V DC sau AC rms Verificare diodă: Porniţi dispozitivul pentru verificarea diodei apăsând scurt pe butonul on/off.
  • Page 170: Explicarea Simbolurilor

    Desfaceţi şuruburile din spatele dispozitivului, îndepărtaţi capacul şi înlocuiţi bateriile uzate. Asiguraţi-vă că bateriile sunt introduse în sensul corect. Remontaţi capacul compartimentului bateriei şi înşurubaţi strâns. Incluse la livrare 1 Multimetru Poket Berner incluisv conductorii de măsurare de siguranţă 1 Manual de utilizare 1 Geantă de transport Explicarea simbolurilor Notă...
  • Page 171: Date Tehnice

    Explicarea ecranului Pornire automată off AUTO Scanare automată şi interval automat - - - - Stare scanare HOLD Valoare măsurată blocată Tensiune / curent AC Tensiune / curent DC Verificare continuitate Verificare diodă Afişaj nivel baterie Volt Ω, kΩ, MΩ Ohmi, kiloohmi, megaohmi (rezistenţă) nF, μF nanofarad, microfarad (Capacitanţă)
  • Page 172 Temperatură de operare 0 °C la 40 °C Temperatură de depozitare -10 °C la 50 °C Dimensiuni 170 x 90 x 38 mm Greutate 170 g inclusiv bateriile Clasă de protecţie (conform IEC 60529) IP 40 Categorie de supratensiune CAT III 300 V (conform IEC 61010-1) Standard de măsurare IEC/EN 61010-1...
  • Page 173: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    Poznámky Bezpečnostné upozornenia UPOZORNENIE Ďalšími zdrojmi nebezpečenstva sú mechanické diely, ktoré môžu spôsobiť vážne zranenie osôb. Môže dôjsť aj k škodám na majetku (napr. môže sa poškodiť aj samotný prístroj). UPOZORNENIE Zásah elektrickým prúdom môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie. Tiež to môže viesť...
  • Page 174 Spoločnosť Berner nezodpovedá za škody z nasledovných dôvodov: nedodržanie pokynov; zmeny na výrobku, ktoré neboli schválené spoločnosťou Berner; použitie náhradných dielov, ktoré neboli schválené alebo vyrobené spoločnosťou Berner; požitie alkoholu, drog alebo liekov. Správnosť návodu na obsluhu Tento návod na obsluhu bol vyhotovený s náležitou starostlivosťou a pozornosťou. Neručíme za to, že údaje, obrázky a výkresy sú...
  • Page 175 Certifikát kvality Všetky aspekty činností, vykonávaných spoločnosťou Berner, týkajúce sa kvality počas výrobného procesu, sú stále monitorované v rámci systému riadenia kvality. Okrem toho, Berner Trading Holding GmbH potvrdzuje, že testovacie zariadenia a prístroje používané počas procesu kalibrácie podliehajú procesu stálych kontrol.
  • Page 176 Vysvetlenie gombíkov Gombík Zap/Vyp ( Zariadenie sa zapína a vypína pomocou gombíka Zap/Vyp (stlačte a držte aspoň 2 sekundy). Po prvom zapnutí je zariadenie v automatickom móde. Krátkym stláčaním gombíka si môžete vybrať medzi nasledovnými módmi: Testovanie spojitosti Testovanie spojitosti Test diód Meranie kapacity Meranie frekvencie...
  • Page 177 Obsluha Vreckový multimeter spoločnosti Berner je univerzálny multimeter. Tento merací prístroj bol vyrobený tak aby vyhovoval najnovším bezpečnostným špecifikáciám a zaručuje bezpečné a spoľahlivé používanie. Multimeter je cennou pomôckou pre všetky štandardné meracie úlohy v obchodných a priemyselných aplikáciách ako aj pre elektrotechnikov, pre ktorých elektronika je koníčkom.
  • Page 178 1  4 k 10  40 k 100  400 k 4 M 1 k ± (2,0 % odčítanej hodnoty + 5 číslic) 40 M 10 k Napätie naprázdno 0,25 V Ochrana pred preťažením: 300 V DC alebo AC ef. Frekvencia Meranie frekvencie: Hz Nastavte zariadenie na meranie frekvencie krátkym zatlačením gombíka Zap/Vyp.
  • Page 179 Rozsah merania Rozlíšenie Presnosť 40 nF 10 pF 400 nF 0,1 nF 4 µF 1 nF ± (3,0 % odčítanej hodnoty + 3 číslice) 40 µF 10 nF 200 µF 100 nF Ochrana pred prepätím: 300 V DC alebo AC ef. Test diód: Nastavte zariadenie na testovanie diódy krátkym zatlačením gombíka Zap/Vyp.
  • Page 180: Vysvetlenie Symbolov

    Odstráňte skrutky vzadu na zariadení, zložte kryt a vymeňte použité batérie. Presvedčte sa či batérie boli vložené správne. Založte kryt batériovej priehradky a dotiahnite skrutky. Dodávka obsahuje 1 vreckový multimeter Berner vrátane bezpečnostných testovacích vodičov 1 návod na obsluhu 1 puzdro Vysvetlenie symbolov Dôležité...
  • Page 181 Vysvetlenie zobrazení na displeji Automatiské vypnutie AUTO Automatiské skenovanie a automatický rozsah - - - - Stav skenovania HOLD Nameraná hodnota zmrazená Striedavé napätie / prúd Jednosmerné napätie / prúd Testovanie spojitosti Testovanie diód Zobrazenie stavu batérie Volty Ω, kΩ, MΩ Ohmy, kiloohmy, megaohmy (odpor) nF, μF nanofarady, mikrofarady (kapacita)
  • Page 182 Prevádzková teplota 0 °C až 40 °C Skladovacia teplota -10 °C až 50 °C Rozmery 170 x 90 x 38 mm Hmotnosť 170 g vrátane batérií Ochranná trieda (podľa IEC 60529) IP 40 Kategória preťaženia (podľa IEC61010-1) CAT III 300 V Norma pre testovanie IEC/EN 61010-1 Stupeň...
  • Page 183: Sigurnosne Upute

    Upute Sigurnosne upute UPOZORENJE Izvori opasnosti su npr. mehanički dijelovi, koji mogu uzrokovati teške ozljede osoba. Također postoji i opasnost od predmeta (koji bi mogli oštetiti uređaj). UPOZORENJE Udar struje može prouzročiti smrt ili teške povrede osoba kao i opasnost od predmeta koji bi mogli oštetiti uređaj.
  • Page 184: Namjenska Uporaba

    Ovaj uređaj je CE odobren i time zadovoljava potrebne smjernice. Prava pridržana , možemo mijenjati specifikacije bez prethodne najave © 2014 Berner Trading Holding GmbH, Njemačka. Odricanje jamstva U slučaju štete uzrokovane ne pridržavanjem uputa, jamstvo prestaje vrijediti. Zbog štete koja nastaje zbog toga, ne snosimo nikakvu odgovornost.
  • Page 185: Izjava O Sukladnosti

    / akumulatori prodaju. Certifikat kvalitete Unutar Berner GmbH stalno provodimo i nadziremo radnje i procese u vezi managementa sistema kvalitete. Berner GmbH potvrđuje nadalje, da je oprema za kalibriranje i instrumenti, pod stalnim nadzorom provjere. Izjava o sukladnosti Proizvod ispunjava smjernice za niski napon 2006/95/EU i EMC-smjernice 2004/108/EG.
  • Page 186 Opis tipki Uklj./isklj. tipka ( Uređaj se uključuje/isključuje ovom tipkom, (pritisnuti i držati min 2 sekunde). Kod prvog uključivanja,uređaj se nalazi u automatskom modusu rada. Daljnjim kratkotrajnim aktiviranjem tipke, ručno se prebacuje između slijedećih mjernih područja: Ispitivanje protoka Ispitivanje dioda Mjerenje kapaciteta Mjerenje frekvencije Ispitivanje omjerno...
  • Page 187 Uporaba Bernerov Multimetar Pocket , univerzalano je primjenjiv multimetar. Mjerni instrument je izrađen prema najnovijim sigurnosnim propisima te osigurava siguran i pouzdan rad. Multimetar se može rabiti u obrtima i u industriji kao i kod hobi elektroničara, vrijedna je pomoć kod standardnih zadataka mjerenja.
  • Page 188 Mjerno područje Razlučljivost Točnost 400  0,1  1  4 k 10  ± (1,2 % of rdg + 2 digits) 40 k 100  400 k 4 M 1 k ± (2,0 % of rdg + 5 digits) 40 M...
  • Page 189 Mjerno područje Razlučljivost Točnost 40 nF 10 pF 400 nF 0,1 nF 4 µF 1 nF ± (3,0 % of rdg + 3 digits) 40 µF 10 nF 200 µF 100 nF Zaštita od prenapona: 300 V DC ili RMS AC Test dioda: Kratkim pritiskom tipke za paljenje/gašenje, prebacite na mjerno područje za ispitivanje dioda.
  • Page 190: Opseg Isporuke

    Ukloniti sa zadnje strane vijke, zadnju stranicu uređaja otvoriti i zamijeniti istrošene baterije. Pri ulaganju novih baterija, obratite pozornost na polaritet baterija. Vratiti zadnju stranicu i stegnuti vijcima. Opseg isporuke 1 Multimetar Berner Multimeter Pocket sa sigurnosnim vodovima za ispitivanje 1 upute za uporabu 1 torbica za pohranu Objašnjenje simbola VAŽNO, obratiti pozornost na sigurnost, potražite u uputstvima!
  • Page 191: Tehnički Podaci

    Oznake na zaslonu Automatsko gašenje AUTO Auto Scan i Auto Range - - - - Scan status HOLD Mjerna vrijednost-zamrznuta Izmjenični napon/struja Istosmjerni napon/struja Protok-test Ispitivanje dioda Stanje baterije-prikaz Volt Ω, kΩ, MΩ Ohm, Kilo-Ohm, Mega-Ohm (otpor) nF, μF Nano-Farad, Micro-Farad (kapacitet) Hz, kHz Hertz, Kilo-Hertz (frekvencija) postotak (Duty Cycle)
  • Page 192 Radna temperatura 0 °C do 40 °C Temperatura skladištenja -10 °C do 50 °C Dimenzije 170 x 90 x 38 mm Težina 170 g sa baterijama Vrsta zaštite (prema IEC 60529) IP 40 Prenaponska kategorija (prema. IEC 61010-1) CAT III 300 V Ispitna norma IEC/EN 61010-1 Stupanj onečišćenja...
  • Page 193: Bendrieji Saugos Nurodymai

    Pastabos Saugos nurodymai DĖMESIO Pavojų kelia ir mechaninės dalys, kuriomis galima rimtai susižeisti. Taip pat gali būti sugadinti daiktai (pvz., gali būti sugadintas pats prietaisas). DĖMESIO Elektros smūgis gali sukelti rimtų sužalojimų ar mirtį. Dėl jo taip pat gali būti sugadintas turtas arba šis prietaisas.
  • Page 194 „Berner“ neatsako už žalą, patirtą dėl: instrukcijų nepaisymo, gaminio pakeitimų, atliktų negavus „Berner“ pritarimo, atsarginių dalių, kurios nėra patvirtintos ar pagamintos „Berner“, naudojimo, alkoholio, narkotinių medžiagų ar vaistų vartojimo. Eksploatacijos vadovo tikslumas Šis eksploatacijos vadovas sudarytas kruopščiai ir atidžiai. Jokių įsipareigojimų ar garantijų, kad čia pateikti duomenys, iliustracijos ir brėžiniai yra išsamūs ir tikslūs, nesuteikiama.
  • Page 195 Kokybės sertifikatas Visi su kokybe susiję „Berner Trading Holding GmbH“ veiklos aspektai vykdant gamybos procesą nuolat stebimi pagal kokybės valdymo sistemos programą. Be to, „Berner Trading Holding GmbH“ patvirtina, kad ir kalibravimo procese naudojama bandomoji įranga bei prietaisai nuolat tikrinami.
  • Page 196 Mygtukų funkcijų paaiškinimas Įjungimo / išjungimo mygtukas ( Prietaisas įjungiamas ir išjungiamas įjungimo / išjungimo mygtuku (paspauskite ir palaikykite bent 2 sekundes). Pirmą kartą įjungus, prietaisas veikia automatiniu režimu. Trumpai spustelėdami mygtuką, galite pasirinkti vieną iš šių režimų: grandinės vientisumo tikrinimas diodo tikrinimas elektrinės talpos matavimas dažnio matavimas...
  • Page 197 Naudojimas „Berner Multimeter Pocket“ yra bendrosios paskirties multimetras. Šis matavimo prietaisas pagamintas pagal naujausias saugos specifikacijas ir užtikrina saugią bei patikimą eksploataciją. Multimetras bus naudingas pagalbininkas vykdant visus standartinius matavimus prekyboje ir pramonėje, taip pat pravers elektronika besidomintiems elektrikams mėgėjams.
  • Page 198 Matavimo diapazonas Skyra Tikslumas 400  0,1  1  4 k 10  ± (1,2 % rdg + 2 ženklai) 40 k 100  400 k 4 M 1 k ± (2,0 % rdg + 5 ženklai) 40 M 10 k...
  • Page 199: Techninė Priežiūra

    Matavimo diapazonas Skyra Tikslumas 40 nF 10 pF 400 nF 0,1 nF 4 µF 1 nF ± (3,0 % rdg + 3 ženklai) 40 µF 10 nF 200 µF 100 nF Apsauga nuo viršįtampio: 300 V DC arba AC kv. vid. Diodo patikrinimas: Trumpais įjungimo / išjungimo mygtuko spustelėjimais perjunkite prietaisą...
  • Page 200: Simbolių Paaiškinimas

    Atsukite galinio prietaisų skydelio varžtus, nuimkite dangtelį ir pakeiskite panaudotas baterijas. Įsitikinkite, kad įdėtų baterijų poliai teisingai išdėstyti. Uždenkite baterijų skyrelį dangteliu ir prisukite varžtus. Gaminio komplektas 1 multimetras „Berner Multimeter Pocket“ su izoliuotais matavimo laidais 1 eksploatacijos vadovas 1 futliaras Simbolių paaiškinimas Svarbi pastaba.
  • Page 201: Techniniai Duomenys

    Ekrane rodomų simbolių paaiškinimas Automatinis prietaiso išjungimas AUTO Automatinis matavimas ir automatinis diapazonas - - - - Matavimo būsena HOLD Išmatuotoji vertė užfiksuota Kintamoji srovė / kintamosios srovės įtampa Nuolatinė srovė / nuolatinės srovės įtampa Grandinės vientisumo tikrinimas Diodo tikrinimas Baterijos lygio indikatorius Voltai Ω, kΩ, MΩ...
  • Page 202 Darbinė temperatūra Nuo 0 iki 40 °C Saugojimo temperatūra Nuo -10 iki +50 °C Matmenys 170 x 90 x 38 mm Svoris 170 g su baterijomis Apsaugos klasė (pagal IEC 60529) IP 40 Apsaugos nuo viršįtampio kategorija CAT III 300 V (pagal IEC 61010-1) Matavimo standartas IEC/EN 61010-1...
  • Page 203: Drošības Noteikumi

    Noteikumi Drošības noteikumi BRĪDINĀJUMS Papildu apdraudējumu rada ierīces mehāniskās daļas, kas cilvēkam var nodarīt nopietnas traumas. Tāpat var tikt bojāti arī priekšmeti (piemēram, var tikt sabojāts instruments). BRĪDINĀJUMS Elektrotrieciens var izraisīt nāvi vai radīt nopietnas traumas. Tāpat var tikt nodarīti bojājumi īpašumam un instrumentam.
  • Page 204 Berner neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies: neievērojot šajā instrukcijā sniegtos norādījumus; tādu izstrādājumā veikto izmaiņu dēļ, kuras nav sankcionējis uzņēmums Berner, tādu rezerves daļu izmantošanas dēļ, kuras nav apstiprinājis vai izgatavojis uzņēmums Berner, alkohola, narkotisko vielu vai medikamentu lietošanas rezultātā. Lietošanas instrukcijas pareizība Lietošanas instrukcija ir rūpīgi un uzmanīgi sagatavota.
  • Page 205 Piecu gadu garantija Berner instrumenti tiek pakļauti stingriem kvalitātes kontroles standartiem. Instrumentam ir piecu gadu garantija pret kļūdainu nostrādi ikdienas darbu veikšanas laikā (ir spēkā tikai tad, ja ir saglabāts čeks). Mēs bez maksas izlabosim ražošanas vai materiālu defektus pēc izstrādājumu atdošanas atpakaļ, ja vien šie defekti nebūs radušies nepareizas un neatbilstošas lietošanas...
  • Page 206 Drošības direktīvas Uzņēmuma Berner Multimeter Pocket saskaņā ar IEC/EN 61010-1 tiek klasificēts kā elektroniskā mērierīce. Tai ir III maksimālā spriegumaizsardzības kategorija (300 V), un tā var darboties 2. piesārņojuma līmenī. BRĪDINĀJUMS Testēšanas ierīci var lietot tikai norādītajā mērījumu diapazonā, un maksimālais spriegums ir 300 volti! Ierīce atbilst CAT III 300 V, kas ir norādīts uz tās.
  • Page 207 Lietošana Uzņēmuma Berner Multimeter Pocket ir vispārēja lietojuma multimetrs. Šī mērierīce ir izgatavota, ievērojot jaunākās drošības prasības, un tā garantē drošu un uzticamu lietošanu. Multimetrs ir lielisks palīgs visu standarta mērījumu veikšanai profesionāliem un rūpnieciskiem mērķiem, kā arī tādiem amatieriem, kurus interesē elektronika.
  • Page 208 Mērījumu diapazons Nolasīšanas solis Precizitāte 400  0,1  1  4 k 10  ± (1,2 % no rādījuma + 2 cipari) 40 k 100  400 k 4 M 1 k ± (2,0 % no rādījuma + 5 cipari) 40 M...
  • Page 209: Bateriju Nomaiņa

    Mērījumu diapazons Nolasīšanas solis Precizitāte 40 nF 10 pF 400 nF 0,1 nF 4 µF 1 nF ± (3,0 % no rādījuma + 3 cipari) 40 µF 10 nF 200 µF 100 nF Maksimālā spriegumaizsardzība: 300 V DC vai AC vkn Diodes pārbaude: Pārslēdziet ierīci uz diožu pārbaudi, īsi piespiežot ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
  • Page 210: Piegādes Komplekts

    Atskrūvējiet skrūves ierīces aizmugurē, noņemiet vāciņu un nomainiet baterijas. Ievietojiet baterijas pareizi, ievērojot to polaritāti. Ielieciet atpakaļ bateriju nodalījuma vāciņu un cieši pieskrūvējiet to. Piegādes komplekts 1 Multimetrs Berner Multimeter Pocket ar mērīšanas uzgaļiem 1 lietošanas instrukcija 1 soma pārnēsāšanai Simbolu skaidrojums Skatīt instrukciju (ļoti svarīga informācija drošai lietošanai)
  • Page 211: Tehniskie Dati

    Displejā redzamo simbolu skaidrojums Automātiskā izslēgšanās AUTO Automātiskā skenēšana un automātiskā diapazona izvēle - - - - Skenēšanas statuss HOLD Izmērītais lielums aizturēts Maiņstrāvas spriegums/ maiņstrāva Līdzstrāvas spriegums/ līdzstrāva Nepārtrauktības pārbaude Diodes pārbaude Bateriju uzlādes līmenis Volti Ω, kΩ, MΩ Omi, kiloomi, megaomi (pretestība) nF, μF Nanofaradi, mikrofaradi (kapacitāte)
  • Page 212 līmeni: Automātiskā izslēgšanās Pēc aptuveni 15 min Elektroapgāde 2 x 1,5 V AAA Micro Darba temperatūra no 0 °C līdz 40 °C Uzglabāšanas temperatūra no -10 °C līdz 50 °C Izmēri 170 x 90 x 38 mm Svars 170 g ar baterijām Aizsardzības klase (saskaņā...
  • Page 214 Produced for Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 D-74653 Künzelsau www.berner.eu...

Table of Contents