Pilz PNOZ X2.4V Technical Instructions

Pilz PNOZ X2.4V Technical Instructions

Advertisement

Nr. 20 219
AUDIN
Composants & systèmes d'automatisme
7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France
Tel. +33(0)326042021 • Fax +33(0)326042820
http://www.audin.fr • e-mail info@audin.fr
Betriebsanleitung
Technical Instructions
Instruction d'emploi
Sicherheitsbestimmungen
• Das Gerät darf nur von Personen
installiert und in Betrieb genommen
werden, die mit dieser Betriebsanleitung
und den geltenden Vorschriften über
Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
vertraut sind. Beachten Sie die VDE-
sowie die örtlichen Vorschriften, insbe-
sondere hinsichtlich Schutzmaßnahmen.
• Beim Transport, der Lagerung und im
Betrieb die Bedingungen nach EN 60068-
2-6, 04/95 einhalten (s. technische Daten).
• Durch Öffnen des Gehäuses oder eigen-
mächtige Umbauten erlischt jegliche Ge-
währleistung.
• Montieren Sie das Gerät in einen Schalt-
schrank; Staub und Feuchtigkeit können
sonst zu Beeinträchtigungen der Funktio-
nen führen.
• Sorgen Sie an allen Ausgangskontakten
bei kapazitiven und induktiven Lasten für
eine ausreichende Schutzbeschaltung.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Sicherheitsschaltgerät PNOZ X2.4V ist
bestimmt für den Einsatz in
• NOT-AUS-Einrichtungen
• Sicherheitsstromkreisen nach VDE 0113
Teil 1, 11/98 und EN 60204-1, 12/97
(z. B. bei beweglichen Verdeckungen)
Das Gerät ist nicht für die Absicherung von
berührungslosen Verdeckungen geeignet, da
• kein dynamischer Start möglich ist.
• Gerät während dem Ablauf der Rückfall-
verzögerung gestartet werden kann.
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitsab-
stände nach EN 294 und die Mindestabstän-
de nach EN 349.
Gerätebeschreibung
Das Sicherheitsschaltgerät PNOZ X2.4V ist
in einem P-97-Gehäuse untergebracht. Die
Versorgungsspannung beträgt 24 V DC.
Merkmale:
• Relaisausgänge: 4 Sicherheitskontakte
(Schließer), zwangsgeführt, rückfall-
verzögert
• Rückfallverzögerung abschaltbar
• Anschlußmöglichkeit für NOT-AUS-Taster,
Schutztürgrenztaster und Starttaster
• Statusanzeigen
• Halbleiterausgang für Reglersteuerung
• Überwachung externer Schütze möglich
• keine galvanische Trennung
Das Schaltgerät erfüllt folgende Sicherheits-
anforderungen:
• Schaltung ist redundant mit Selbstüberwa-
chung aufgebaut.
Safety Regulations
• The unit may only be installed and
operated by personnel who are familiar
with both these instructions and the
current regulations for safety at work and
accident prevention. Follow VDE and local
regulations especially as regards
preventative measures.
• Transport, storage and operating conditions
should all conform to EN 60068-2-6, 04/95.
• Any guarantee is void following opening of
the housing or unauthorised modifications.
• The unit should be panel mounted,
otherwise dampness or dust could lead to
function impairment.
• Adequate protection must be provided on
all output contacts especially with
capacitive and inductive loads.
Intended use
The PNOZ X2.4V safety relay is for use in:
• emergency Stop circuits
• safety Circuits according to VDE 0113
part 1, 11/98 and EN 60204-1, 12/97
(e.g. with movable guards)
The unit is not suitable for use with non-
contact guards, e.g. ESPE as
• a dynamic start is not possible.
• the unit can be reset during delay-on de-
energisation.
Safety distances in accordance with EN 294
and minimum distances in accordance with
EN 349 must be observed.
Description
The safety relay PNOZ X2.4V is enclosed in
a P-97 housing. There is one version for 24
VDC operation only.
Features:
• Relay outputs: 4 safety contacts (N/O),
positive-guided, delay-off contacts
• Delay-on de-energisation can be switched
off
• Connections for emergency stop button,
safety gate limit switch and reset button
• Status Indicators
• Semiconductor output for variable
frequency inverter
• Feedback control loop for monitoring
external contactors/relays
• No galvanic isolation
The relay complies with the following safety
requirements:
PNOZ X2.4V
Conseils préliminaires
• La mise en oeuvre de l'appareil doit être
effectuée par une personne spécialisée en
installations électriques, en tenant compte
des prescriptions des différentes normes
applicables (NF, EN, VDE...) notamment
au niveau des risques encourus en cas de
défaillance de l'équipement électrique.
• Respecter les exigences de la norme
EN 60068-2-6, 04/95 lors du transport, du
stockage et de l'utilisation de l'appareil.
• L'ouverture de l'appareil ou sa modifi-
cation annule automatiquement la
garantie.
• L'appareil doit être monté dans une ar-
moire; l'humidité et la poussière pouvant
entraîner des aléas de fonctionnement.
• Vérifiez que le pouvoir de coupure des
contacts de sortie est suffisant en cas de
circuits capacitifs ou inductifs.
Domaines d'utilisation
Le bloc logique de sécurité PNOZ X2.4V est
adapté pour :
• les circuits d'arrêt d'urgence
• les circuits de sécurité selon les normes
NF 79-130 et EN 60-204/1, 12/97 (ex.
protecteurs mobiles).
Le relais n'est pas adapté pour la
surveillance de barrages immatériels car
• un réarmement dynamique n'est pas
possible.
• le réarmement du relais est possible
pendant l'écoulement de la temporisation
à la retombée.
Veuillez respecter impérativement les
distances de sécurité d'après la
norme EN 294 et les distances minimales
d'après la norme EN 349.
Description de l'appareil
Inséré dans un boîtier P-97, le bloc logique
de sécurité PNOZ X2.4V est alimenté en
24 V DC.
Particularités :
• Sorties disponibles : 4 contacts à
fermeture de sécurité, temporisés à la
retombée
• Inhibition possible de la temporisation
• Bornes de raccordement pour poussoirs
AU, détecteurs de position et poussoir de
validation
• LEDs de visualisation
• Sortie statique pour variateur
• Auto-contrôle des contacteurs externes
possible
• pas d'isolation galvanique
Le relais PNOZ X2.4V répond aux exigences
suivantes :

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PNOZ X2.4V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pilz PNOZ X2.4V

  • Page 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Intended use Domaines d’utilisation Das Sicherheitsschaltgerät PNOZ X2.4V ist The PNOZ X2.4V safety relay is for use in: Le bloc logique de sécurité PNOZ X2.4V est bestimmt für den Einsatz in • emergency Stop circuits adapté pour : •...
  • Page 2: Montage

    Description du fonctionnement Das Schaltgerät PNOZ X2.4V dient dem The relay PNOZ X2.4V provides a safety- Le relais PNOZ X2.4V assure de façon sure, sicherheitsgerichteten Unterbrechen eines oriented interruption of a safety circuit. When l’ouverture d’un circuit de sécurité. A la mise Sicherheitsstromkreises.
  • Page 3: Operation

    As the function for detecting shorts across 1500 m La fonction de détection de court-circuit the inputs is not failsafe, it is tested by Pilz Da die Funktion Querschlußerkennung during the final control check. However, a est testé par Pilz lors du contrôle final. Un nicht einfehlersicher ist, wird sie von Pilz test sur site est possible de la façon...
  • Page 4 NOT-AUS-Beschaltung , Schutztüransteue- Emergency Stop wiring, safety gate control , différents cablages possibles du rungen, Reglersteuerung sowie Kontakt- PNOZ X2.4V : poussoirs AU, interrupteur variable frequency inverter as well as contact vervielfachung durch externe Schütze. expansion using external contactors. de position, variateur et augmentation du nombre des contacts par contacteurs externes.
  • Page 5: Technische Daten/Technical Data/Caractéristiques Techniques

    Fehler - Störungen Faults Erreurs - Défaillances • Erdschluß • Earth fault • Défaut de masse Die Versorgungsspannung bricht zusam- The supply voltage fails and the safety La tension d’alimentation s’effondre et les men und die Sicherheitskontakte werden contacts are opened. An electronic fuse contacts de sortie s’ouvrent.
  • Page 6 (0 53) 83 66 70, Fax (0 53) 83 89 Fax (11) 43 37-12 42, E-Mail: pilz@pilzbr.com.br Pilz Industrieelektronik GmbH, (0 62) 8 89 79 30, Fax (0 62) 8 89 79 40, E-Mail: pilz@bluewin.ch Pilz Skandinavien KS, 74 43 63 32, Fax 74 43 63 42, E-Mail: pilz@pilz.dk Pilz Industrieelektronik S.L.,...

Table of Contents