Page 2
E/O CORD z diodową The SANTI battery is equipped with a two-stage heating regulator with overcurrent, sygnalizacją wybranego stopnia grzania i momentu rozładowania. voltage, short-circuit and thermal protection. It also has a pressure safety valve on the case, a piezo button, a belt loop, anti-slip features and a modern replaceable E/O CORD with LED indication of the selected heating stage and discharge moment.
Page 3
UWAGA! NOTE! Firma SANTI zastrzega sobie prawo do zastosowania innych rodzajów dedykowanych SANTI reserves the right to use other types of dedicated chargers. ładowarek. Parametry ładowarki Parametrs of the charger • przeznaczona do ładowania akumulatorów Li-Ion o napięciu nominalnym 14,8V •...
Page 4
• Firma SANTI Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia i szkody powstałe • SANTI Sp. z o.o. shall not be liable for any damage or harm resulting from the use of w wyniku stosowania akumulatora lub ładowarki niezgodnie z zaleceniami...
Page 5
SANTI Sp. z o.o. ul. Tadeusza Wendy 7/9 81-341 Gdynia POLAND www.SANTIdiving.com Made in Poland...
Need help?
Do you have a question about the BLUE POWER and is the answer not in the manual?
Questions and answers